CS · EN DE FR brzy

12 C 185/2023-142 — Obvodní soud pro Prahu 1

ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2025:12.C.185.2023.1
Datum: 2025-05-02
Předmět: o určení vlastnického práva
Ustanovení: ["§ 41a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 88 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 25 z. č. 528/1990 Sb.", "§ 68 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 741 z. č.
["smlouva kupní""odvolání""doménové jméno""dražba""spoluvlastnictví""dokazování""náhrada nákladů""společné jmění manželů""zástavní právo""majetek""vzájemný návrh""podílové spoluvlastnictví""náklady řízení""lhůty""příslušnost soudu""přerušení řízení"]
O co šlo: o určení vlastnického práva (["§ 41a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 88 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 25 z. č. 528/1990 Sb.",)
1. Žalobce se žalobou ze dne , datum, domáhal určení, že žalobce a žalovaná jsou každý vlastníkem id. ½ pozemku parc. č. , hodnota, , jehož součástí je budova č.p. , Anonymizováno, , vše zapsáno na LV , Anonymizováno, , vedeném Katastrálním úřadem pro , Anonymizováno, (dále jen „nemovitost“). Žalobce uvedl, že nemovitost je v rozporu se skutečným právním stavem vedena ve společném jmění manželů (dále jen „SJM“), účastníků řízení. To však není pravdou, neboť přestože účastníci dne , datum, ve Švýcarsku uzavřeli manželství, společné jmění manželů nikdy nevzniklo a zápis ohledně spoluvlastnictví je proto chybný. Tento závěr odůvodnil především tím, že nabývací kupní smlouva k nemovitosti z , datum, byla podřízena českému právu a prodejce (otec žalobce) zamýšlel nemovitost prodat do podílového spoluvlastnictví. Manželství účastníků bylo rozvedeno rozhodnutím zdejšího soudu č. j. , spisová značka, ve spojení s rozsudkem Městského soudu , adresa, ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, . Rozsudkem zdejšího soudu vedeném pod sp. zn. , spisová značka, byla zamítnuta žaloba na vypořádání SJM účastníků, jelikož dle názoru soudu SJM mezi manželi nevzniklo. Naléhavý právní zájem na určení žalobce spatřuje v chybnosti (rozporu mezi zapsaným a skutečným stavem) zápisu vlastnictví v katastru nemovitostí a v nejistotě svého postavení.2. Replikou z , datum, žalobce doplnil žalobu. Žalobce zdůraznil, že o otázkách vlastnictví nemovitostí ležících na území České republiky (dále jen „ČR“) přísluší pravomoc rozhodovat zdejším soudům. Nadto dle vlastních předestřených skutkových tvrzení považuje převod za podléhající českému právu. To vyplývá jednak z okolností uzavření manželské smlouvy i z okolnosti nabytí předmětné nemovitosti. Ke stejnému závěru dospěl zdejší soud i v řízení sp. zn. , spisová značka, , který na vypořádání SJM aplikoval české právo. Rozhodování o nemovitých věcech je nadto doménou států, kde nemovitost leží, případné rozhodnutí soudu cizího státu bude v ČR beztak nevykonatelné.3. Žalobce dne , datum, doplnil své procesní stanovisko. Žalobce se především nedomnívá, že by veškeré majetkové poměry byly podřízeny švýcarskému právu. Odkaz švýcarského práva v manželské smlouvě odpovídal tehdejším okolnostem, nicméně nevypovídá o volbě rozhodného práva. Smlouva o nabytí předmětné nemovitosti dle názoru žalobce právní poměry této nemovitosti podřídili českému právu. Žalobce dále zdůraznil, že tehdejší právní úprava § 25 zákona č. 528/1990 Sb. devizový zákon, neumožňovala nabýt nemovitost do spoluvlastnictví s osobou, která je cizozemcem, jinak než do SJM. Dále doplnil, že výlučnou příslušnost rozhodovat o nemovitých věcech v rámci ČR má český soud, a to i dle názoru švýcarského soudu, který uvedl, že případné jeho rozhodnutí nebude možné uznat a vykonat v ČR. S přerušením řízení žalobce nesouhlasil.4. Žalovaná se k věci vyjádřila podáním ze dne , datum, . Žalobu považuje za nedůvodnou, neboť žalobce pominul účinnou předmanželskou smlouvu ze dne , datum, , které zakotvilo režim odděleného jmění manželů a taktéž způsob vypořádání majetkových sporů. Tato skutečnost vedla v řízení sp. zn. , spisová značka, soud k závěru o tom, že SJM nevzniklo, přičemž zápis v katastru na tom nemůže nic změnit. O vypořádání majetkových sporů s původem v manželství (včetně sporu o vlastnictví předmětné nemovitosti v současné době rozhoduje švýcarský soud, Okresní soud Hinwil, pod sp. zn. FP – 180025-E, proto by se řízení v ČR buďto vůbec nemělo konat pro absenci pravomoci, nebo by mělo být přerušeno do výsledku řízení ve Švýcarsku. Z toho důvodu žalobci rovněž schází naléhavý právní zájem. V návaznosti na rozhodnutí soudu ve věci sp. zn. , spisová značka, vedl žalobce rovněž vkladové řízení, nicméně katastr nároky žalobce zamítl s odůvodněním, že SJM sice nikdy nevzniklo, ale poměry manželů podléhají švýcarskému právu a nelze uplatňovat domněnku vypořádání SJM podle českého práva.5. Podáním ze dne , datum, žalovaná poskytla dupliku. Zdůraznila, že dle manželské smlouvy má řízení vedené ve Švýcarsku zásadní důležitost s ohledem na skutečnost, že jeho výsledkem bude komplexní vypořádání majetkových poměrů účastníků plynoucích z manželství. Jedná se o natolik