CS · EN DE FR brzy

23 C 52/2013-429 — Obvodní soud pro Prahu 1

ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2023:23.C.52.2013.1
Datum: 2023-02-22
Předmět: neplatnost rozvázání pracovního poměru
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 55 z. č. 262/2006 Sb.", "§ z. č. 292/2013 Sb.", "§ 249 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 33 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 52 z. č.
["dotace""majetková újma""odbory""okamžité zrušení pracovního poměru""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru"]
O co šlo: neplatnost rozvázání pracovního poměru (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 55 z. č. 262/2006 Sb.", "§ z. č. 292/2013 Sb.", "§ 249 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 33 z. č. 262/2006 Sb.")
1. Žalobce se žalobou podanou u Obvodního soudu pro Prahu 1 dne [datum] domáhal, aby bylo určeno, že výpověď z pracovního poměru ze dne [datum] je neplatná. Dopisem ze dne [datum] žalovaná sdělila žalobci, že mu dává výpověď z pracovního poměru podle ustanovení § 52 písm. g) zákoníku práce pro závažné porušení povinností vyplývajících z právních předpisů vztahujících se k jím vykonávané práci. Porušení se měl žalobce dopustit tím, že jako vedoucí zastupitelského úřadu se sídlem v [anonymizována dvě slova] nezajistil dodržování režimových opatření stanovených„ projektem fyzické bezpečnosti ZÚ [anonymizována dvě slova]“ tím, že -) nezajistil dodržování podmínek a způsobu kontroly pohybu osob v objektu„ ZÚ“, s nimiž vedoucí„ ZÚ“ uzavřel pracovněprávní vztah dle místního práva (dále jen„ místní síly“), jestliže nebyla dodržována zásada, že jedny z dveří (vstupní dveře a další asi 3 m vzdálené bezpečnostní dveře) se mohou otvírat pouze tehdy, jsou-li zavřené dveře druhé; -) nezajistil bezpečnost objektu„ ZÚ“ včetně zabezpečené oblasti„ V“ v okamžicích soustředění vyslaných pracovníků do jedné místnosti„ ZÚ“, což umožňovalo nekontrolovaný a volný pohyb místních sil včetně ostrahy; -) porušil režim manipulace s klíči a identifikačními prostředky tím, že klíč od pokladního trezoru byl v rozporu s § 8 vyhlášky č. 528/2005 Sb. a vnitřními předpisy zaměstnavatele umístěn v zalepené obálce v trezoru na rezidenci„ VZÚ“, ačkoli měl být umístěn v objektu„ ZÚ“; -) nezajistil vypracování novely„ ochranného režimu“ po změně dispozičního uspořádání kanceláří na„ ZÚ“ (přesun kanceláře„ VZÚ“, sekretariátu, pokladní kanceláře). Porušení pracovních povinností se dále žalobce měl dopustit tím, že ve dnech [anonymizováno] a [datum] v pracovní době i mimo ní na pracovišti sám požíval alkoholické nápoje a s jeho vědomím i jemu podřízení zaměstnanci. Uvedeným jednáním byly vytvořeny podmínky pro odcizení příruční pokladny a zaměstnavateli tak vznikla škoda 551 007,32 Kč O této„ mimořádné události“ informoval s velkým časovým odstupem, což přispělo k odstranění„ jakýchkoli případných stop a důkazů“. Žalobce v žalobě dále uvedl, že výpověď„ je neurčitá a nevymezuje dostatečně konkrétně skutkový důvod ukončení pracovního poměru“. Vedle toho namítal, že tvrzení, podle kterého porušením pracovních povinností umožnil odcizení pokladní hotovosti, je„ ryzí spekulace“, že žádné porušení povinnosti vytknuté ve výpovědi„ není závažné“. Žalobce učinil vše proto, aby byla dodržována pravidla o pohybu místních sil na„ ZÚ“, zaměstnanci byli seznámeni s dokumentem„ Ochranný režim ZÚ [anonymizována