CS · EN DE FR brzy

13 C 97/2013-715 — Okresní soud Plzeň-město

ECLI: ECLI:CZ:OSPM:2021:13.C.97.2013.1
Datum: 2021-07-21
Předmět: žaloba na určení, že žalobce je dědicem zůstavitelky
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ z. č. 40/1964 Sb.", "§ 14
["dědění""duševní porucha""notářský zápis""peněžité plnění""závěť""znalecký posudek"]
O co šlo: žaloba na určení, že žalobce je dědicem zůstavitelky (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/)
1. Žalobami podanými u Okresního soudu Plzeň - město dne [datum] (žalobce [celé jméno žalobce], sp. zn. [spisová značka]) [anonymizováno] dne [datum rozhodnutí] (žalobkyně [celé jméno žalobkyně], sp. zn. [spisová značka]), se žalobci domáhali vydání rozhodnutí, jímž by soud určil, že jsou dědici po zůstavitelce [jméno] [příjmení], [datum narození], posledně bytem [adresa], zemřelé dne [datum] (dále jen zůstavitelka). Usnesením č. j. [číslo jednací] ze dne [datum rozhodnutí] soud obě žaloby spojil ke společnému řízení pod sp. zn. [spisová značka], neboť skutková tvrzení [anonymizováno] právní argumentace byly v obou prakticky totožné. Tyto byly odůvodněny tím, že dne [datum] zemřela shora jmenovaná zůstavitelka, kdy dědické řízení po této je vedeno u zdejšího soudu pod sp. zn. [spisová značka]. Pověřeným soudním komisařem je notář JUDr. [jméno] [příjmení]. V rámci dědického řízení bylo zjištěno, že zůstavitelka zanechala dvě závěti. Závěť ze dne [datum] je sepsána vlastnoručně [anonymizováno] zůstavitelka v ní ustanovila svými dědici oba žalobce. Závěť ze dne [datum] je sepsaná formou notářského zápisu JUDr. [jméno] [příjmení], notářkou v [obec], ve které zůstavitelka ustanovila svými dědici žalované. Tyto skutečnosti jsou mezi účastníky řízení nesporné. Žalobci následně zpochybnili druhou ze závětí [anonymizováno] vzhledem k této situaci rozhodl shora jmenovaný notář usnesením zdejšího soudu ze dne [datum rozhodnutí] sp. zn. [spisová značka] tak, že žalobcům uložil, aby do jednoho měsíce od právní moci tohoto usnesení podali ke zdejšímu soudu žalobu na určení, že jsou dědici zůstavitelky [anonymizováno] poučil je, že nebude-li žaloba podána, bude pokračovat v dědickém řízení bez zřetele na dědice. Dědické řízení je tak přerušeno. Žalobci tvrdí, že závěť ze dne [datum] je absolutně neplatná, neboť tento právní úkon nebyl učiněn v zákonem předpokládané formě [anonymizováno] zůstavitelka rovněž nebyla k tomuto právnímu úkonu způsobilá, neboť v době sepisu notářského zápisu byla v důsledku diabetické retinopatie [anonymizováno] senilní makulopatie prakticky slepá [anonymizováno] nebyla tak schopna notářský zápis přečíst, což doložili zprávou MUDr. [celé jméno svědkyně], oční lékařky zůstavitelky, která toto potvrzuje. Za takovýchto okolností měl být notářský zápis sepsán za účasti dvou svědků, což se ale nestalo, [anonymizováno] je tedy neplatným právním úkonem pro nedodržení zákonné formy. Žalobci dále namítali, že zůstavitelka v důsledku svého vysokého věku [anonymizováno] s tím spojených onemocnění (cukrovka [anonymizováno] onemocnění cév indikující s vysokou pravděpodobností senilní či jiné demence nebo psychiatrické onemocnění) nebyla v době soupisu notářského zápisu způsobilá k právním úkonům. 