CS · EN DE FR brzy

7 C 287/2021-160 — Okresní soud v Nymburce

ECLI: ECLI:CZ:OSNB:2023:7.C.287.2021.5
Datum: 2023-03-24
Předmět: o zaplacení částky 3 473 000,40 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 40/1964 Sb.", "§ 120
["odpovědnost za vady""peněžité plnění""smlouva kupní""smlouva o dílo""započtení pohledávky"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky 3 473 000,40 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 149 (99/1963 Sb.), § 160 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb..
1. Žalobkyně se žalobou doručenou soudu dne 12.10.2021 domáhala zaplacení částky ve výroku II. po částečném omezení žaloby ve výroku I. při jednání dne 21.2.2023. Uvedla, že na základě objednávky dodala žalované tzv.„ beer coolers,“ chladicí boxy na pivo, které vyúčtovala v celkové částce 7 157 872,42 Kč těmito účetními doklady: [číslo] se splatností k 18.8. 2017 na částku 471 645,90 Kč, [číslo] se splatností k 29.9. 2017 na částku 521 801,61 Kč, [číslo] se splatností k 29.4. 2019 na částku 455 995,76 Kč, [číslo] se splatností k 14.7. 2019 na částku 372 081,05 Kč, [číslo] se splatností k 30.7. 2019 na částku 1 963 225 Kč, [číslo] se splatností k 24.11.2019 na částku 578 671,61 Kč, [číslo] se splatností k 21.12. 2019 na částku 417 660,54 Kč, [číslo] se splatností k 31.3.2020 na částku 393 645 Kč, [číslo] se splatností 29.5. 2020 na částku 628 232 Kč, [číslo] se splatností k 29.5. 2020 na částku 942 348 Kč, [číslo] se splatností k 7.11.2020 na částku 247 505,50 Kč, č. 20200907 se splatností k 7.11.2020 na částku 166 066,45 Kč. Mezi účastnicemi probíhaly vzájemné obchodní vztahy a žalobkyně naopak evidovala vůči žalované svůj závazek v celkové výši 3 684 878 Kč za poskytnuté plnění, které dne 19.8.2021 započetla na svou pohledávku a žalované jednostranný zápočet oznámila. Započtením tak zanikly pohledávky v rozsahu celé vyfakturované částky dokladů [číslo] [číslo] [číslo] [číslo] z dokladu [číslo] na částku 1 963 225 Kč zbylo k úhradě 99 871,20 Kč. 2. Žalovaná se žalobou nesouhlasila z důvodu započtení dalších pohledávek, neboť spolupráce účastnic trvala do 31.12. 2021. V podání z 10.5. 2022 uplatnila k započtení pohledávku z faktur [číslo] z 15.2.2022 splatnou k 9.5. 2022 v částce 1 012 620 Kč, [číslo] na částku 1 801 338 Kč, [číslo] na částku 104 810 Kč, [číslo] na částku 225 525 Kč, všechny vystaveny a splatné v tentýž den. Po tomto zápočtu by měla žalovaná žalobkyni doplatit částku 328 706,80 Kč. 3. Žalobkyně při jednání dne 21.2. 2023 omezila žalobu o část úroků z prodlení za dny uvedené ve výroku I. Soud postupoval dle § 96 odst. 2 o.s.ř. a řízení v této části zastavil, žalovaná se zpětvzetím souhlasila. 4. Mezi účastnicemi nebylo sporu a soudem nebylo k těmto skutečnostem vedeno dokazování (§120 odst. 3 o.s.ř.), že žalobkyně má vůči žalované nárok na zaplacení celé předmětné částky dle uvedených faktur v žalobě po zápočtu datovaném 19.8. 2021, který žalovaná obdržela, žalovaná nesporovala ani tvrzenou splatnost těchto dílčích plnění. <i>5. Soud se nejprve s ohledem na existenci mezinárodního prvku v tomto řízení, kdy žalobkyně je společností registrovanou v Polské republice, zabýval tím, zda je dána jeho pravomoc (mezinárodní příslušnost) ve věci rozhodovat a podle jakého právního řádu má soud ve věci postupovat. Otázku pravomoci soud zkoumal z hlediska Nařízení EP a Rady (EU) č. 1215/2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (dále jen„ Nařízení Brusel I bis“). Podle čl. 7 odst. 1 osoba, která má bydliště v některém členském státě, může být v jiném členském státě žalována, pokud předmět sporu tvoří smlouva nebo nároky ze smlouvy, u soudu místa, kde závazek, o nějž se jedná, byl nebo měl být splněn (pro účely tohoto ustanovení a pokud nebylo dohodnuto jinak, je místem plnění zmíněného závazku v případě prodeje zboží místo na území členského státu, kam zboží podle smlouvy bylo nebo mělo být dodáno, v případě poskytování služeb místo na území členského státu, kde služby podle smlouvy byly, nebo měly být poskytnuty). Dle čl. 63 odst. 1 písm. a) až c) tohoto nařízení se pro případ společností a jiných právnických osob„ bydlištěm“ rozumí sídlo, ústředí nebo hlavní provozovna. Příslušnost zdejšího soudu je tak dána jak v případě kupní smlouvy, tak i smlouvy o dílo, když místo plnění se nachází v České republice.</i> <i>6. Otázku rozhodného práva pro posouzení předmětné koupě zboží soud posoudil dle Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží vyhlášené pod [číslo] Sb. („ [ulice] úmluva“), neboť mezi stranami nedošlo k volbě práva. Tato úmluva je podle svého čl. 1 odst. 1 písm. a) přímou právní normou, která nesmí být vyloučena skrze čl. 2 a nesmí obsahovat odchylné ujednání stran ve smyslu čl. 6. Jak Česká republika, tak Polská republika jsou smluvními státy této úmluvy OSN. Podle čl. 30 Vídeňské úmluvy je prodávající povinen dodat zboží, předat jakékoliv doklady, které se k němu vztahují, a vlastnické právo ke zboží, jak vyžaduje smlouva a tato Úmluva za podmínek stanovených smlouvou a úmluvou. Podle čl. 53 je kupující povinen zaplatit za zboží kupní cenu a převzít dodávku v souladu se smlouvou a touto úmluvou. Podle čl. 78 jestliže se strana opozdí s placením kupní ceny nebo jiné peněžité částky, má druhá strana nárok na úroky z prodlení, aniž by byly dotčeny jakékoliv nároky na náhradu škody podle čl. 74.