CS · EN DE FR brzy

5 C 324/2020-51 — Okresní soud v Klatovech

ECLI: ECLI:CZ:OSKT:2021:5.C.324.2020.1
Datum: 2021-02-24
Předmět: zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1810 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§
["peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o zápůjčce"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 2991 (89/2012 Sb.), § 1810 (89/2012 Sb.).
1. Návrhem na vydání elektronického platebního rozkazu, který byl doručen zdejšímu soudu dne [datum], se domáhala žalobkyně na žalovaném zaplacení částky [částka], kapitalizovaného zákonného úroku z prodlení ve výši [částka] z částky [částka] za období od [datum] do [datum] a dále tento požadovala od [datum] do zaplacení, dále úroku kapitalizovaného ve výši [částka] z částky [částka] za období od [datum] do [datum] ve výši 29 % ročně a dále tento požadovala od [datum] do zaplacení. Konstatovala, že její právní předchůdce, [právnická osoba], uzavřel s žalovanou [datum] smlouvu o zápůjčce [číslo] na základě níž poskytl žalované hotovost ve výši [částka] v den uzavření smlouvy, což žalovaná potvrdila svým podpisem. Zároveň se zavázala [částka] včetně kapitalizovaného úroku ve výši [částka], odměny za administrativní činnosti ve výši [částka] a za zpracování a doručení ve výši [částka] uhradit v 60 týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Žalovaná však uhradila toliko [částka]. Dále se žalobkyně domáhala na žalované zaplacení částky [částka], kapitalizovaného zákonného úroku z prodlení ve výši [částka] z částky [částka] za období od [datum] do [datum] a dále tento požadovala z jistiny od [datum] do zaplacení v zákonné výši. Rovněž požadovala kapitalizovaný úrok ve výši [částka] z jistiny za období od [datum] do [datum] ve výši 29 % ročně a dále tento požadovala z jistiny od [datum] do zaplacení. Konstatovala, že její právní předchůdce, [právnická osoba], uzavřel s žalovanou [datum] smlouvu o zápůjčce [číslo] na základě níž žalovaná obdržela v den podpisu smlouvy hotovost ve výši [částka] a zavázala se tuto uhradit společně s kapitalizovaným úrokem [částka], odměnou za administrativní činnosti [částka] a za zpracování a doručení ve výši [částka] v [anonymizováno] týdenních splátkách po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Žalovaná však uhradila toliko [částka]. Dále požadovala úhradu částky [částka], kapitalizovaného úroku z prodlení v zákonné výši [částka] z jistiny [částka] za období od [datum] do [datum] a od [datum] do zaplacení, kapitalizovaného úroku [částka] ve výši 29 % ročně z jistiny za období [datum] do [datum] a od [datum] do zaplacení, když její právní předchůdce uzavřel dne [datum] s žalovanou smlouvu o zápůjčce [číslo] na základě které byla žalované předána hotovost ve výši [částka] a žalovaná se ji zavázala společně s úrokem [částka], poplatkem za administrativní činnosti ve výši [částka] a odměnou za zpracování ve výši [částka] vrátit v pravidelných [anonymizováno] měsíčních splátkách po [částka], poslední splátka byla stanovena na [datum]. Žalovaná uhradila toliko [částka]. Dále požadovala zaplacení částky [částka], kapitalizovaného úroku ve výši [částka] z jistiny [částka] za období od [datum] do [datum] ve výši 19,20 % ročně a dále jej požadovala z jistiny od [datum] do zaplacení, kapitalizovaného zákonného úroku z prodlení [částka] z jistiny za období [datum] do [datum] a od [datum] do zaplacení s tím, že žalovaná uzavřela s právním předchůdcem žalobkyně smlouvu o zápůjčce dne [datum] [číslo] na základě níž byla předána hotovost žalované ve výši [částka]. Žalovaná se zavázala tuto včetně úroku ve výši [částka], poplatku za administrativní činnosti ve výši [částka] a odměny za zpracování ve výši [částka] uhradit ve [anonymizováno] měsíčních splátkách po [částka], při poslední splátce stanovené na [datum]. Žalovaná uhradila toliko [částka]. Shora uvedené pohledávky byly postoupeny na žalobkyni smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], o čemž byla žalovaná informována dopisem z téhož data. 2. Soud ve věci nařídil jednání na den [datum], k němuž se žalovaná nedostavila, neomluvila, byť žalobu s předvoláním osobně převzala dne [datum]. Žalobkyně se prostřednictvím svého právního zástupce včas a řádně omluvila. Soud za splnění podmínek § 101 odst. 3 o. s. ř. jednal v nepřítomnosti obou účastnic, když u nich byla zachována 10 denní lhůta na přípravu dle § 115 odst. 2 o. s. ř. 3. Soud se nejprve zabýval tím, zda žalobkyně je ve věci aktivně legitimována, a dospěl ke kladnému závěru. V této souvislosti vycházel ze smlouvy o postoupení pohledávek, jejího seznamu. Ze smlouvy o postoupení pohledávek vzal za prokázané, že [právnická osoba], uzavřela s žalobkyní dne [datum] smlouvu o postoupení pohledávek, na základě které pohledávky specifikované v příloze této smlouvy byly postoupeny na žalobkyni. V uvedené příloze pak figurují všechny čtyři pohledávky za žalovanou. [právnická osoba] dopisem ze dne [datum] informovala žalovanou o postoupení pohledávek na žalobkyni. 