důležitou skutečnost, že by řízení u zdejšího soudu mělo být do doby rozhodnutí švýcarského soudu přerušeno, a to i s ohledem na zásadu jednotnosti řízení. Dále namítla, že manželská smlouva podřídila veškeré majetkové poměry mezi účastníky švýcarskému právu, podle českého práva nemohl vzniknout mezi účastníky žádný majetkový poměr, a ani nemohlo vzniknou podílové spoluvlastnictví. Opomenutí skutečností v žalobě je dle žalované její zásadní vadou.6. Dne , datum, se ve věci konalo ústní jednání. Žalovaná zde uvedla, že nemovitost měla být tohoto dne dražena v exekuční dražbě, nicméně tu se podařilo odvrátit uhrazením vymáhané částky. Žalobce zde uvedl, že rozhodnutí katastru nemovitostí o nezapsání vkladu týkajícího se podílového spoluvlastnictví napadl správní žalobou, nicméně následně tuto vzal zpět s ohledem na tehdejší mimosoudní jednání.7. Dne , datum, se ve věci konalo další ústní jednání. Žalobce zde doplnil, že motivací podání návrhu je mimo již dříve uvedeného jeho věk a případné dědění nemovitosti. Účastníci u jednání učinili nesporným, že nemovitost je předmětem vypořádání v rámci řízení před švýcarským soudem. Žalovaná v rámci tohoto jednání vznesla vzájemný návrh, spočívající v konkurenčním určení vlastnictví nemovitosti pouze žalované, a to s ohledem na to, že úhrada kupní ceny byla poskytnuta pouze žalovanou z jejích výlučných prostředků, a to za předpokladu, že řízení nebude přerušeno do rozhodnutí švýcarského soudu. Tento vzájemný návrh žalovaná blíže specifikovala v rámci svého závěrečného návrhu.8. Usnesením ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, soud zamítl návrh žalované na přerušení řízení. Soud podotýká, že proti tomuto usnesení není odvolání přípustné (§ 202 odst. 1 písm. g) zákona č. 99/1963 Sb. občanský zákoník, dále jen „o.s.ř.“), a soud proto následně nerozhodoval o „námitkách“ žalované podaných do tohoto rozhodnutí. O tomto postupu byla žalovaná poučena přípisem ze dne , datum, (č. l. 132).9. Ve věci byly k důkazu provedeny následující důkazní prostředky, ze kterých byly zjištěny následující skutečnosti. Z kupní smlouvy z , datum, soud zjistil, že účastníci uzavřeli tuto kupní smlouvu k pozemku parc. č. , hodnota, , jehož součástí je budova č.p. , Anonymizováno, , vše zapsáno na LV , Anonymizováno, , vedeném Katastrálním úřadem , Anonymizováno, , který takto nabyli od prodávajícího , Anonymizováno, za kupní cenu , částka, . Dle čl. 2 smlouvy je specifikováno, že manželé , jméno FO, (účastníci, tehdejší manželé) nabývají nemovitost do bezpodílového vlastnictví manželů. V čl. III. Prodávající potvrdil uhrazení kupní ceny. Z výpisu z katastru nemovitostí k LV č. , hodnota, , s datem , datum, , je patrné, že nemovitost je zapsána v SJM účastníků.10. Z rozsudku Obvodního soudu pro , adresa, ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, ve spojení s odvolacím rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, soud vzal za své, že manželství účastníků bylo rozvedeno.11. Z konkrétních listin spisu sp. zn. , spisová značka, soud zjistil následující. Ze žaloby ze dne , datum, soud vzal za své, že žalobce (stejný jako v nynější věci) navrhl vypořádat SJM spočívající v předmětné nemovitosti, zástavního práva na této nemovitosti váznoucí a společnosti , adresa, sklepy , jméno FO, Lobkowicze s.r.o. Z vyjádření žalované k žalobě z , datum, soud vzal za své, že žalovaná (stejný jako v nynější věci) se žalobou nesouhlasila. Především uvedla, že k řízení o vyřešení majetkových sporů (bývalých) manželů jsou příslušné švýcarské soudy dle švýcarského práva. Takové řízení probíhá (probíhalo). Rovněž jako v nynější věci poukázala na manželskou smlouvu, zneužití práva žalobcem a diametrálně odlišné rozdíly ve vnímání vnosů do společného majetku. Z usnesení Městského soudu v Praze ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, soud vzal za prokázané, že odvolání proti shora citovanému rozsudku bylo vzato zpět.12. Z rozsudku Obvodního soudu pro , adresa, ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, soud zjistil následující. Žalovaná i v tehdejší věci argumentovala, že by se věc měla řídit manželskou majetkovou smlouvou a švýcarským právem. Soud posoudil manželskou smlouvu účastníků ze dne , datum, jakožto předmanželskou smlouvu vylučující vznik SJM. Zároveň se jedná o smlouvu s volbou rozhodného práva (švýcarského) pro uspořádání jejich majetkových poměrů. Soud uzavřel, že manželská smlouva je platná, určitá a lze z ní vyjít v tom smyslu, že SJM účastníků nikdy nevzniklo, a že volba rozhodného švýcarského práva se vztahuje i na majetek získaný účastníky v České republice. Skutečnost, že ohledně předmětné nemovitosti je v katastru nemovitostí zapsáno vlastnické právo účastníků formou SJM, nemůže na závěrech ohledně toho, že SJM nikdy nevzniklo, ničeho změnit.

Citovaná ustanovení

§ 68 (262/2006 Sb.)§ 25 (528/1990 Sb.)§ 741 (89/2012 Sb.)§ 980 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 202 (99/1963 Sb.)§ 41a (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)§ 88 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.