10 C 45/2021-148 — Okresní soud v Českých Budějovicích
ECLI: ECLI:CZ:OSCB:2022:10.C.45.2021.1 Datum: 2022-04-07 Předmět: o určení neplatnosti ukončení pracovního poměru Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 55 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 12 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 52 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 336 z. č. 262/2006 Sb.", "§ ["nemoc z povolání""odstupné""okamžité zrušení pracovního poměru""peněžité plnění""pracovní kázeň""skončení pracovního poměru""smlouva pracovní""ztížení společenského uplatnění"]
O co šlo: o určení neplatnosti ukončení pracovního poměru (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 55 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 12 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 52 z. č. 262/20)
1. Žalobou doručenou soudu dne [datum] se žalobkyně domáhala určení neplatnosti rozvázání pracovního poměru okamžitým zrušením pracovního poměru ze dne [datum]. Mezi účastníky byla uzavřena dne [datum] pracovní smlouva, kterou byl založen pracovněprávní vztah. Dne [datum] bylo žalobkyni doručeno (do její domovní schránky) okamžité zrušení pracovního poměru. Zde bylo žalobkyni vytknuto, že její dlouhodobá pracovní neschopnost byla ukončena dne [datum] a od [datum] měla nastoupit zpět do práce, avšak nenastoupila. Toto jednání žalobkyně bylo ze strany zaměstnavatele hodnoceno jako zvlášť hrubé porušení pracovní kázně ve smyslu § 55 odst. 1 písm. b) zákoníku práce. Žalobkyni bylo oznámeno, že pracovní poměr končí dnem doručení okamžitého zrušení pracovního poměru. Žalobkyní bylo namítáno, že podpis na tomto dokumentu není podpisem žalovaného. Žalobkyně dne [datum] prostřednictvím právního zástupce sdělila, že trvá na dalším zaměstnávání u žalovaného z toho důvodu, že neuznává námitky žalovaného. Neplatnost okamžitého zrušení pracovního poměru spatřovala žalobkyně především 1) v absenci podpisu žalovaného a 2) v chybném doručení, kdy má být doručeno do vlastních rukou. Žalobkyně dále uvedla, že s ohledem na její problémy s dýcháním na pracovišti podstoupila vyšetření v průběhu léta [rok]. Dne [datum] byl oddělením pracovního [anonymizováno] [nemocnice], a.s. vypracován [anonymizováno] posudek [číslo] [rok], kterým bylo stanoveno zjištění [anonymizováno] z [anonymizováno] ke dni [datum] (astma bronchiale), tedy na pracovišti žalovaného. Dne [datum] byla ukončena pracovní neschopnost. Tento den žalobkyně telefonicky kontaktovala žalovaného (později bylo upřesněno, že kontaktovala syna žalovaného, dále jen [celé jméno žalovaného] ml.), navrhovala ukončení pracovního poměru dohodou dle § 52 písm. d) zákoníku práce. Toto žalovaný (syn žalovaného viz shora) akceptoval. Nicméně poté, co žalobkyně telefonicky hovořila s pracovnicí Úřadu práce, která jí uvedla, že má nárok na 12 odstupných platů, aby na to upozornila zaměstnavatele, sdělila žalobkyně p. [celé jméno žalovaného] ml., že bude požadovat 12x odstupné platy, tak poté komunikace uhasla. Následně již bylo doručeno okamžité zrušení pracovního poměru. P. [celé jméno žalovaného] ml. jí údajně měl sdělit, že se na pracoviště dostavit nemusí. Žalobkyně uvedla, že [anonymizováno] z [anonymizováno] prakticky vylučuje pobyt žalobkyně na pracovišti vzhledem k tomu, že emulze