CS · EN DE FR brzy

15 C 201/2021 — Okresní soud v Mělníku

ECLI: ECLI:CZ:OSME:2021:15.C.201.2021.1
Datum: 2021-11-18
Předmět: o zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ z. č. 120/2001 Sb.", "§ 87 z. č. 257/2016 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2993 z. č
["bezdůvodné obohacení""insolvence""peněžité plnění""prodlení věřitele""smlouva o úvěru""smlouva pracovní""vzájemné plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 1968 (89/2012 Sb.), § 2991 (89/2012 Sb.), § (99/1963 Sb.), § 2395 (89/2012 Sb.).
1. Žalobkyně se obrátila na zdejší soud žalobou, ve které se domáhala, aby soud uložil žalovanému povinnost zaplatit jí [částka] s příslušenstvím. Tento požadavek odůvodnila tím, že žalobkyně jako věřitel uzavřela s žalovaným jako dlužníkem dne [datum] smlouvu o úvěru [číslo]. Na základě smlouvy byl žalovanému poskytnut úvěr ve výši [částka]. Žalovaný se zavázal poskytnutý úvěr spolu s úrokem ve výši 86,10 % ročně splácet v 48 měsíčních splátkách po [částka] splatných vždy k 22. dni kalendářního měsíce, to vše dle splátkového kalendáře. Žalobkyně prověřovala schopnost žalovaného splácet úvěr, a to na základě dokladů o příjmech, výpisů z bankovního účtu a prohlášení dlužníka. Žalobkyně dále ověřila úvěrovou historii žalovaného v databázích [příjmení] a NRKI, prováděla kontrolu, zda žalovaný neprochází insolvencí, prověřovala, zda doklad žalovaného není evidován jako neplatný. Na základě těchto informací bylo zjištěno, že žalovaný má dostatek volných zdrojů ke splácení úvěru. Žalovaný uhradil na splátkách úvěru celkem [částka]. V průběhu splácení se s plněním své povinnosti dostal do prodlení, protože řádně a včas neplatil splátky úvěru. V důsledku prodlení žalovaného došlo k automatickému zesplatnění celého dluhu. Ke dni zesplatnění úvěru se celá dosud nezaplacená jistina úvěru a veškeré dosud nezaplacené úroky za poskytnutí úvěru přirostlé ke dni zesplatnění úvěru staly součástí nové jistiny úvěru, která činí [částka] Smluvní strany si ujednaly, že žalovaný je povinen v případě prodlení s uhrazením nové jistiny zaplatit žalobkyni úroky z prodlení v zákonné výši z nové jistiny úvěru až do jejího úplného zaplacení, smluvní pokutu ve výši 0,1 % denně z nové jistiny v případě prodlení s její úhradou, tj. od [datum], úroky za poskytnutí úvěru z původně nesplacené jistiny úvěru. Dluh žalovaného se sestává z [částka] představující novou jistinu (z toho [částka] představuje dluh na jistině úvěru a [částka] dluh na úrocích za období do zesplatnění), [částka] představující smluvní pokutu za prodlení se zaplacením tří splátek v délce 30 dní (2 × [částka]), [částka] představující náhradu nákladů vzniklých v souvislosti s prodlením žalovaného s uhrazením splátky v délce 15 dní (4 × [částka]) a [částka] představující kapitalizovanou smluvní pokutu ve výši 0,1 % denně z [částka] od [datum] do [datum]. Žalobkyně dále požaduje zaplacení úroku a úroku z prodlení ve výši, patrné z výroku II. rozsudku. 2. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil, přestože k tomu byl soudem vyzván. 