ECLI: ECLI:CZ:OSOV:2021:24.C.265.2019.3 Datum: 2021-10-13 Předmět: o [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ ["odstoupení od smlouvy""peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o účtu""smlouva o úvěru""vzájemné plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § 1879 (89/2012 Sb.).
1. Aktivní legitimace žalobkyně je dána na základě smlouvy o postoupení pohledávek uzavřené dne [datum] mezi žalobkyní a [právnická osoba] a. s ., která byla věřitelem žalovaného na základě smlouvy o postoupení pohledávek ze dne [datum], uzavřené mezi [právnická osoba] a.s.
a společností [právnická osoba] (dále jen„ banka"). Původní věřitel a žalovaný uzavřeli dne
[datum] smlouvu o poskytování bankovních a dalších služeb, ve které se banka zavázala zřídit
a vést bankovní účet č. [bankovní účet] a žalovaný se zavázal platit za poskytované bankovní služby poplatky dle platného Ceníku produktů a služeb pro soukromé osoby. Žalovaný nezajistil na účtu dostatek prostředků k uhrazení smluvených poplatků, čímž došlo ke vzniku dluhu ve výši [částka] na poplatcích po splatnosti. Jedná se o poplatky naúčtované na osobním účtu za období od října 2018 do března 2019 v celkové výši [částka] Tyto poplatky se skládají z poplatku za zaslání výzvy úhradě dluhu 4 x [částka] (ve dnech [datum], [datum], [datum]
a [datum]), celkem ve výši [částka]. Další poplatek, který byl bankou účtován 6 x ve výši
[částka], se skládá z poplatků za vedení běženého účtu v hlavní měně ve výši [částka] a za poskytnutí debetní karty ve výši [částka]. Z důvodu podstatného porušení smluvních povinností, spočívajícího ve vzniku nepovoleného debetního zůstatku, který nebyl uhrazen v přiměřené době po jeho vzniku, přistoupil původní věřitel dne [datum] k odstoupení od výše uvedené smlouvy. Žalovaný ani po odstoupení od smlouvy dluh neuhradil.
2. [příjmení] uzavřela se žalovaným dne [datum] Smlouvu o Půjčce na kliknutí
[číslo] (dále jen„ Smlouva“), v níž se banka zavázala poskytnout žalovanému úvěr ve výši [částka] a žalovaný se zavázal tento úvěr splácet v 96 pravidelných měsíčních splátkách ve výši [částka], a to vždy do 20. dne v měsíci, spolu se smluvním úrokem ve výši 21,90 % p. a. a s dalšími poplatky dle této smlouvy. [příjmení] svoji povinnost splnila a úvěr žalovanému poskytla. Žalovaný však úvěr nesplácel dle smluvních podmínek a splátky nezasílal řádně a včas. Vzhledem k porušení smluvních podmínek ze strany žalovaného přistoupila banka v souladu s Produktovými podmínkami dne [datum] k zesplatnění úvěru. Žalobkyně požaduje zaplacení nesplacené jistiny úvěru ve výši [částka], z dlužného smluvního úroku ve výši [částka], dlužného úroku z prodlení ve výši [částka] (z jistiny [částka] za dobu od [datum] do [datum]), úroku ve výši 21,90 % ročně z částky [částka] za dobu od
[datum] do zaplacení a zákonného úroku z prodlení ve výši 9,75 % ročně z částky
[částka] za dobu od [datum] do zaplacení.
3. Mezinárodní příslušnost soudů České republiky je dána podle čl. 7 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí
v občanských a obchodních věcech.
4. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil.
5. Soud jednal v souladu s ust. § 101 odst. 3 zák. č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř.), v nepřítomnosti účastníků.
6. Smlouvu o poskytování bankovních a dalších služeb ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka
a žalovaný uzavřeli smlouvu, na základě které se žalovaný stal klientem banky, která se zavázala poskytovat služby: běžný účet, přímé bankovnictví, debetní kartu. Žalovaný se zavázal za tyto služby hradit poplatky dle Ceníku produktů a služeb pro soukromé osoby.
7. Ceníkem produktů a služeb pro soukromé osoby bylo prokázáno (účinný ke dni [datum]), že výše poplatku za výzvu k zaplacení dlužné částky činila [částka] (bod čl. 6.), za vedení běžného účtu v hlavní měně činil poplatek [částka] měsíčně (bod 1.. Ceníku) a za poskytnutí debetní karty [částka] (bod 5.1. Ceníku).
8. Smlouvou [číslo] ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka a žalovaný uzavřeli smlouvu, na základě které se banka zavázala poskytnout žalovanému úvěr ve výši [částka]. Žalovaný se zavázal vrátit celkem [částka] do [datum], v 96 splátkách po [částka] měsíčně (vždy 15. dne v měsíci), úroková sazba činila 21,90 % ročně.
9. Výpisem ze spotřebitelského úvěru bylo prokázáno, že žalovaný čerpal úvěr ve výši [částka] dne [datum], žalovaný uhradil na úvěr celkem [částka]. Výpisem z osobního účtu žalovaného č. ú. [bankovní účet] bylo prokázáno, že ve dnech [datum], [datum],
[datum], [datum], byly žalovanému vyúčtovány poplatky po [částka] za výzvu
zaplacení dlužné částky, 6 × [částka] za vedení běžného účtu, 6 x [částka] za poskytnutí debetní karty období od října 2018 do března 2019.