2. Žalovaní ve svém vyjádření k žalobám ze dne [datum] (č. l. 27 spisu) uvedli, že tvrzení žalobců nejsou pravdivá, když oni se se zůstavitelkou v posledních letech ([rok] – [rok]) před její smrtí intenzivně stýkali (na rozdíl od žalobců) [anonymizováno] byl jim tak velmi dobře znám její zdravotní stav. V době sepsání závěti formou notářského zápisu, tak rozhodně tato netrpěla ani slepotou, ani duševní poruchou, čehož by si zcela jistě všimla i notářka. Naopak žalovaní tvrdili, že zůstavitelka, co se týče duševního zdraví, byla v dobré kondici až do doby krátce před svojí smrtí. Připustili též závažný problém zůstavitelky s jedním okem, kdy ale na to druhé viděla s brýlemi dobře, neboť četla noviny, sama si vyzvedávala důchod, sama si dávkovala medikamenty [anonymizováno] obstarávala běžné potřeby domácnosti. 3. Na shora uvedené reagovali žalobci (č. l. 50 [anonymizováno] 53 [anonymizováno] toliko žalobkyně na č. l. 86 spisu) s tím, že tvrzení žalovaných jsou toliko tvrzeními bez důkazů. Dle jejich názoru ani notář není schopen hodnověrně ověřit způsobilost k právním úkonům. Navíc otec žalobkyně pan [příjmení] k zůstavitelce docházel v letech [rok] až [rok] [anonymizováno] nikdy zde žalované neviděl. Taktéž matka žalobkyně byla se zůstavitelkou v telefonním kontaktu. Této rodiče žalobkyně opakovaně nabízeli pomoc, když ona ji odmítala. Žalobci tak trvali na tom, že duševní zdraví [anonymizováno] zrak zůstavitelky nelze posuzovat toliko na základě popisu těchto žalovanými [anonymizováno] navrhli provedení celé řady důkazů (zejména zdravotnických dokumentací [anonymizováno] výslechů zdravotníků, kteří přišli se zůstavitelkou v rozhodném období do kontaktu, k tomu viz dále). 7. Po provedeném dokazování ve vztahu ke kvalitě zraku zůstavitelky byl ve věci dne [datum] vyhlášen rozsudek zdejšího soudu č. j. [číslo jednací], kterým bylo určeno, že žalobci jsou dědici zůstavitelky, žalovaní mají těmto uhradit plnou náhradu nákladů řízení [anonymizováno] též mají uhradit náklady zálohované státem. Proti tomuto rozsudku podali žalovaní včasné odvolání (č. l. 174 [anonymizováno] 178 [anonymizováno] násl. spisu), kterým napadli shora uvedený rozsudek v celém rozsahu. V odvoláních zopakovali již dříve prezentovaný názor o tom, že zůstavitelka netrpěla takovým zrakovým omezením, aby jí to znemožnilo se s obsahem notářského zápisu (závěti) seznámit. Soud měl při svém rozhodnutí vyjít toliko z jediného důkazu, [anonymizováno] to znaleckého posudku, aniž by reflektoval další žalovanými tvrzené skutečnosti, [anonymizováno] jimi navržené důkazy neprovedl. Usnesením Krajského soudu v Plzni ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] byl shora citovaný rozsudek zrušen [anonymizováno] vrácen Okresnímu soudu [okres] k dalšímu řízení. Zrušovanému rozhodnutí bylo vytýkáno, že z tohoto není patrné, zda se soud prvního stupně zabýval tím, zda byli účastníci usnesením z dědického řízení řádně odkázáni na podání žaloby u soudu dle níže citovaného ustanovení § 175k odst. 2 občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř.) [anonymizováno] zda podané žaloby splňují požadavky tohoto usnesení. Pokud by byl odkaz správný [anonymizováno] žaloby byly v souladu s tímto ustanovením, pak tyto nejsou určovací žalobou ve smyslu ustanovení § 80 písm. c) o. s. ř. [anonymizováno] žalobci tak nemusí