</i> 7. V daném případě žalovaná dodání předmětného zboží, ani povinnost k úhradě jeho ceny nesporovala, podle citovaných článků 30 a 53 Vídeňské úmluvy je nárok uplatněný žalobkyní pokud jde o povinnost žalované zaplatit kupní cenu dodaného zboží včetně požadovaného příslušenství, úroku z prodlení dle čl. 78 Úmluvy po právu v celém rozsahu. 8. Soud se dále zabýval obranou žalované spočívající v námitce započtení co do částky 3 144 293 Kč celkem (podle § 98 o.s.ř. je vzájemným návrhem projev žalovaného, jímž proti žalobci uplatňuje svou pohledávku k započtení, avšak jen pokud navrhuje, aby mu bylo přisouzeno více, než co uplatnil žalobce. Jinak soud takový návrh posuzuje jako obranu žalovaného). 9. Tento nárok žalovaná odvíjela od smlouvy o dílo uzavřené mezi účastnicemi dne 12.4.2012. Při posouzení této námitky soud také s ohledem na mezinárodní prvek na straně žalobkyně (mez. pravomoc viz shora) zjišťoval předně rozhodné právo pro posouzení tohoto nároku. V článku VII. smlouvy o dílo uzavřené mezi oběma účastnicemi byla volba provedena toliko pro vztahy z odpovědnosti za vady díla odkazem na ust. § 560 obchodního zákoníku. Dle názoru soudu nelze z tohoto ujednání dovodit užití tohoto zákona na veškerá další práva a povinnosti stran z této smlouvy. Vycházel proto při posouzení této otázky z ustanovení čl. 3 Nařízení EP a Rady (ES) č. 593/2008, o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I), podle kterého se smlouva řídí právem, které si strany zvolí. Volba musí být vyjádřena výslovně nebo jasně vyplývat z ustanovení smlouvy nebo okolností případu. Strany si mohou zvolit právo rozhodné pro celou smlouvu nebo pouze pro její část. Podle čl. 4 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení se poskytování služeb řídí právem země, v níž má poskytovatel obvyklé bydliště, v tomto případě byla poskytovatelem žalovaná, její sídlo je v České republice (dle č.l. 19 odst. 1 sídlo ústřední správy žalované), proto se i na zbývající vztahy užije zákon č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník (dále jen obch. zák.) účinný v době uzavření smlouvy. 10. Ohledně započítávané pohledávky žalované učinil soud následující skutková zjištění. 11. Mezi účastnicemi byla dne [datum] uzavřena smlouva o dílo [číslo] SERVIS/2012, z níž vyplývá závazek žalované jako zhotovitele k provádění oprav chladicích zařízení podléhajících záručnímu servisu dodaných na trh společností„ UBC“ (dále jen dílo). Opravou se rozumí odstranění závad a uvedení lednice do provozu. [obec] plnění bylo vymezeno jako zákazníci a prodejny v regionu ČR. Přičemž podle odst. 2 článku II. dílo musí být převzato od provozovatele prodejny a převzetí písemně potvrzeno na servisním listu, který musí být podepsán a orazítkován. V článku IV. této smlouvy byl obsažen ceník náhradních dílů, náhradních dílů chlazení, pracovní hodiny, včetně nakládky, vykládky po 300 Kč, tak doprava 11 Kč/km. Placení bylo dohodnuto v čl. V. tak, že cena za dílo je splatná poté, co Zhotovitel za provedené práce a vynaložené cestovní náklady vystaví„ UBC“ fakturu. Ta bude hromadná, tj. bude zahrnovat díla provedená vždy za uplynulý kalendářní měsíc, se splatností 60 dní od vystavení faktury. Zhotovitel se zavazuje přiložit k faktuře servisní zprávy ze všech oprav, za které vystavil fakturu. Zpráva musí bezpodmínečně obsahovat tyto informace: adresu místa, ve kterém byla oprava provedena, datum provedení prací, sériové číslo zařízení, popis závady, poškozených dílů a provedených prací (v případě výměny kompresoru musí být uvedeno sériové číslo vadného zařízení), použité materiály a náhradní díly (v případě výměny kompresoru musí být uvedeno sériové číslo instalovaného zařízení), vzdálenost cesty na místo provedení opravy, majitel zařízení. Podle čl. VIII. byla smlouva uzavřena na dobu neurčitou s možností výpovědi s výpovědní lhůtou 3 měsíce, která počne běžet od prvého dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Smlouvu lze doplnit či měnit jen písemnými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami. 12. Žalobkyně ve výpovědi datované dne 10.9.2021 adresované žalované tuto smlouvu vypověděla, s tím, že výpovědní lhůta uplyne k [datum] O této skutečnosti ne

Citovaná ustanovení

§ (40/1964 Sb.)§ (513/1991 Sb.)§ 1987 (89/2012 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 580 (89/2012 Sb.)§ 118a (99/1963 Sb.)§ 120 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 96 (99/1963 Sb.)§ 98 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.