ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2020:14.C.272.2020.1 Datum: 2020-11-23 Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 517 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1 ["peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o úvěru"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: O zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § nař. vl. č. 351/2013 Sb., § 517 (89/2012 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se svým návrhem domáhala po žalovaném jako právní nástupce [právnická osoba] [IČO], zaplacení částky [anonymizována dvě slova] spolu s úrokem a úrokem z prodlení. Uvedla, že právní předchůdkyně uzavřela se žalovaným dne [datum] smlouvu, na jejímž základě mu poskytla úvěr ve výši [částka]. Tato částka byla žalovanému převedena na běžný účet sjednaný dle čl. III. smlouvy. Úvěr byl poskytnut neúčelově, jednorázově. Žalovaný se v čl.III. smlouvy zavázal poskytnuté prostředky vrátit spolu se sjednanými úroky ve výši 17,90 % spolu s poplatky v dohodnutých měsíčních splátkách, což řádně nečinil. [příjmení] proto přistoupila k zesplatnění úvěru k [datum]. Dluh sestává z jistiny v částce [částka] a poplatků a smluvní pokuty v částce [částka], kapitalizovaných úroků z úvěru ve výši [částka] a kapitalizovaných úroků z prodlení ve výši [částka], oba kapitalizovaných ke dni [datum]. O postoupení pohledávky na žalobkyni byl žalovaný vyrozuměn dne [datum]. Pohledávka za žalovaným byla postoupena na žalobkyni smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], s účinností ke dni [datum].
2. Okresní soud v Nymburce ve věci vydal elektronický platební rozkaz, který se nepodařilo doručit žalovanému do vlastních rukou a byl proto zrušen. Žaloba byla doručena žalovanému dne [datum] náhradním způsobem. Oba účastníci souhlasili s rozhodnutím věci bez nařízení jednání, žalovaný postupem dle § 101 odst. 4 o.s.ř., proto soud dle § 115a o.s.ř. rozhodoval na základě účastníky předložených listin. Žalovaný se k žalobě nijak nevyjádřil.
3. Před prvním jednáním vzala žalobkyně svou žalobu ohledně příslušenství zpět, soud proto v této části řízení zastavil dle § 96 odst. 1 o.s.ř. (výrok I.).
4. Soud měl zjištěn následující skutkový stav: Mezi žalovaným a [právnická osoba] [IČO], se sídlem v [obec a číslo] - [část obce], [ulice a číslo] (dále jen„ banka“) jako právním předchůdcem žalobkyně, byla uzavřena dne [datum] smlouva o úvěru, tzv. [anonymizována dvě slova], na jejímž základě se banka zavázala poskytnout žalovanému částku [částka] s datem čerpání od téhož dne. Výše úrokové sazby byla sjednána na 17,90 % p.a. Úvěr byl poskytnut neúčelově, jednorázově, převodem na účet. Žalovaný se naopak zavázal tento úvěr hradit v pravidelných měsíčních splátkách po [částka], počínaje dnem [datum]. Přímo ve smlouvě bylo dohodnuto jako důsledek opakovaného prodlení se splátkou uhrazení smluvní pokuty ve výši 20% z celkové částky všech splátek splatných dle smlouvy po dni prohlášení úvěru za splatný. Tyto skutečnosti soud zjistil z citované smlouvy o úvěru č. [bankovní účet].
5. Žalovaný podle platební historie čerpal úvěr v celé částce [částka] dne [datum]. Podle platební historie žalovaný na úvěr uhradil jen první splátku v řádné výši, dále splácel nepravidelně, v nižších částkách od [datum], do prodlení se tak žalovaný dostal již splátkou splatnou ke dni [datum], [datum] a [datum], poslední částečná úhrada splátky v proběhla v dubnu 2012, kdy je evidována poslední splátka před zesplatnění, ke kterému banka přistoupila dopisem z [datum], zesplatnění k témuž dni, jak soud zjistil z uvedené platební historie, dopisu a podacího archu pošty ze dne [datum] Poslední splátka pak proběhla dne [datum]. Žalovaný uhradil [částka] do dne zesplatnění. Po datu [datum] ještě žalovaný uhradil celkem částku [částka] a to dne [datum]. Podle souhrnného zúčtování úvěru dluh na jistině činil po zápočtu této částky [částka], kapitalizovaný úrok [částka], a na poplatcích [částka].
6. Mezi bankou a žalobkyní byla dne [datum] uzavřena smlouva o postoupení pohledávek. Žalovaný byl o tomto vyrozuměn dopisem ze dne [datum]. Předžalobní výzvou byl vyzván k úhradě dlužné částky, dopis mu byl odeslán dne [datum] dle podacího lístku.
7. Žalobkyně dále doložila žádost žalovaného o úvěr z [datum], výpisy z běžného účtu, a potvrzení o výši příjmů, ve které žalovaný uvedl, že je svobodný, bydlí u rodičů a nemá žádnou vyživovací povinnost. Podle potvrzení zaměstnavatele [právnická osoba], z [datum] jeho čistý měsíční příjem činil [částka] měsíčně a dále, že z této nejsou odváděny žádné srážky včetně exekučních.