prokazovat naléhavý právní zájem na požadovaném určení (tzv. privilegovaná žaloba). Pokud by tomu tak nebylo (myšleno nebylo řádně odkázáno [anonymizováno] petit nebyl dle citovaného usnesení), tak je naopak tato povinnost stíhá. Dále bylo chybou, že prvoinstanční soud dostatečně nezdůvodnil, proč neprovedl [anonymizováno] zamítl, žalovanými navržené důkazy, když ve věci provedený znalecký posudek, tyto nezohlednil [anonymizováno] ani nemohl, když nebyly provedeny. Kdy před zadáním tohoto je primárně důležité zjistit úplně skutkový stav tak, aby tento mohl být podkladem pro jeho provedení. [anonymizováno] je otázkou jak by se tyto do jeho závěrů promítly. 8. Podáním došlým zdejšímu soudu dne [datum] [anonymizováno] [datum] žalobci provedli změnu (rozšíření) žaloby, kdy vedle původního žalobního petitu navrhli, aby soud rozhodl o tom, že žalovaní nejsou dědici po zůstavitelce. Soud usnesením ze dne 21. 9. 2016, č. j. 13 C 97/2016 -226 tuto změnu žaloby připustil. 9. Z v řízení provedených důkazů učinil soud následující závěr o skutkovém stavu věci. 10. Z poukazu na vyšetření ze dne [datum] (č. l. 4 spisu, který ale není obsažen ve zdravotní dokumentaci zůstavitelky) [anonymizováno] výpisu ze zdravotní dokumentace zůstavitelky (č. l. 21 spisu), kterou vedla její oční lékařka [celé jméno svědkyně], bylo zjištěno, že zůstavitelka trpěla ke dni [datum] diagnózou praktická slepota v důsledku oboustranné diabetické retinopathie [anonymizováno] senilní oboustranné makulopatie, kdy zpráva z [datum] dokonce hovoří o praktické slepotě, kdy zůstavitelka na blízko byla s lupou stěží schopna přečíst typ písma [příjmení] [číslo]. 11. Zůstavitelka byla diabetičkou navštěvující MUDr. [jméno] [příjmení] (průkaz diabetika (č. l. 39 spisu), ta s touto prováděla konzultace [anonymizováno] úpravu léčby s diabetem mellitus. Pro předpis léků jí docházela žalovaná na základě plné moci, kdy naposledy zde byla v říjnu roku [rok] (zpráva [právnická osoba] s.r.o., č. l. 45 spisu). 12. Z faktury [číslo] 2011 ze dne [datum] (č. l. 38 spisu), vystavené zůstavitelce za kontrolu plynového kotle, bylo zjištěno, že tato byla uhrazena hotově [anonymizováno] byla zůstavitelkou podepsána. 13. Ze spisu vedeného notářku JUDr. [jméno] [příjmení] pod sp. zn. [spisová značka] NZ [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že zůstavitelka tuto telefonicky kontaktovala s žádostí o sepis notářského zápisu obsahujícího její závěť. Zůstavitelka byla příslušně poučena [anonymizováno] opis notářského zápisu jí byl vydán proti podpisu. Ze samotného zápisu ze dne [datum] vyplývá, že totožnost zůstavitelky byla ověřena dle jejího občanského průkazu, kdy tato prohlásila, že je plně způsobilá k právním úkonům [anonymizováno] svými jedinými dědici označila žalované. V zápisu je uvedeno, že tento jí byl přečten [anonymizováno] po přečtení jí schválen. 14. Z výslechu samotné JUDr. [jméno] [příjmení] (č. l. 143 [anonymizováno] 144 spisu), emeritní notářk

Citovaná ustanovení

§ (40/1964 Sb.)§ 3069 (89/2012 Sb.)§ 38 (89/2012 Sb.)§ 40 (89/2012 Sb.)§ 476c (89/2012 Sb.)§ 476d (89/2012 Sb.)§ 127 (99/1963 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 134 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 148 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.