3. Po provedeném dokazování dospěl soud k následujícím skutkovým zjištěním, které má za skutečnosti prokázané a rozhodující pro posouzení věci, odpovídající i skutkovému závěru: Žalobkyně, jako poskytovatel nebankovních úvěrů, uzavřela s žalovaným na základě jeho návrhu smlouvu o úvěru č [číslo], a to dne [datum], podle níž se žalobkyně zavázala žalovanému poskytnout peněžní prostředky ve výši [částka], které se žalovaný zavázal splatit spolu s obchodním úrokem v 48 měsíčních splátkách po [částka]. Sjednaná výše úroku činila 86,10 % ročně, RPSN 129,68 % Smluvní strany si sjednaly pro případ prodlení žalovaného se splácením úvěru smluvní pokuty (ve výši [částka] za prodlení s úhradou kterékoli splátky delší než 30 dnů dle bodu 6.1 smlouvy a ve výši 0,1 % denně z dlužné jistiny po zesplatnění dle bodu 6.5 smlouvy) a dále právo žalobkyně požadovat náhradu účelně vynaložených nákladů (ve výši [částka] při prodlení s úhradou kterékoli splátky delší než 15 dnů dle bodu 6.2 smlouvy) /viz úplný výpis ze seznamu ČNB na č. l. 31 spisu, smlouvu o úvěru na č. l. 21 – 23 spisu, předsmluvní formulář na č. l. 12 – 14 spisu a shodně na č. l. 61 – 63 spisu, oznámení o schválení úvěru na č. l. 18 spisu, dodejka na č. l. 20 spisu, splátkový kalendář na č. l. 19 spisu, karta klienta na č. l. 16 spisu, oznámení o využití ochranné doby na č. l. 46 spisu, oznámení o začátku a konci ochranné doby včetně upraveného splátkového kalendáře na č. l. 43 – 45 spisu, oznámení o využití ochranné doby na č. l. 46 spisu/. Žalobkyně žalovanému jistinu úvěru poskytla dne [datum] bezhotovostním převodem. Žalovaný však jednotlivé splátky nehradil řádně a včas, a to ani přes opakované výzvy žalobkyně. Žalobkyně proto zesplatnila jistinu úvěru ke dni [datum] v celkové výši [částka] (z toho [částka] představuje dluh na jistině, [částka] představuje dluh na úrocích do zesplatnění, [částka] představují smluvní pokutu a [částka] náklady na vymáhání související s prodlením žalované) /viz potvrzení o platbě na č. l. 40, výzvy k úhradě na č. l. 24 – 26 spisu, oznámení o zesplatnění na č. l. 27 spisu/. Žalobkyně naposledy vyzvala žalovaného k úhradě pohledávky předžalobní výzvou ze dne [datum] /viz předžalobní výzvu na č. l. 41 spisu/. Žalobkyně ohledně schopnosti žalovaného splácet spotřebitelský úvěr zjistila, že žalovaný je od [datum] zaměstnán u společnosti [právnická osoba] jako číšník. Pracovní smlouva byla uzavřena na dobu neurčitou s měsíční mzdou ve výši [částka]. Průměrná mzda žalovaného od [datum] do [datum] činila [částka] a v období od [datum] do [datum] činila [částka]. Zaměstnavatel vyplatil žalovanému mzdu za měsíc listopad 2019 ve výši [částka] a za měsíc prosinec ve výši [částka]. Výdaje žalovaného na živobytí činí [částka], na bydlení [částka] a na splátky úvěrů žalobkyni [částka]. Žalovaný uvedl jako způsob bydlení vlastní. Žalovanému zbývá rezerva ve výši [částka], je ženatý. Žalovaný je svobodný a v domácnosti žije sám, má středoškolské vzdělání s maturitou. Ke dni [datum] měl žalovaný na bankovním účtu zůstatek ve výši [částka] /viz dohoda o hmotné odpovědnosti na č. l. 9 spisu, specifikace pracovní pozice na č. l. 10 spisu a shodně na č. l. 71 spisu, potvrzení o výši příjmu zaměstnance na č. l. 11 a 17 spisu a shodně na č. l. 70 spisu, hodnocení klienta na č. l. 15 spisu, pracovní smlouva na č. l. 30 a 32 spisu a shodně na č. l. 73 – 74 spisu, mzdový výměr