ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2022:20.C.89.2021.1 Datum: 2022-09-13 Předmět: o zaplacení 252 157,92 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 573 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 85 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1882 []
O co šlo: o zaplacení 252 157,92 Kč s příslušenstvím (["§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 573 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 )
1. Žalobkyně se svou žalobou domáhala na žalovaném zaplacení shora uvedené částky z důvodu, že právní předchůdce žalobce, [právnická osoba], [IČO] dne [datum] uzavřel s žalovaným smlouvu o půjčce [číslo] na jejímž základě banka poskytla žalovanému úvěr ve výši [částka] Smlouva byla uzavřena na základě návrhu na uzavření smlouvy ze strany žalovaného, který banka bez výhrad akceptovala. Nedílnou součástí smlouvy jsou všeobecné obchodní podmínky, produktové podmínky a sazebník poplatků. Žalovaný se zavázal splácet úvěr bance způsobem dohodnutým ve smluvní dokumentaci a to s úrokem a pojištěním ve výši stanovené ve smlouvě a to formou [anonymizováno] pravidelných měsíčních splátek po 4994 Kč, když první splátka byla splatná dne [datum] a každá další vždy k [anonymizováno] dni v měsíci inkasem z účtu žalovaného č. [bankovní účet], přičemž žalovaný byl povinen zajistit, aby v den splatnosti každé splátky byl na tomto účtu dostatek disponibilních prostředků. Mezi bankou a žalovaným bylo sjednáno úročení poskytnutých peněžních prostředků neměnnou úrokovou sazbou ve výši 9,90% ročně. Dále se žalovaný zavázal hradit další případné platby dle aktuálního sazebníku. Vzhledem k tomu, že žalovaný úvěr nesplácel řádně a včas, banka jej vyzvala, aby tento stav napravil. Následně z důvodu trvajícího porušení povinností žalovaného, zejména nesplácení úvěru v pravidelných termínech a ve splátkách v dohodnuté výši, banka pohledávku žalovaného s účinností ode dne [datum] zesplatnila a bance tak vzniklo oprávnění požadovat po žalovaném okamžité splacení veškerých závazků vyplývajících ze smlouvy. Zároveň banka uplatnila své právo na zaplacení smluvní pokuty. O této skutečnosti byl žalovaný vyrozuměn dopisem ze dne [datum], ve kterém byl zároveň vyzván k zaplacení zůstatku úvěru a upozorněn na možnost vymáhání dané pohledávky. Dne [datum] byla pohledávka na základě smlouvy o postoupení pohledávek uzavřené mezi bankou a žalobcem ze dne [datum] postoupena žalobci, což bylo žalovanému oznámeno doporučeným dopisem. Pohledávka ke dni postoupení činila celkem [částka]. Ke dni podání žaloby nebylo žalovaným uhrazeno ničeho. Žalobce žádá úhradu dlužné jistiny ve výši [částka], dlužných poplatků a smluvní pokuty ve výši [částka], dále kapitalizované úroky z prodlení z jistiny do [datum], kapitalizovaný úrok z úvěru z jistiny úvěru do [datum], smluvní úrok 9,90% ročně z jistiny úvěru od [datum] do zaplacení, úrok z prodlení v zákonné výši 10% ročně z jistiny úvěru a dlužných poplatků a smluvní pokuty od [datum] do zaplacení. Žalovaný byl písemně vyzván k úhradě dlužné částky výzvou ve smyslu § 142a odst. 1 o.s.ř. a to dne doporučenou poštou dne [datum], avšak ani po té nebylo uhrazeno ničeho.
2. Žalovaný se k žalobě prostřednictvím opatrovníka vyjádřil a uvedl, že se mu nepodařilo se zkontaktovat s žalovaným. Dále namítl nedostatek místní příslušnosti OS pro Prahu 1, žalovaný je státním příslušníkem [země], a proto se jedná o spor s mezinárodním prvkem. Na území ČR se žalovaný nezdržuje, jak vyplývá ze šetření soudu. Nebylo provedeno dostatečné šetření pobytu žalovaného na území [země], čímž je zasahováno do práva žalovaného na spravedlivý soudní proces a práva na zákonného soudce, jakožto základního práva garantovaného Listinou základních práv a svobod. Dále není postaveno na jisto, zda žalobcem uplatněné úkony činěné v souvislosti s předmětem uplatněného nároku byly skutečně činěny osobou žalovaného, když k jeho skutečné identitě nebyly žalobcem předloženy žádné relevantní důkazy. Dále namítl, že žalovanému nebylo nikdy oznámení o postoupení pohledávky relevantně doručeno. Není postaven najisto vznik, právní režim a náležitosti žalobou uváděného závazkového vztahu ze dne [datum], tedy smlouvy, tj. zda se jedná o půjčku či zápůjčku ve smyslu občanského zákoníku, nebo o úvěr ve smyslu zákona o spotřebitelskému úvěru. Namítl, že je absurdní představa, že by kdokoliv přišel do bankovního domu a předložil bance svůj návrh vlastní smlouvy a bankovní dům by jej bez výhrad akceptoval. Všechny smluvní dokumenty jsou formulářové vzorové dokumenty ČS, kdy druhá smluvní strana je na nich pouze uvedena, bez možnosti jakékoliv změny podmínek. Namítl neplatnost všech ujednání poškozující práva spotřebitele a to v rozsahu ujednání o smluvních pokutách, dvojího