§ 2 Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích – Výkon tlumočnické a překladatelské činnosti
Zákon o soudních tlumočnících a soudních překladatelích · 354/2019 Sb. · § 2 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 2 stanovuje, že tlumočnickou činnost smí vykonávat pouze soudní tlumočník a překladatelskou činnost pouze soudní překladatel.
§ 2 Výkon tlumočnické a překladatelské činnosti
(1) Tlumočnickou činnost je oprávněn vykonávat soudní tlumočník (dále jen „tlumočník“).
(2) Překladatelskou činnost je oprávněn vykonávat soudní překladatel (dále jen „překladatel“).
Paragraf 2 stanovuje, že tlumočnickou činnost smí vykonávat pouze soudní tlumočník a překladatelskou činnost pouze soudní překladatel.
Co to znamená v praxi
Pokud potřebujete tlumočení nebo překlad, který má být použit před orgány veřejné moci nebo v souvislosti s právním jednáním ve formě notářského zápisu, musí jej provést osoba s oprávněním soudního tlumočníka nebo překladatele.
Pro úředně ověřený překlad, který je vyžadován právními předpisy, je nutné využít služeb soudního překladatele.
Osoby bez oprávnění soudního tlumočníka nebo překladatele nemohou legálně vykonávat tyto specifické činnosti.
Na co si dát pozor
Ujistěte se, že osoba, kterou pověřujete tlumočením nebo překladem pro úřední účely, má status soudního tlumočníka nebo překladatele.
Ne každý, kdo se označuje za tlumočníka nebo překladatele, má oprávnění vykonávat činnosti podle tohoto zákona.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.