na č. l. 33 spisu, výplatní pásky na č. l. 34 – 35 spisu a shodně na č. l. 67 – 68 spisu, prohlášení klientů na č. l. 36 – 37 spisu, písemná informace pro zaměstnance na č. l. 72 spisu, dílčí výpis z účtu na č. l. 69 spisu/. V databázi [příjmení] nebyly evidovány žádné dluhy žalovaného po splatnosti /viz výpis z registru [příjmení] na č. l. 39 spisu, kopie občanského průkazu na č. l. 66 spisu, karta klienta na č. l. 60 spisu/. Žalovaný netvrdil ani neprokazoval, že by dluh žalobkyni uhradil. Tato skutečnost nevyšla najevo ani z provedených důkazů. 4. Soud danou věc posuzoval po právní stránce podle ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ o. z.“), a dle ustanovení zákona č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ zákon o spotřebitelském úvěru“). 5. Podle ust. § 2395 o. z. se smlouvou o úvěru úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. 6. Podle ust. § 2399 odst. 1 o. z. úvěrovaný vrátí úvěrujícímu poskytnuté peněžní prostředky v dohodnuté době, jinak do měsíce ode dne, kdy byl o vrácení požádán. 7. Podle ust. § 580 odst. 1 o. z. neplatné je právní jednání, které se příčí dobrým mravům, jakož i právní jednání, které odporuje zákonu, pokud to smysl a účel zákona vyžaduje. 8. Podle ust. § 588 věty první o. z. soud přihlédne i bez návrhu k neplatnosti právního jednání, které se zjevně příčí dobrým mravům, anebo které odporuje zákonu a zjevně narušuje veřejný pořádek. 9. Podle ust. § 3016 o. z. ustanoveními tohoto zákona nejsou dotčena ustanovení jiných právních předpisů o ochraně spotřebitele. 10. Podle ust. § 2 odst. 1 č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru, ve znění pozdějších předpisů (dále jen„ zákon o spotřebitelském úvěru“) spotřebitelským úvěrem je odložená platba, peněžitá zápůjčka, úvěr nebo obdobná finanční služba poskytovaná nebo zprostředkovaná spotřebiteli. 11. Podle ust. § 86 odst. 1 zákona o spotřebitelském úvěru poskytovatel před uzavřením smlouvy o spotřebitelském úvěru nebo změnou závazku z takové smlouvy spočívající ve významném navýšení celkové výše spotřebitelského úvěru posoudí úvěruschopnost spotřebitele na základě nezbytných, spolehlivých, dostatečných a přiměřených informací získaných od spotřebitele, a pokud je to nezbytné, z databáze umožňující posouzení úvěruschopnosti spotřebitele nebo i z jiných zdrojů. Poskytovatel poskytne spotřebitelský úvěr jen tehdy, pokud z výsledku posouzení úvěruschopnosti spotřebitele vyplývá, že nejsou důvodné pochybnosti o schopnosti spotřebitele spotřebitelský úvěr splácet. Podle odst. 2 téhož ustanovení poskytovatel při posouzení úvěruschopnosti spotřebitele posuzuje zejména schopnost spotřebitele splácet sjednané pravidelné splátky spotřebitelského úvěru, a to na základě porovnání příjmů a výdajů spotřebitele a způsobu plnění dosavadních dluhů. Hodnotu majetku přitom zohledňuje tehdy, jestliže ze smlouvy o spotřebitelském úvěru vyplývá, že spotřebitelský úv

Citovaná ustanovení

§ (120/2001 Sb.)§ 2 (257/2016 Sb.)§ 87 (257/2016 Sb.)§ 1958 (89/2012 Sb.)§ 1968 (89/2012 Sb.)§ 2395 (89/2012 Sb.)§ 2399 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 2993 (89/2012 Sb.)§ 580 (89/2012 Sb.)§ 588 (89/2012 Sb.)§ (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.