8. Dle § 3028 odst. 1 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, se tímto zákonem řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti, tj. od [datum]. Podle odst. 3 tohoto ustanovení, není-li dále stanoveno jinak, řídí se jiné právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dosavadními právními předpisy. To nebrání ujednání stran, že se tato jejich práva a povinnosti budou řídit tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti (odst. 3 citovaného ustanovení).
9. Pro právní posouzení shora uvedené věci je tak rozhodná úprava obsažená v zákoně
č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník a v zákoně č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění účinném do 31. 12. 2013.
10. Podle § 497 obchodního zákoníku smlouvou o úvěru se zavazuje věřitel, že na požádání dlužníka poskytne v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a dlužník se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.
11. Podle § 502 odst. 1, odst. 2 obchodního zákoníku, od doby poskytnutí peněžních prostředků je dlužník povinen platit z nich úroky ve sjednané výši, jinak v nejvyšší přípustné výši stanovené zákonem nebo na základě zákona. Nejsou-li takto úroky stanoveny, je dlužník povinen platit obvyklé úroky požadované za úvěry, které poskytují banky v místě sídla dlužníka v době uzavření smlouvy. Jestliže strany sjednají úroky vyšší než přípustné podle zákona nebo na základě zákona, e dlužník povinen platit úroky ve výši nejvýše přípustné. V pochybnostech se má za to, že sjednaná výše úroků se týká ročního období.
12. Podle § 503 obchodního zákoníku, závazek platit úroky je splatný spolu se závazkem vrátit použité peněžní prostředky. Jestliže lhůta pro vrácení použitých peněžních prostředků je delší než jeden rok, jsou úroky splatné koncem každého kalendářního roku. V době, kdy má být vrácen zbytek poskytnutých peněžních prostředků, jsou splatné i úroky, které se jej týkají.
13. Podle § 504 obchodního zákoníku je dlužník povinen vrátit poskytnuté peněžní prostředky ve sjednané lhůtě, jinak do jednoho měsíce ode dne, kdy byl o jejich vrácení věřitelem požádán.
14. Podle § 517 odst. 1 a 2 občanského zákoníku dlužník, který svůj dluh řádně a včas nesplní, je v prodlení. Jde-li o prodlení s plněním peněžitého dluhu, má věřitel právo požadovat od dlužníka vedle plnění úroky z prodlení, není-li podle tohoto zákona povinen platit poplatek z prodlení; výši úroků z prodlení a poplatku z prodlení stanoví prováděcí předpis.
15. V daném případě soud dospěl k závěru, že žaloba je důvodná. Mezi účastníky tak došlo k platnému uzavření smlouvy o úvěru dle ustanovení § 479 obchodního zákoníku. Žalovaný peněžní prostředky čerpal, jednorázově, převodem na účet. Jelikož porušil ustanovení smlouvy, konkrétně ust. čl. II. odst. 4 smlouvy, když řádně a včas nehradil pravidelné měsíční splátky, odstoupila žalobkyně od smlouvy k [datum] dle čl. 44d písm.a) VOP, o čemž byl žalovaný vyrozuměn. Žalovaný byl navíc povinen zajistit na svém běžném účtu dostatek peněžních prostředků, což nečinil (čl. 22 produktových podmínek). Žalovaný nehradil splátky splatné k [datum], [datum] a [datum], poslední částečná úhrada splátky proběhla v dubnu 2012, ocitl se tak v prodlení. S ohledem na výše uvedené soud uložil žalovanému splnit povinnost spočívající v zaplacení dlužné jistiny úvěru [částka] a dalších poplatků ve výši [částka] (ponížená částka [částka] - [částka]), spolu se smluvní pokutou ve výši [částka] (51x6081, [částka] činí [částka]; z toho 20% činí [částka]); celkem částka [částka] s kapitalizovaným úrokem ve výši [částka] spolu s úrokem prodlení v zákonné výši dle předpisů občanského práva, nařízení vlády č. 351/2013 Sb., spolu s úrokem z úvěru ve výši 17,90 % ročně z jistiny ve výši [částka] za požadované období od [datum] do zaplacení.
16. Žalobkyně dále doložila aktivní legitimaci k žalobě na základě postoupení pohledávky z [datum], s účinností od [datum], a jejím oznámení ze dne [datum], na jejímž základě vstoupila do práv původního věřitele [právnická osoba] dle § 1879 a násl. občanského zákoníku z.č. 89/2012 Sb.
17. O nákladech řízení rozhodl soud v souladu s ust. § 142 odst. 1 o.s.ř. ve spojení s ust. § 142a o.s.ř. tak, že uložil žalovanému povinnost nahradit úspěšné žalobkyni účelně vynaložené náklady v tomto řízení, představované částkou11 [částka] za zaplacený soudní poplatek, částkou odměny za zastoupení žalobkyně za 3 úkonů právní služby (sepis žaloby, převzetí věci a sepis předžalobní výzvy) v částce po [částka] dle § 7 bod 5 vyhl.č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu (dále jen AT, dále náhradou hotových výdajů za tyto úkony po [částka] dle § 13 odst. 1,3 AT, zvýšené o daň z přidané hodnoty z částky [částka] ve výši 21%, kterou je zástupce žalobkyně z odměny náhrad odvést dle zvláštníh
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.