používaná v [anonymizováno] strojích žalobkyni vyvolává problémy s dýcháním. Tyto výpary z emulze se nacházejí v celém areálu pracoviště žalovaného a žalobkyně se tak z objektivních důvodů nemůže na pracoviště dostavit. Žalobkyně zdůraznila, že pokud byly prvotně dány podmínky pro ukončení pracovního poměru z důvodu dle § 52 písm. d) zákoníku práce, nelze toto obcházet prostřednictvím jiného důvodu. A navíc měl zaměstnavatel povinnost přeřadit žalobkyni na jinou vhodnou práci v případě ztráty [anonymizováno] způsobilosti k výkonu dosavadní práce z důvodu [anonymizováno] z [anonymizováno]. Ke komunikaci s žalovaným žalobkyně uvedla, že kvůli jeho handicapu nemohla být komunikace vedena přímo s ním. Tudíž veškeré záležitosti včetně zaškolení, seznámení se s pracovními podmínkami na pracovišti, záležitosti dovolených, pracovní neschopnosti, [anonymizováno] z [anonymizováno], vše bylo řešeno s p. [celé jméno žalovaného] ml. Právě proto kontaktovala na konci listopadu jeho. Žalobkyně údajně do nedávné doby netušila, kdo je jejím zaměstnavatelem, když měla za to, že to je p. [celé jméno žalovaného] ml., jelikož i sjednání pracovního poměru řešil manžel žalobkyně s p. [celé jméno žalovaného] ml.
2. Žalobou doručenou soudu dne [datum] se žalobkyně domáhala určení neplatnosti rozvázání pracovního poměru okamžitým zrušením pracovního poměru ze dne [datum]. Argumentace žalobkyně zůstala stejná. Liší se však způsob doručení tohoto dokumentu. Dne [datum] se dostavila k bydlišti žalobkyně dcera žalovaného (nesprávně v žalobě uvedeno sestra) společně s 2 svědky. Neplatnost tohoto okamžitého zrušení pracovního poměru spatřovala žalobkyně především 1) v absenci podpisu žalovaného a 2) v chybném doručení, kdy bylo doručováno nikoliv žalovaným, ale jinými osobami. Žalobkyně dne [datum] prostřednictvím právního zástupce sdělila, že trvá na dalším zaměstnávání.
3. Usnesením zdejšího soudu ze dne [datum] byla řízení vedená pod sp.zn. [spisová značka] a [spisová značka] spojeny ke společnému řízení a nadále vedeny pod sp.zn. [spisová značka].
4. Žalovaný uvedl, že s žalobkyní uzavřel pracovní poměr na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] na pozici obsluha [anonymizováno] strojů. Žalobkyně byla v roce [rok] v dlouhodobé pracovní neschopnosti, která byla ukončena dne [datum]. Žalobkyně se však následujícího dne nedostavila do zaměstnání, ani nikterak neinformovala zaměstnavatele a to ani prostřednictvím [jméno] [příjmení], dcery žalovaného, která měla pracovněprávní záležitosti ve společnosti na starosti. Žalobkyně nezahájila se žalovaným dialog o nastalé situaci. Žalovaný uvedl, že není pravdivé tvrzení žalobkyně, že dne [datum] oslovila telefonicky žalovaného. Osloven byl syn žalovaného, [celé jméno žalovaného] ml., který však není zaměstnancem natož zaměstnavatelem, pouze svému otci z důvodu jeho handicapu vypomáhá. Je evidentní vzhledem k délce pracovního vztahu a tomu, že se žalovaný každodenně pohybuje na pracovišti, že žalobkyně věděla, kdo je jejím zaměstnavatelem. Při telefonátu dne [datum] [celé jméno žalovaného] ml. pouze sdělil, že její zájem na skončení pracovního poměru tlumočí otci, že to zřejmě nebude problém, když však při druhém telefonátu byl vznesen požadavek na odstupné, tak ji odkázal plně na otce či sestru jako osoby kompetentní