CS · EN DE FR brzy

8 CO 304/2021-157 — Krajský soud v Ostravě

ECLI: ECLI:CZ:KSOS:2022:8.Co.304.2021 .1
Datum: 2022-01-20
Ustanovení: ["§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 87 z. č. 257/2016 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 580 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 6 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 8 z. č.
["bezdůvodné obohacení""peněžité plnění""smlouva o úvěru""zastavení řízení"]
Čeho se rozhodnutí týká: Aplikuje: § 2991 (89/2012 Sb.), § 87 (257/2016 Sb.), § 588 (89/2012 Sb.), § 580 (89/2012 Sb.). Klíčová slova: ["bezdůvodné obohacení", "peněžité plnění", "smlouva o úvěru", "zastavení řízení"].
1. Napadeným rozsudkem okresní soud uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobkyni částku 38.496,14 Kč spolu se zákonným úrokem z prodlení ve výši 10 % ročně z této částky za dobu od 11. 7. 2020 do zaplacení, do tří dnů od právní moci rozsudku. Žaloba ohledně zaplacení částky 11.335,63 Kč spolu s úrokem z prodlení ve výši 10 % ročně z této částky od 11. 7. 2020 do zaplacení byla zamítnuta. Řízení o zaplacení úroku ve výši 18,9 % ročně z částky 49.831,77 Kč od 1. 7. 2020 do 30. 7. 2020, o zaplacení úroku ve výši 10 % ročně z této částky od 31. 7. 2020 do zaplacení, kapitalizovaného úroku ve výši 2.320,89 Kč a částky 391 Kč bylo zastaveno. Žalovanému byla uložena povinnost zaplatit žalobkyni náklady řízení ve výši [částka] do tří dnů od právní moci rozsudku. 2. Okresní soud vyšel ze zjištění, že dne [datum] byla uzavřena rámcová smlouva [číslo] jejíž nedílnou součástí byly obchodní podmínky a následně byl mezi stranami dne [datum] uzavřen dodatek [číslo] zřízen účet [číslo] dne [datum] dodatek [číslo] v rámci kterého žalovaný požádal o poskytnutí kontokorentu k běžnému účtu ve výši [částka]. Z listinných důkazů předložených žalobkyní soud nezjistil bližší informace o majetkových poměrech žalovaného, tedy jaké byly jeho příjmy a výdaje. Za dobu trvání smluvního vztahu čerpal žalovaný [částka] a uhradil [částka]. Předžalobní výzvou ze dne [datum] byl vyzván k úhradě dluhu, když zásilka byla odeslána doporučeně dne [datum] a dluh měl uhradit do [datum]. Z těchto zjištění okresní soud dovodil absolutní neplatnost dané smlouvy o úvěru v souladu s ust. § 86 odst. 1 a 2 věta prvá zákona o spotřebitelském úvěru a § 588 občanského zákoníku a nárok žalobkyně posuzoval dle ust. § 2991 odst. 1 občanského zákoníku a dospěl k závěru, že důvodný je nárok ohledně [částka], jakožto rozdíl mezi žalovaným čerpanou částku [částka] a uhrazenou částku [částka]. 3. Proti tomuto rozsudku, a to proti výroku v odstavcích II. a IV., podala žalobkyně včas odvolání, kterým se domáhala jeho změny tak, že žalobě v této části bude vyhověno a žalovanému uložena náhrada nákladů řízení. Uvedla, že předložila soudu přehled čerpání a splácení kontokorentu a výpis z účtu. V rámci přehledu čerpání a splácení kontokorentu je ze sloupce čerpaná jistina patrná výše čerpané jistiny vždy k danému datu, která se v průběhu času i snižovala, tzn. žalovaný v takovém případě uhradil část čerpané jistiny. V rámci sloupce obchodní úrok jsou patrné obchodní úroky naúčtované vždy za daný měsíc. V tomto přehledu čerpání a splácení kontokorentu jsou uvedena veškerá čerpání kontokorentu, přičemž tyto položky korespondují s pohyby na běžném