úročení, nepřiměřené výše úroků a smluvních pokut a dalších podmínek. Je evidentní, že žalovaný, jakožto státní příslušník [země], neměl k dispozici takovou jazykovou verzi dokumentů, na které je ze strany žalobce odkazováno, které by zcela porozuměl a byl schopen je řádně posoudit. Dále sporoval, že by žalovaný byl vyrozuměn o skutečnosti nebezpečí zesplatnění úvěru relevantně oznámeno a zároveň, že byl vyrozuměn i o možnosti soudního vymáhání pohledávky. Není zřejmé, z jakého důvodu nedošlo k tvrzenému nesplacení požadovaného plnění, přičemž je možné, že na straně žalovaného vyvstaly důvody hodné zřetele, zejména zdravotní, které by zakládaly možnost odlišného rozhodnutí soudu v porovnání s žalobním petitem. Nelze taktéž vyloučit ani smrt žalovaného, jakožto procesní překážku řízení. V neposlední řadě uvedl, že smluvní pokuta je z hlediska dobrých mravů v nepřiměřené výši a zároveň pokud se žalobce domáhá úhrady smluvního úroku 9,9% ročně z jistiny úvěru ve výši [částka] od [datum] do zaplacení, převyšuje tento nárok předem pevně ujednanou výši úrok v částce [částka]. Co se týká požadované náhrady nákladů řízení, pak jménem žalovaného namítl neúčelnost nákladů na právní zastoupení, resp. nepřiměřenost s tím, že podaná žaloba je věc jednoduchá, obecně koncipovaná na formulářovém podání, což nevyžaduje odborné znalosti a čas nutný k vypracování podání neklade jakékoliv vyšší nároky a podobných sporů jsou vedeny desítky.
3. Žalobce v replice k vyjádření žalovaného uvedl, že zásadní skutečností je fakt, že žalovanému byl na území České republiky poskytnut úvěr a následně veden úvěrový účet a to vše právním předchůdcem žalobce, který je bankou se sídlem v České republice, jenž na území ČR působí a provozuje svou činnost. Co se týká pravomoci soudů ČR tuto věc projednat a rozhodnout, pak je třeba zde aplikovat čl. 5 ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. a) a b) odrážka druhá nařízení č. 1215/2012, dle kterého osoba, která má bydliště v některém členském státě, může být v jiném členském státě žalována, pokud předmět sporu tvoří smlouva nebo nároky ze smlouvy, u soudu místa, kde závazek, o nějž se jedná, byl nebo měl být splněn. [město] plnění je pak v případě poskytování služeb místo na území členského státu, kde služby podle smlouvy byly nebo měly být poskytnuty. Soudní dvůr EU dospěl v rozhodnutí ve věci [anonymizována dvě slova] pro [anonymizována dvě slova] [číslo] k výkladu pojmu„ služba“, který je třeba vykládat jako činnost vykonávanou ve prospěch jiné osoby, a to za úplatu. Podle judikatury Soudního dvora je službou rovněž poskytování úvěru, který je činností poskytovanou za úplatu. Upozornil, že na daný případ lze použít i judikaturu Nejvyššího soudu ČR a to pro obdobné případy, tj. např. rozhodnutí ze dne [datum rozhodnutí], sp.zn. [spisová značka] nebo usnesení ze dne [datum rozhodnutí] sp. zn. [spisová značka]. Bankovní služby byly v tomto případě poskytnuty [právnická osoba] se sídlem v ČR, proto je OS pro [část Prahy] věcně i místně příslušným. Co se týká smluvních ujednání, pak žalovaný svým podpisem potvrdil, že je mu znám obsah Všeobecných obchodních podmínek banky a Produktovými podmínkami, které jsou nedílnou součástí smlouvy a že s nimi bez výhrad výslovně souhlasí. Předmětná smlouva o půjčce byla uzavřena v režimu zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník dle ust. § 2390 a násl. a na předmětnou smlouvu se vztahují ust. Zákona č. 257/206 Sb., na což odkazuje i znění samotné smlouvy. Žalovaný smlouvu podepsal přímo, osobně a je zde řádně identifikován po té, co při podpisu předložil [číslo pasu]. Je v rozporu argument opatrovníka, který na jedné straně tvrdí, že je sporné, zda smlouvu uzavřel žalovaný a na druhé straně argumentuje, že žalovaný svůj dluh možná uhradil. Svá tvrzení žalobce řádně podložil listinnými důkazy, které by soud měl hodnotit ve smyslu platné judikatury, tj. jednotlivě i ve vzájemné souvislosti. Dále v tabulce žalobce rozepsal způsob účtování jistiny, úroků, poplatků a úroku z prodlení a jiných bankovních poplatků v souvislosti se splatností jednotlivých splátek s tím, že žalovaný v období od zesplatnění pohledávky do postoupení pohledávky uhradil na předmětný dluh ještě celkem [částka]. Všechny úkony banky, včetně postoupení pohledávky, byly žalovanému řádně oznámeny. V souladu s § 573 obč. zák. tato zásilka došla do dispozice žalovaného nejpozději [anonymizováno] pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. V této souvislosti poukázal na rozhodnutí NS ČR ze dne 15.7.2010 sp. zn. 26 Cdo 3486/2009 a též rozhodnutí MS ČR ze dne 30.5.2012, sp. zn. 32 Cdo 80/2012 a usnesení ÚS ze dne 25.11.2010 sp. zn. II. ÚS 2724/10 a usnesení ÚS
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.