ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:15.Co.250.2022.1 Datum: 2022-09-06 Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 226 z. č. 141/1961 Sb.", "§ 21 z. č. 40/2009 Sb.", "§ 212a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 214 z. ["náhrada nemajetkové újmy""nemajetková újma""podvod""zadostiučinění / satisfakce"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 226 z. č. 141/1961 Sb.", "§ 21 z. č. 40/2009 Sb.)
1. Výrokem I. napadeného rozsudku soud prvního stupně zastavil [anonymizováno] co do částky [částka]. Výrokem II. žalované uložil zaplatit žalobci částku [částka] spolu s úrokem z prodlení ve výši 8,25% ročně z částky [částka] od [datum] do [datum] a dále z částky [částka] od [datum] do zaplacení. Výrokem IIII. Zamítl žalobu co do částky [částka] s příslušenstvím a výrokem IV. uložil žalované zaplatit žalobci náhradu nákladů [anonymizováno] ve výši [částka].
2. Takto rozhodl o žalobě, kterou se žalobce domáhal zaplacení částky [částka] jako náhrady nemajetkové újmy, která mu vznikla [anonymizováno] důsledku nezákonného [anonymizována dvě slova], které [stát. instituce] zahájila dne [datum] pro [anonymizována dvě slova] podvodu podle § 210 odst. 1 písm. c), odst. 5 písm. c) trestního zákona (dále jen „tr. zák.“) ve stádiu pokusu podle § 21 tr. zák.. Dne [datum] byla podána u Okresního soudu v Havlíčkově Brodě obžaloba. Žalobce dne [datum] podal ž návrh na předběžné projednání obžaloby na základě § 186 písm. c) trestního řádu (dále jen „tr. ř.“), neboť [anonymizováno] obžalobě popsaný skutek není [anonymizována dvě slova]. Dále žalobce navrhl, aby soud [anonymizováno] rámci předběžného projednání obžaloby [anonymizována dvě slova] zastavil podle § 188 odst. 1 písm. c) tr. ř. ve spojení s § 172 odst. 1 písm. b) tr. ř. Jeho návrhu nebylo vyhověno. Ve věci proběhla tři hlavní líčení ve dnech [datum], [datum] a [datum], při němž byl vyhlášen rozsudek, kterým byl žalobce zproštěn obžaloby [anonymizováno] plném rozsahu dle § 226 písm. b) tr. ř., neboť [anonymizováno] žalobním návrhu označený skutek není [anonymizována dvě slova]. Odvolání státní zástupkyně proti tomuto rozsudku bylo usnesením Krajského soudu v Hradci Králové ze dne [datum] zamítnuto. [anonymizována dvě slova] žalobce trvalo tři roky a devět měsíců (od [datum] do [datum]). Žalobce byl [anonymizováno] průběhu [anonymizována dvě slova] ohrožen [anonymizováno] sazbou odnětí svobody na 2 – 8 let. Byl vystaven výrazné psychické zátěži, byla zasažena jeho čest a dobrá pověst. [anonymizována dvě slova] negativně ovlivnilo osobní život žalobce a jeho [anonymizována dvě slova]. Žalobce po celou dobá [anonymizována dvě slova] pečoval o svoji nemohoucí maminku, byl [anonymizováno] žít [anonymizováno] neustálém stresu z důvodu probíhajícího [anonymizována dvě slova] a potenciálních dopadů tohoto [anonymizováno] na jeho osobu i jím zajišťovanou péči. Po skončení [anonymizována dvě slova] byl žalobce [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] u MUDr. [jméno] [příjmení], neboť se stále častěji setkával s negativním hodnocením své osoby od ostatních spoluobčanů. [anonymizována dvě slova] mělo rovněž vliv na jeho věrohodnost při podnikání a při jednání s obchodními partnery. Žalobce byl zadržen a umístěn do cely předběžného zadržení, několikrát byl ve věci vyslýchán, [anonymizováno] jeho bydlišti a jeho společnosti. [právnická osoba] byly provedeny domovní prohlídky, přičemž od počátku tohoto [anonymizováno] bylo zřejmé, že [anonymizována dvě slova] je bezdůvodné.
3. Žalovaná žalobou uplatněný nárok neuznala. Učinila nesporným, že u ní žalobce uplatnil dne [datum] nárok na náhradu nemajetkové újmy ve výši [částka]. Nesporným rovněž učinila průběh [anonymizována dvě slova] vedeného u Okresního soudu v Havlíčkově Brodě pod sp. zn. [spisová značka]. Konstatovala, že žalobci poskytla zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu ve výši [částka]. Vyslovila žalobci omluvu za nezákonný postup orgánů činných [anonymizováno] [anonymizována dvě slova]. Tuto kompenzaci považovala žalovaná za dostatečnou.
4. Soud prvního stupně poté, kdy žalobce vzal žalobu co do částky [částka] zpět, neboť žalovaná mu [anonymizováno] průběhu [anonymizováno] tuto částku uhradila, částečně [anonymizována dvě slova] tomto rozsahu zastavil.