účtu č. [bankovní účet], které jsou patrné z doloženého výpisu z účtu. Žalobkyně má za to, že soud I. stupně dospěl na základě provedených důkazů k nesprávným skutkovým zjištěním, rozhodnutí soudu I. stupně spočívá na nesprávném právním posouzení věci a je nepřezkoumatelné. Jediným zdůvodnění toho, jakým způsobem soud dospěl k částce [částka], je věta, že„ za trvání smluvního vztahu čerpal žalovaný [částka] a k rukám žalobkyně uhradil [částka]“. Z jakého důvodu žalobu v částce [částka] zamítl, není patrné. Rovněž není patrné, na základě jakých důkazů soud I. stupně dospěl k těmto částkám, jak tyto důkazy posoudil a z jakého důvodu žalobu v rozsahu částečného zpětvzetí částečně zamítl. Žalobkyně po poučení ze strany soudu uvedla, že žalovaný čerpal částku [částka] a uhradil částku v celkové výši [částka], což vyplývá i z popsaných transakcí. Rozdíl těchto částek odpovídá vyčerpanému kontokorentu ve výši [částka]. Pokud soud I. stupně zhodnotil, že žalobkyně nebyla oprávněna tyto úroky účtovat, měla být požadovaná jistina ponížena o úroky, které žalobkyně eviduje jako uhrazené, tj. o částku ve výši [částka]. Žalobkyně má za to, že měla být v řízení 100% úspěšná a měla být přiznána na náhradě nákladů řízení částka [částka]. 4. Rovněž žalovaný podal proti danému rozsudku odvolání, a to proti odstavcům I. a IV. výroku, a domáhal se jeho změny tak, že žaloba bude plně zamítnuta. Žalovaný nesouhlasil s tím, že bylo prokázáno, že měl sklon k celoživotnímu [anonymizováno]. Žalovaný v lékařské zprávě konstatoval, že si sem tam vsadil, ale vždy malé částky a nikdy neprohrál větší sumu. Pokud by soud považoval takové chování za hráčství, musel by být za potencionálního hráče shledán každý, kdo si sází pravidelně sportku či např. tipuje výsledky fotbalové ligy. V tomto případě nelze absolutně přenášet jakoukoliv zodpovědnost na rodinu. Žalovaný až do zjištění [anonymizováno] neměl žádné pracovní či jiné problémy. Smlouvy byly uzavírány on-line a žalobkyně měla pečlivěji a obezřetněji v případě skutečného jednání s klientem zjišťovat jeho úvěruschopnost. Žalovaný nechápe, jak soud dospěl k závěru, že selhala kontrola rodiny, když odmítl provést výslech bývalé manželky, který byl navrhován nejen k popsání zdravotního stavu žalovaného, ale rovněž k tomu, aby popsala, jaké devastující účinky mělo jednání úvěrujících společností na jejich společný život, následný zdravotní stav jejího bývalého manžela. Kdyby ji aspoň jedna úvěrující společnost oslovila a požadovala její souhlas s uzavřením úvěrové smlouvy, nemusel by žalovaný upadnout na úplné finanční dno. Zásadní námitkou žalovaného je, že nalézací soud nesprávně věc právně posoudil, když nezamítl nárok žalobkyně s odkazem na ust. § 6 a § 8 občanského zákoníku. Žalobkyně nejednala při sjednání úvěru poctivě, absolutně se nezabývala tím, zda je žalovaný úvěr schopen splácet, kdy tuto povinnost mu přikazuje zákon o spotřebitelském úvěru. Žalobkyně tuto činnost činí liknavě, ale zejména zcela formálně, aniž by zjišťovala reálný stav svých spotřebitelů. Nárok žalobkyně tedy měl být zamítnut s odkazem na ust. § 8 občanského zákoníku. 