CS · EN DE FR brzy

14 CO 309/2022-704 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:14.Co.309.2022.1
Datum: 2022-11-11
Předmět: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 5 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací],
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 12 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 9 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 238a z. č. 99/1963 Sb.", "§
["akcionář""insolvence""notářský zápis""osoba blízká""peněžité plnění""povinnost mlčenlivosti""smlouva darovací""smlouva o půjčce""smlouva o úvěru""smlouva zástavní""zástavní právo"]
O co šlo: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 5 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 12 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 9 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1)
1. Napadeným rozsudkem určil soud I. stupně, že darovací smlouva ze dne [datum] uzavřená mezi [anonymizováno] [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] jako převodci a [jméno] [příjmení] jako nabyvatelem, o převodu vlastnického práva k podílu ½ na nemovitostech žalovaného [jméno] [příjmení], a to bytové jednotce [číslo] nacházející se v budově [adresa], postavené na parcele č. parc. [číslo], zapsané u [anonymizována dvě slova] pro [anonymizováno] [část Prahy], k.ú. [část obce], [územní celek], na [list vlastnictví], spoluvlastnickému podílu [číslo] na společných částech budovy [adresa], postavené na parcele č. parc. [číslo], zapsané u [anonymizována dvě slova] pro [anonymizováno] [územní celek], [stát. instituce], k. ú. [část obce], [územní celek], na [list vlastnictví], spoluvlastnickému podílu [číslo] na stavební parcele č. parc. [číslo], zapsané u [anonymizována dvě slova] pro [anonymizováno] [územní celek], [stát. instituce], k. ú. [část obce], [územní celek], na [list vlastnictví], je vůči žalobci neúčinná (výrok I.) a uložil žalovanému zaplatit žalobci na náhradě nákladů řízení [částka] do tří dnů od právní moci rozsudku k rukám právní zástupkyně žalobce (výrok II.). 2. Ve věci, v níž původně na straně žalované vystupovali dva žalovaní, a to [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení], bylo rozhodnuto rozsudkem Obvodního soudu pro Prahu 5 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], který žalobě vyhověl. 3. Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], byl rozsudek soudu I. stupně potvrzen. 4. Usnesením Nejvyššího soudu ČR ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], bylo odmítnuto dovolání žalované 1) [jméno] [příjmení]. Ve vztahu k žalovanému 2) [jméno] [příjmení] byl rozsudek Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], zrušen a věc byla v tomto rozsahu vrácena Městskému soudu v Praze k dalšímu řízení. 5. Usnesením Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], byl rozsudek soudu I. stupně ve výroku I., pokud jím bylo rozhodnuto ve vztahu k žalovanému 2), zrušen a věc byla v tomto rozsahu vrácena soudu I. stupně k dalšímu řízení. Odvolací soud zavázal soud I. stupně postupovat v souladu s rozhodnutím dovolacího soudu tak, že poučí účastníky podle § 118a odst. 1, 3 o. s. ř. o nutnosti tvrdit a označit důkazy k prokázání kvality a intenzity skutečných vzájemných vztahů dlužníka a žalovaného. 6. Soud I. stupně zjistil následující skutkový stav. Mezi žalobcem a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] byla uzavřena dne [datum] smlouva o půjčce peněz, kterou žalobce půjčil [anonymizována dvě slova] [částka] se splatností [datum] na účet žalobce s možností s dřívější splatnosti půjčky nebo možností automatického prodloužení splatnosti o 2 roky v případě, že některá ze smluvních stran neoznámí nejpozději 30 dnů před termínem splatnosti, že trvá na zaplacení celé dlužné částky. [anonymizováno] [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] byli k [datum] spoluvlastníky v SJM bytové jednotky [číslo] v domě [adresa], k.ú. [část obce], [územní celek]. Ke dni [datum] byli evidováni žalovaní [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] jako spoluvlastníci každý jednou id. ½ předmětné bytové jednotky na základě smlouvy darovací ze dne [datum]. [anonymizováno] [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] si půjčili na koupi předmětné bytové jednotky dle smlouvy o úvěru ze dne [datum] a [datum] od [právnická osoba] [částka]. Žalovaní uzavřeli dne [datum] s [anonymizováno] [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] dohodu o úhradě pohledávek z hypotečního úvěru, kdy žalovaní se zavázali počínaje prosincem [rok] hradit splátky [částka] měsíčně [právnická osoba] s tím že budoucí dárci ([příjmení]) uhradili na úvěr [částka]. Žalovaní jsou manželé od [datum]. Původní žalovaná [jméno] [příjmení] hradila [anonymizováno] [jméno] [příjmení] na úhradu hypotéky [datum] částku [částka], [datum] částku [částka] a [datum] částku [částka]. Dále hradila splátky úvěru na účet [anonymizováno] [jméno] [příjmení] vedený v [právnická osoba], část splátek uhradil žalovaný. Darovací smlouvou ze dne [datum] darovali manželé [příjmení] každému ze žalovaných ½ předmětného bytu. Obdarovaní vzali na vědomí, že na darované nemovitosti vázne zástavní právo ve prospěch [právnická osoba] z hypotečního úvěru dárců. Žalovaní uzavřeli [datum] s [právnická osoba] dohodu o převzetí povinností ze zástavní smlouvy, která zajišťuje pohledávku ze smlouvy o úvěru z [datum] a [anonymizována dvě slova] téhož dne souhlasila s převodem vlastnického práva k předmětné bytové jednotce. Mezi žalobcem a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] a [právnická osoba] byl sepsán notářský zápis [datum] u notářky JUDr. [jméno] [příjmení], kterým žalobce a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] uzavřeli dohodu o změně smlouvy o půjčce, žalobce a [právnická osoba] uzavřeli dohodu o přistoupení k závazku, kde žalobce a [anonymizováno] [jméno] [příjmení] prohlásili, že [datum] byla mezi nimi uzavřena smlouva o půjčce, kterou žalobce zapůjčil [anonymizována dvě slova] [částka], což přestavovalo [částka], [anonymizována dvě slova] se zavázal vrátit tyto prostředky do [datum] se 7% úrokem ročně. Dodatkem [číslo] si prodloužili termín splatnosti do [datum], dluh stále trvá, účastníci notářského zápisu dále sjednali, že půjčené prostředky vrátí [anonymizována dvě slova] žalobci do [datum] v korunách převodem na účet žalobce spolu s úrokem [částka], pokud dojde k prodlení se splacením, stávají se úroky součástí jistiny a dlužník je povinen platit zákonné úroky z prodlení z celé částky [částka]. Dlužník uznal svůj závazek vůči žalobci, vystavil na řad žalobce vlastní směnku splatnou [datum]. [jméno] [příjmení] žádal žalobce dopisem ze dne [datum] o splátkový kalendář s tím, že se notářským zápisem zavázal k úhradě dluhu [částka], nebyl dosud schopen závazek splatit a od února 2014 by splácel závazek po [částka] měsíčně vždy k [anonymizováno] dni v měsíci od [datum] do [datum], od [datum] pak po [částka] měsíčně do zaplacení. Dopisem ze dne [datum] žádal o odklad zahájení splátek. Žalobce se exekučně domáhá splnění dluhu v exekučním řízení zahájeném [datum] a vedeným soudním exekutorem JUDr. [jméno] [příjmení] pod sp. zn. [spisová značka]. Z výpovědi žalobce bylo zjištěno, že dcera [anonymizována dvě slova] pracovala pro svého otce, měla podíl ve firmách svého otce a pracovala pro něj jako firemní právník. Je tak zcela vyloučeno, aby nevěděla, jaké byly majetkové poměry jejího otce za situace, kdy znala finanční poměry celé firmy. Žalovaný musel být prostřednictvím své manželky obeznámen s majetkovými poměry [anonymizována dvě slova]. Vztahy [anonymizována dvě slova] se žalovaným byly přátelské, oba se účastnili rodinných oslav a dovolených v [země]. Pokud žalovaný přijal dar, jehož předmětem je byt k zajištění jeho bytové situace, tak přece nemůže tvrdit, že svého tchána vůbec nezná. Z výpovědi žalovaného bylo zjištěno, že považoval vztah k [anonymizována dvě slova], otci jeho manželky, za napjatý už od počátku, kdy se poznali, vycítil, že by si [anonymizována dvě slova] představoval jako partnera pro svoji dceru někoho jiného. Mezi žalovaným a [anonymizováno]. Kovalem docházelo i k větším konfliktům, což se po narození dcery žalovaného zlepšilo. Když se řešila otázka bydlení pro žalované, požadoval žalovaný, že bude byt ze strany [anonymizována dvě slova] převeden nejen na původní žalovanou, ale na oba žalované, a to s ohledem na skutečnost, že oba žalovaní spláceli hypotéku cca [částka] měsíčně. Žalovaný popřel, že by on nebo jeho manželka věděli o existenci dluhů manželů [příjmení], tvrdil, že informace o dluzích jeho manželce rodiče nesdělili. Pro něj i pro jeho ženu byly soudní spory velkým překvapením. Z výpovědi [jméno] [příjmení], původní žalované, bylo zjištěno, že vztahy žalovaného a jejího otce [příjmení]. [anonymizováno] byly od počátku dost chladné, její manžel sice na nějaké rodinné oslavy chodil, ale podle původní žalované se neměli v lásce. Po narození dcery, tj. po [datum], se částečně vztahy zlepšily, i přesto byly stále mezi nimi nějaké hádky. K době, kdy docházelo k převodu vlastnických práv k předmětnému bytu, žalobkyně uvedla, že vůbec nevěděla o výši půjčky mezi žalobcem a [anonymizováno]. Kovalem, ani o tom, že půjčka není ještě splacená. Připustila však, že připravovala nějakou smluvní dokumentaci k převodu bytu. Uvedla, že je spoluvlastníkem bytu [číslo] její rodiče stále bydlí v bytě [číslo] který se nachází o patro výš. Popřela, že by se pravidelně oba účastnili rodinných oslav. Z výpovědi svědkyně [jméno] [příjmení] bylo prokázáno, že je kamarádkou [jméno] [příjmení]. Uvedla, že od [anonymizováno]. [příjmení] má informace o vztahu jejího manžela a otce, který je problematický. Její otec se chová despoticky. Z výpovědi svědkyně [jméno] [příjmení] bylo prokázáno, že je kamarádkou [jméno] [příjmení]. Potvrdila, že otec původní žalované je prudší povahy.

Citovaná ustanovení

§ 116 (89/2012 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 42a (89/2012 Sb.)§ 118a (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 212 (99/1963 Sb.)§ 212a (99/1963 Sb.)§ 220 (99/1963 Sb.)§ 238 (99/1963 Sb.)§ 238a (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.