dvě slova]“, ve kterém je toto pravidlo zakotveno, a toto pravidlo bylo všem zaměstnancům zdůrazňováno i ústně; dodržováno bylo i pravidlo ohledně otevírání vstupních dveří. Uložení náhradních klíčů od pokladny bylo provedeno v souladu s „ Metodickým pokynem ředitelky OSR k výkonu pokladní služby na ZÚ“, ze kterého nevyplývá, že„ nemůže jít o trezor velvyslance v jeho rezidenci“; zde byl náhradní klíč umístěn do února [rok] a toto„ porušení povinnosti“ proto nemá s odcizením pokladny dne [datum] nic společného. K vytýkanému jednání, že nezajistil vypracování novely„ ochranného režimu“ po změně dispozičního uspořádání kanceláří na„ ZÚ“, uvedl, že došlo k přestěhování jen jeho kanceláře (ohledně přestěhování ostatních kanceláří výpověď neodpovídá skutečnosti), ve které však žalobce nemanipuloval s utajovanými skutečnostmi a pracoval zde jen s informacemi, se kterými„ Ochranný režim ZÚ“ dovoluje zacházet i mimo vyhrazené prostory; rovněž toto vytýkané jednání nesouvisí s odcizením pokladny. Tvrzení, že ve dnech [anonymizováno] a [datum] v pracovní době i mimo ni na pracovišti sám požíval alkoholické nápoje a s jeho vědomím i jemu podřízení zaměstnanci, je hrubé zkreslení skutečnosti. Dne [datum] se konalo rozloučení s hospodářem„ ZÚ“, panem [celé jméno svědka], který se vracel do České republiky, jež se konalo v reprezentační jídelně, nikoli tedy na pracovišti jednotlivých zaměstnanců, a v pracovní době došlo jen k předání daru a k symbolickému přípitku. Odcizení hotovosti žalobce zjistil dne [datum] a hned [datum] tuto skutečnost telefonicky oznámil bezpečnostní ředitelce„ MZV“ a dne [datum] tak učinil i písemně; žalobce je proto přesvědčen, že svoji oznamovací povinnost splnil. 2. Obvodní soud pro Prahu 1 rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] žalobu zamítl a žalobci uložil povinnost nahradit žalované náklady řízení. Soud prvního stupně dospěl k závěru, že se žalobce vytýkaného jednání dopustil, tak že„ nezajistil dodržování režimových opatření stanovených projektem fyzické bezpečnosti ZÚ v [anonymizována dvě slova] a porušil ochranný režim [spisová značka] ze dne 6. 10. 2010, čímž byly vytvořeny podmínky pro odcizení hotovosti“. 3. K odvolání žalobce Městský soud v Praze usnesením ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] rozsudek soudu prvního stupně zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Odvolací soud vytkl soudu prvního stupně, že skutkový stav„ byl zjištěn neúplně, nesprávně, neboť hodnocení důkazů, které provedl, neodpovídá zásadám uvedeným v § 132 o. s. ř.“, že se„ nevypořádal s obranou žalobce“, jeho důkazními návrhy a učinil skutková zjištění (o požívání alkoholu na pracovišti), která nemají oporu v provedeném dokazování. 4. Obvodní soud pro Prahu 1 poté rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] znovu žalobu zamítl a žalobce zavázal k náhradě nákladů řízení žalované. Soud prvního stupně po doplnění a zopakování dokazování dospěl k závěru, že„ všechna porušení povinností byla prokázána mimořádnou kontrolou [anonymizována dvě slova], a to jejím zápisem z této kontroly“. Nebyla dodržována režimová opatření stanovená směrnicí [spisová značka] [anonymizováno] z [datum rozhodnutí], jestliže„ dveře s koulí jsou stále otevřené, docházelo k pohybu místních sil po budově bez doprovodu i v místnostech ve zvláštním režimu, docházelo k nedovolené manipulaci s klíči“, které se„ nesmí v žádném případě vynášet z objektu“. Vzhledem k tomu, že uvedené závěry nebyly zpochybněny ani výpovědí svědka [celé jméno svědka], jenž (na rozdíl od své svědecké výpovědi) proti obsahu zápisu [anonymizována dvě slova], který podepsal, ve stanovené lhůtě do [datum] námitky nevznesl, byla žaloba zamítnuta, neboť došlo„ k naplnění zákonných předpokladů uvedených v ustanovení § 52 písm. g) zákoníku práce“. 