10. Všeobecnými obchodními podmínkami banky (čl. 11, 12) bylo prokázáno, že v případě, že žalovaný bude v prodlení s jakoukoliv svou platební povinností, je banka oprávněna odstoupit od smlouvy o úvěru ke dni oznámení o odstoupení.
11. Sdělením banky bylo prokázáno, že žalovaný neměl žádné závazky a negativní záznamy v registrech. Průměrný obrat na účtu činil [částka].
12. Odstoupením ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka vyhotovila dne [datum] oznámení
o odstoupení od smlouvy o poskytování bankovních a dalších služeb s tím, že končí ke dni
[datum]. Nebylo prokázáno, že odstoupení bylo odesláno žalovanému.
13. Prohlášením o okamžité splatnosti ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka z důvodu porušování smlouvy ze strany žalovaného prohlásila vyčerpanou částku úvěru, včetně úroků
a ostatních finančních závazků za okamžitě splatnou. Celková dlužná částka činila
[částka]. Výzva byla žalovanému odeslána dne [datum] (prokázáno podacím archem).
14. Vyrozuměním ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka vyhotovila vyrozumění o postoupení pohledávky ze smlouvy v běžném účtu č. [bankovní účet] na [právnická osoba], a.s. Nebylo prokázáno, že vyrozumění bylo odesláno žalovanému.
15. Oznámením o postoupení pohledávky ze dne [datum] bylo prokázáno, že [právnická osoba], a.s. oznámila žalovanému, že na žalobkyni postoupila pohledávku vyplývající ze smlouvy
o osobním účtu č. [bankovní účet] a vyzvala žalovaného k neprodlené úhradě částky [částka] s příslušenstvím. Výzva byla odeslána dne [datum] (prokázáno seznamem odeslaných oznámení o postoupení pohledávky).
16. Předžalobní výzvou ze dne [datum] žalobkyně vyzvala žalovaného k úhradě částky [částka] - tento dluh vznikl neuhrazením smlouvy číslo [bankovní účet]. Výzva byla žalovanému odeslána dne [datum] (prokázáno seznamem odeslaných výzev).
17. Smlouvou o postoupení pohledávek č. 2018 [číslo] ze dne [datum] bylo prokázáno, že banka postoupila na [právnická osoba], a.s. pohledávku ze smlouvy o osobním účtu
č. [bankovní účet] a o spotřebitelském úvěru [číslo] za žalovaným.
18. Smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum] bylo prokázáno, že [právnická osoba], a.s. postoupila na žalobkyni pohledávku ze smlouvy o osobním účtu č. [bankovní účet]
a o spotřebitelském úvěru [číslo] za žalovaným.
19. Podle ust. § 86 odst. 1 a 2 věty první zákona o spotřebitelském úvěru („ ZoSÚ“) poskytovatel při uzavření smlouvy o spotřebitelském úvěru nebo změnou závazku z takové smlouvy spočívající ve významném navýšení celkové výše spotřebitelského úvěru posoudí úvěruschopnost spotřebitele na základě nezbytných, spolehlivých, dostatečných a přiměřených informací získaných od spotřebitele, a pokud je to nezbytné, z databáze umožňující posouzení úvěruschopnosti spotřebitele nebo i z jiných zdrojů. Poskytovatel poskytne spotřebitelský úvěr jen tehdy, pokud
z výsledku posouzení úvěruschopnosti spotřebitele vyplývá, že nejsou důvodné pochybnosti
o schopnosti spotřebitele spotřebitelský úvěr splácet (odst. 1). Poskytovatel při posouzení úvěruschopnosti spotřebitele posuzuje zejména schopnost spotřebitele splácet sjednané pravidelné splátky spotřebitelského úvěru, a to na základě porovnání příjmů a výdajů spotřebitele a způsobu plnění dosavadních dluhů (odst. 2).
20. Podle ust. § 87 odst. 1 (ZoSÚ) poskytne-li poskytovatel spotřebiteli spotřebitelský úvěr v rozporu s § 86 odst. 1 větou druhou, je smlouva neplatná. Spotřebitel může uplatnit námitku neplatnosti
v tříleté promlčecí lhůtě běžící ode dne uzavření smlouvy. Spotřebitel je povinen vrátit poskytnutou jistinu spotřebitelského úvěru v době přiměřené jeho možnostem.
21. Žalobkyně prokázala, že je aktivně věcně legitimována k podání žaloby, neboť na ni byla postoupena žalovaná pohledávka (§ 1879 a násl. občanského zákoníku). Po právní stránce byly smlouvy posouzeny jako smlouva o úvěru (§ 2395 občanského zákoníku) a smlouva o účtu
(§ 2662 občanského zákoníku). Soud se zabýval tím, zda žalobkyně dostatečně zkoumala úvěruschopnost žalovaného a ze svých zjištění učinila přiléhavý závěr. Součástí odborné péče poskytovatele úvěru je i taková obezřetnost, která jej vede k nespoléhání se jen na údaje tvrzené žadatelem o úvěr, ale i k prověření těchto tvrzení (viz rozsudek Nejvyššího správního soudu
č. j. 1 As 30/2015-39).
22. Žalobkyně neunesla břemeno důkazní ve vztahu ke splnění povinnosti posoudit s odbornou péčí schopnost žalovaného splácet úvěr, protože příjmy a výdaje žalovaného nebyly zjištěny a ověřeny. Smlouva o úvěru je neplatná pro rozpor se zákonem (§ 87 odst. 1 ZoSÚ, § 588 občanského zákoníku)
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.