5. Žalobkyně k odvolání žalovaného uvedla, že je přesvědčena, že při sjednávání smlouvy o kontokorentu nejednala nepoctivě, ani z její strany nedošlo ke zjevnému zneužití práva (jak tvrdí žalovaný a odkazuje na ust. § 6 a § 8 občanského zákoníku). Žalobkyně nejednala s žádným záměrem poškodit žalovaného, ale se záměrem poskytnout mu standardní bankovní produkt, což je jedním z předmětů podnikání žalobkyně. Pokud v souvislosti s tímto žalovaný odkazuje na skutečnost, že byla žalobkyně povinna se zabývat skutečností, zda bude žalovaný schopen úvěr splácet, jak mu ukládá zákon o spotřebitelském úvěru, upozorňuje žalobkyně, že sankcí za nenaplnění této povinnosti dle zákona o spotřebitelském úvěru je neplatnost smlouvy. Toto však již bylo v řízení před soudem I. stupně vyřešeno tím, že nárok byl posuzován z titulu bezdůvodného obohacení. 6. Žalovaný k odvolání žalobkyně uvedl, že má za to, že soud zcela jasně v rozsudku vysvětlil, jak dospěl k přiznané částce [částka]. Až po podání žaloby zohlednila žalobkyně zdravotní stav žalovaného a následně požadovala plnění z titulu bezdůvodného obohacení. 7. Krajský soud z podnětu podaného odvolání obou účastníků řízení přezkoumal rozsudek okresního soudu v odvoláním napadené části, tj. vyjma odstavce III. výroku, v souladu s ust. § 212 věta prvá a § 212a odst. 1 a 5 o. s. ř. a dospěl k závěru, že odvolání žalovaného důvodné není, odvolání žalobkyně je v převážné míře důvodné. 8. Pokud se týká skutkových zjištění, jak je učinil okresní soud, na ta krajský soud zcela odkazuje jako na správná a úplná, vyjma zjištění okresního soudu ohledně částek čerpaných žalovaným na kontokorent a ohledně částek zaplacených žalovaným. Za tím účelem odvolací soud provedl důkaz u odvolacího jednání, a to přehledem účtu žalovaného č. [bankovní účet] (č. l. 97), když z tohoto účtu zjistil, že [datum] je uvedena platba kartou mínus [částka] a na účtu již nebyl dostatek finančních prostředků na pokrytí této transakce a došlo k počátku čerpání kontokorentu ve výši [částka]. S ohledem na další platby, jak jsou zde uvedeny, a to platby kartou, odvolací soud zjistil, že celkem byla čerpána částka [částka], když nelze na čerpání kontokorentu počítat poplatky za okamžité úhrady ve výši koruny a stejně tak odchozí úroky kontokorentu. Pokud se týká plateb žalovaného za dobu od [datum], tak celkem žalovaný uhradil, jak správně uvádí rovněž žalobkyně, [částka]. Ovšem k této částce je nutno dále připočíst příchozí úhradu dne [datum] ve výši [částka], [datum], což je [částka] a dále úhradu ve výši [částka] [datum] a [datum] [částka]. Žalovaný tak uhradil celkem částku [částka]. 9. Odvolací soud se plně ztotožňuje s právním hodnocením věci, jak ho učinil okresní soud, pokud na danou věc aplikoval ust. § 86 odst. 2, § 87 odst. 1 věta prvá zákona č. 257/2016 Sb., § 580, § 588 a § 2991 a násl. občanského zákoníku Okresní soud zcela správně vyhodnotil, že žalobkyně řádně nezkoumala úvěruschopnost žalovaného, když není zřejmé, jaké byly jeho příjmy a výdaje. Žalobkyně tak před poskytnutím úvěru neposoudila s odbornou péčí dostatečně schopnost žalovaného splácet spotřebitelský úvěr. I při výkladu ust. § 86 zákona o spotřebitelském úvěru se prosadí závěry zformulované v rozsudku Nejvyššího správní

Citovaná ustanovení

§ 87 (257/2016 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 580 (89/2012 Sb.)§ 588 (89/2012 Sb.)§ 6 (89/2012 Sb.)§ 8 (89/2012 Sb.)§ 212a (99/1963 Sb.)§ 219 (99/1963 Sb.)§ 220 (99/1963 Sb.)§ 224 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.