5. K odvolání žalobce Městský soud v Praze usnesením ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] rozsudek soudu prvního stupně zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Soudu prvního stupně vytkl nesprávné provedení důkazu směrnicí žalované [spisová značka] [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], k němuž„ v režimu utajení“ přistoupil jen předseda senátu, jenž v této souvislosti ve vztahu k účastníkům řízení, jejich zástupcům a přísedícím nepostupoval podle § 40a o. s. ř. 6. Obvodní soud pro Prahu 1 poté rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí] č. j. [číslo jednací] žalobu na určení, že výpověď z pracovního poměru ze dne [datum] je neplatná, zamítl a rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení. Soud prvního stupně vyšel ze zjištění, že žalobce pracoval u žalované na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] změněné dohodou ze dne [datum], že jmenovací listinou ze dne [datum] byl žalobce jmenován do funkce vedoucího zastupitelského úřadu v [anonymizována dvě slova], kde pracoval jako velvyslanec - vedoucí zastupitelského úřadu. Dopisem ze dne [datum] byl žalobce z funkce ke dni [datum] odvolán a dne [datum] mu byla doručena posuzovaná výpověď z pracovního poměru. Žalobce z titulu své funkce odpovídal za dodržování ochranného režimu objektu stanoveného směrnicí [spisová značka] [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí], která určuje základní bezpečnostní pravidla pro vstup a pohyb zaměstnanců, místních sil, zamykání, vynášení klíčů, návštěv a ostrahy. Tento ochranný režim nebyl dodržován. V době oslavy konané dne [datum] a [datum] nebyly zabezpečeny místnosti podléhající ochrannému režimu, byly vynášeny klíče od pokladny z objektu, byl umožněn pohyb místních sil po budově, úřední místnosti nebyly zamykány, celý úřad byl zabezpečen až ve 2:30 hodin ráno, i když podle bezpečnostní směrnice úřední místnosti zabezpečeny být měly. Jediný schválený režim byl narušen přestěhováním velvyslance do jiné místnosti (změna uspořádání kanceláří nebyla na ústředí„ MZV“ schválena) a jiný schválen nebyl. Nedodržení pravidel uvedených ve směrnici [spisová značka] [anonymizováno] ze dne [datum rozhodnutí]„ vytvořilo podmínky, za kterých došlo ke krádeži vysoké částky peněz“ (odcizení valutové příruční pokladny s částkou 22 305 USD a 3 057 EUR, v přepočtu 551 007,32 Kč); o události žalobce žalovanou informoval dopisem ze dne [datum]. Na základě těchto skutkových zjištění soud prvního stupně dospěl k závěru, že žalobce porušil povinnosti zaměstnance podle § 301 zákoníku práce, obecnou prevenční povinnost zaměstnance a vnitřní předpisy zaměstnavatele, a důvod výpově

Citovaná ustanovení

§ 106 (262/2006 Sb.)§ 11 (262/2006 Sb.)§ 249 (262/2006 Sb.)§ 301 (262/2006 Sb.)§ 302 (262/2006 Sb.)§ 33 (262/2006 Sb.)§ 38 (262/2006 Sb.)§ 52 (262/2006 Sb.)§ 55 (262/2006 Sb.)§ (292/2013 Sb.)§ (296/2017 Sb.)§ (412/2005 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.