4. Z žalobních tvrzení, která ze strany žalované nebyla rozporována, a byla podložena příslušnými listinnými důkazy, soud dospěl k následujícím skutkovým zjištěním. 5. Z předložené smlouvy o zápůjčce [číslo] vzal za prokázané, že ta byla uzavřena dne [datum] mezi právním předchůdcem žalobkyně, [právnická osoba], a žalovanou, když téhož dne byla žalované předána hotovost ve výši [částka]. Žalovaná stvrdila převzetí této částky podpisem smlouvy a zavázala se [částka] včetně úroku ve výši [částka], částky představující zpracování, doručení a flexibilní splácení [částka], a poplatku za administrativní činnosti ve výši [částka], tedy celkem [částka] uhradit v [anonymizováno] týdenních splátkách po [částka], přičemž první splátka byla splatná nejpozději 7. kalendářní den ode dne uzavření smlouvy a každá následující až po poslední splátku vždy nejpozději do konce následujícího týdenního období. Z předložené smlouvy o zápůjčce [číslo] vzal soud dále za prokázané, že ta byla uzavřena dne [datum] mezi právním předchůdcem žalobkyně a žalovanou, když téhož dne byla žalované předána hotovost ve výši [částka], převzetí této částky žalovaná stvrdila svým podpisem. Zavázala se [částka] včetně úroku ve výši [částka], poplatku za administrativní činnosti ve výši [částka] a poplatku za zpracování, doručení a flexibilní splácení ve výši [částka], tedy celkem [částka] uhradit v [anonymizováno] týdenních splátkách po [částka], přičemž první splátka byla splatná nejpozději 7. kalendářní den ode dne uzavření smlouvy a každá následující až po poslední vždy nejpozději do konce následujícího týdenního období. Z předložené smlouvy o zápůjčce [číslo] vzal soud za prokázané, že ta byla uzavřena dne [datum] mezi právním předchůdcem žalobkyně, [právnická osoba], a žalovanou, když téhož dne byla žalované předána hotovost ve výši [částka]. Žalovaná stvrdila převzetí této částky podpisem smlouvy a zavázala se [částka] včetně úroku ve výši [částka], částky představující zpracování, doručení a flexibilní splácení [částka], a za zpracování a doručení ve výši [částka], tedy celkem [částka] uhradit v [anonymizováno] měsíčních splátkách po [částka]. Z předložené smlouvy o zápůjčce [číslo] vzal soud dále za prokázané, že ta byla uzavřena dne [datum] mezi právním předchůdcem žalobkyně a žalovanou, když téhož dne byla žalované předána hotovost ve výši [částka], převzetí této částky žalovaná stvrdila svým podpisem. Zavázala se [částka] včetně úroku ve výši [částka], poplatku za komfortní a flexibilní splácení ve výši [částka] a poplatku za zpracování a doručení ve výši [částka], tedy celkem [částka] uhradit ve [anonymizováno] měsíčních splátkách po [částka]. 6. Soud po právní stránce dospěl k závěru, že všechny čtyři shora uvedené smlouvy uzavřené mezi právním předchůdcem žalobkyně a žalovanou jsou neplatná právní jednání ve smyslu § 588 o. z. Tato neplatnost je neplatností absolutní, působící od samého počátku a ze zákona. Soud k této neplatnosti přihlédne i bez návrhu. V daném případě totiž smlouvy mezi jejími účastníky byly uzavřeny jako smlouvy spotřebitelské ve smyslu § 1810 a následující o. z. Podle § 1813 o. z. jsou zakázána ujednání, která zakládají v rozporu s požadavkem přiměřenosti významnou nerovnováhu práv nebo povinností stran v neprospěch spotřebitele. Nepřiměřená ujednání ve spotřebitelských smlouvách mají být i podle směrnice Rady [číslo] a judikatury ESD považovaná za absolutně neplatná, spotřebitelé se tedy nemusí nepřiměřených ustanovení sami dovolávat. Systém ochrany zavedený touto směrnicí vychází z myšlenky, že se spotřebitel nachází v nerovném postavení vůči poskytovateli, jak z hlediska vyjednávací síly, tak i úrovně informovanosti. Podle článku 6 odst. 1 směrnice stanoví, že nepřiměřené podmínky nejsou pro spotřebitele závazné. V daném případě, jak zřejmé z textu předložených smluv, tyto byly předtištěné, byly napsány předem, pouze se dopisovala půjčená částka, poplatky, splátky a další konkrétní údaje související s osobou žalované. Žalovaná tedy samotný text smluv v tomto směru těžko mohla ovlivnit. Žalobkyni byly pohledávky za žalovanou postoupeny od jejího právního předchůdce. Soudu v těchto případech žalobkyně poskytuje pouze smlouvy o zápůjčce a o okolnostech sjednání těchto smluv žalobkyně nemá informace, pouze zasílá žalovaným předžalobní upomínky. Okolnosti uzavření smluv soud tedy nemohl zjistit, an

Citovaná ustanovení

§ 4 (549/1991 Sb.)§ 1810 (89/2012 Sb.)§ 1813 (89/2012 Sb.)§ 1971 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 573 (89/2012 Sb.)§ 580 (89/2012 Sb.)§ 588 (89/2012 Sb.)§ 101 (99/1963 Sb.)§ 115 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.