jednat. Žalobkyně se však v každém případě měla dostavit na pracoviště [datum] a osobně projednat se svým zaměstnavatelem možnosti svého dalšího pracovního uplatnění v provozu žalovaného. Žalobkyni bylo možné přeřadit na pozici práce s vrtačkou do jiné místnosti bez možnosti styku s emulzí. K námitce žalobkyně, že se nemohla objektivně dostavit na pracoviště kvůli [anonymizováno] z [anonymizováno], uvedl žalovaný, že nic nebránilo žalobkyni dostavit se k pracovišti a všechny záležitosti vyřídit např. v rodinném domě žalovaného navazujícího na provozovnu. Jelikož se žalobkyně nedostavila do zaměstnání 15 dní (11 pracovních dní) bez omluvy, přistoupil zaměstnavatel k tomuto krajnímu kroku a pracovní poměr okamžitě zrušil. Chování žalobkyně vyhodnotil jako zvlášť hrubé porušení základní povinnosti zaměstnance. Dne [datum] odeslal doporučenou poštou okamžité zrušení pracovního poměru a to z toho důvodu, že žalobkyně nebyla k zastižení na pracovišti. Toto bylo doručováno„ do vlastních rukou“, fikcí dle § 336 odst. 3 zákoníku práce. První pokus o doručení byl proveden dne [datum], druhý [datum] (adresát nezastižen, uloženo na poště), dne [datum] bylo doručeno vhozením do schránky, fikcí. Vzhledem k právní nejistotě vzniklé poté, co byly vzneseny námitky k relevanci okamžitého zrušení pracovního poměru ze dne [datum], se z důvodu opatrnosti žalovaný rozhodl učinit ještě další okamžité zrušení pracovního poměru, tentokrát ze dne [datum]. Toto doručoval přímo v místě bydliště žalobkyně za přítomnosti dvou nestranných svědků. Žalobkyně zásilku výslovně odmítla převzít. Žalovaný nikdy nezpochybňoval, že se u žalobkyně objevila [anonymizováno] z [anonymizováno], spolupracoval s oddělením pracovního [anonymizováno] a pojišťovnou ohledně vyplacení odškodného. Žalovaný uvedl, že obecně zaměstnavatel nemá povinnost, ale možnost ukončit pracovní poměr se zaměstnancem, u něhož byla zjištěna [anonymizováno] z [anonymizováno] se současnou výplatou odstupného. Ve smyslu ust. § 52 písm. d) zákoníku práce může dát zaměstnavatel zaměstnanci výpověď, nesmí-li zaměstnanec podle [anonymizováno] posudku … dále konat dosavadní práci … V daném případě takovýto [anonymizováno] posudek předložen nebyl. K handicapu žalovaného bylo sděleno, že žalovaný je téměř hluchý, je však schopen mluvit a odezírat ze rtů osob, které zná (na které si zvykne), mentálně je zcela v pořádku a je„ hlavou“ podniku. Pokud mu dcera a syn v podnikání pomáhají, tak žalovaný uvedl, že dcera je u něho zaměstnána, avšak syn má své vlastní podnikání a u otce provádí jen seřizování [anonymizováno] strojů, či co je nezbytně potřeba.
5. Po provedeném dokazování zjistil soud následující skutkový stav věci.
6. Za nespornou skutečnost označily obě strany to, že pracovní poměr vznikl platně, a že nikdo nenamítá neplatnost pracovního poměru. Dále i to, že se žalobkyně vůbec nedostavila do zaměstnání po ukončení pracovní neschopnosti.
7. Z pracovní smlouvy ze dne [datum] bylo zjištěno, že je tato opatřena razítkem„ Zámečnictví a strojní obrábění [celé jméno žalovaného], [PSČ] [obec a číslo], DIČ: CZ5411082028, [IČO] a nečitelným podpisem.
8. Z evidenčního listu důchodového pojištění za rok 2018, 2019 bylo zjištěno, že je v obou případech opatřeno shora popsaným ra
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.