5. Soud prvního stupně vyšel z toho, že mezi účastníky je nesporný průběh [anonymizována dvě slova] vedeného u Okresního soudu v Havlíčkově Brodě pod sp. zn. 1 [spisová značka] tak, jak vyplývá z uvedeného spisu a jak byl popsán žalobcem [anonymizováno] žalobě. Rovněž mezi nimi bylo nesporným, že žalobce u žalované svůj nárok na odškodnění imateriální újmy, která mu vznikla [anonymizováno] důsledku tohoto [anonymizována dvě slova], uplatnil u žalované dne [datum], a že žalovaná mu [anonymizováno] rámci předběžného projednání nároku poskytla odškodnění ve výši [částka]. K těmto skutečnostem proto soud prvního stupně dokazování neprováděl a svou pozornost zaměřil především na rozsah dopadů [anonymizována dvě slova] do osobnostní sféry žalobce.
6. Provedeným dokazováním pak dále vzal za prokázané, že úkony [anonymizována dvě slova] nebyly [anonymizováno] případě žalobce zahájeny na základě podaného [anonymizováno] oznámení, ale jen na základě poznatků poručíka [jméno] [jméno], který se [anonymizováno] restauračním zařízení od svého známého dozvěděl, že se snad měl žalobce dopustit jednání, které by mohlo být kvalifikováno jako pojistný podvod. Krajský soud v Hradci Králové – pobočka [obec] [anonymizováno] usnesení ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], kterým bylo zamítnuto odvolání státního zástupce proti zprošťujícímu rozsudku, konstatoval, že okresní soud se dostatečně nezorientoval [anonymizováno] dané [anonymizováno] věci, [anonymizována dvě slova] bylo vedeno tři roky a [anonymizováno] podstatě bylo skončeno až tehdy, kdy došlo určitým způsobem k ukončení souběžně vedeného občanskoprávního sporu. Důvody, které vedly ke zproštění obžalovaného, byly z podstatné části patrné již z návrhu na předběžné projednání obžaloby, takže [anonymizováno] mohlo být skončeno již na jeho počátku, aniž musela proběhnout tři hlavní líčení vždy s odstupem jednoho roku.
7. Dále vzal za prokázané, že žalobce [anonymizováno] důsledku [anonymizována dvě slova] trpěl značnými psychickými problémy, kdy byl z něho vystresovaný, docházel k praktické lékařce, která mu dávala léky na uklidnění a posléze, až po skončení [anonymizována dvě slova], vyhledal [anonymizována dvě slova], doporučovanou [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] však odmítl. [anonymizováno] důsledku [anonymizována dvě slova] došlo ke zhoršení jeho vztahu s bratrem a sestrou, kteří mu celo záležitost vyčítali. Po skončení [anonymizována dvě slova] se jejich vztahy normalizovaly. [anonymizována dvě slova] žalobce se rovněž projevilo na společném podnikání žalobce a jeho bratra, došlo ke značnému snížení obratu firmy (z [anonymizována dvě slova]. Kč na cca [anonymizována dvě slova]. Kč). Žalobce [anonymizováno] době, kdy byl trestně stíhán, nebyl schopen plnit své pracovní povinnosti, byl vystresovaný, pracovní povinnosti odkládal, žalobce si neplnil své povinnosti, zákazníci mu to pak vyčítali a on reagoval podrážděně, proto si našli někoho jiného, přišli tedy o spoustu zakázek. Někteří jejich bývalí spolupracovníci jim přebrali některé zakázky. Žalobce měl vážné psychické problémy, se kterými se léčil. Před zahájením [anonymizována dvě slova] byl veselý, pohodový člověk, a poté se zcela změnil, jeho sourozenci se obávali, aby nespáchal sebevraždu. Před zahájením [anonymizována dvě slova] vedl běžný společenský život, chodil se bavit do restaurací, na dovolenou, teď je doma, prakticky nikam nechodí, vyhýbá se kontaktům. Po skončení [anonymizována dvě slova] žalobce vyhledal odbornou [anonymizována dvě slova] u MUDr. [jméno] [příjmení], která shledala, že se u žalobce rozvinula trvalá porucha s bludy s rozvojem typicky po čtyřicátém roku věku, byla mu předepsána medikace.
8. Takto zjištěný skutkový [anonymizováno] soud prvního stupně po právní stránce posoudil dle § 1, § 2, § [anonymizováno], § 5, § 7, § 8, 9, § 14, § 15 a § 26 zák. č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem (dále jen„ Zákon“) a dále dle § 69 odst. 1 zák. č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky.
9. Konstatoval, že byly splněny podmínky pro projednání věci soudem, neboť žalobce uplatnil svůj nárok k předběžnému projednání u žalované, která je [anonymizováno] plné výši neodškodnila.
10. Soud prvního stupně shledal, že proti žalobci bylo vedeno [anonymizována dvě slova], které bylo zahájeno usnesením [stát. instituce], Krajské ředitelství policie kraje Vysočina, Územní odbor [obec] ze dne [datum], kdy žalobce byl stíhán pro [anonymizována dvě slova] podvodu podle § 210 odst. 1 písm. c), odst. 5 písm. c) trestního zákoníku. Žalobce byl rozsudkem Okresního soudu v Havlíčkově Brodě ze dne [datum] zproštěn obžaloby dle § 226 písm. b) trestního řádu, neboť [anonymizováno] žalobním návrhu označený skutek není [anonymizována dvě slova]. Usnesení o zahájení [anonymizována dvě slova], podle § 160 odst. 1 tr. [příjmení], je tak nezákonným rozhodnutím ve smyslu § 8 odst. 1 Zákona, neboť [anonymizována dvě slova] neskončilo pravomocným odsouzením. Byl tak naplněn první z předpokladů vzniku odpovědnosti státu za škodu či nemajetkovou újmu, tedy vydání nezákonného rozhodnutí.
11. D
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.