ECLI: ECLI:CZ:OSPH02:2022:20.C.41.2022.1 Datum: 2022-10-17 Předmět: o zaplacení 47 255,34 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", ["peněžité plnění"]
O co šlo: o zaplacení 47 255,34 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177)
1. Žalobkyně se žalobou ze dne [datum] domáhala po žalované zaplacení částky 47 255,34 Kč s příslušenství s odůvodněním, že žalovaná, jako objednavatel, si u žalobkyně, jako zhotovitele, objednala likvidaci odpadu dle potřeb zákazníků žalované, a to rámcovou objednávkou ze dne [datum] Cena byla stanovena dle ceníku pro relevantní období. Na základě výše uvedené objednávky vystavila žalobkyně žalované fakturu [číslo] ve výši 23 103,74 Kč s DPH, se splatností dne [datum], za likvidaci odpadu v měsíci červenci 2019 a fakturu [číslo] ve výši 24 151,60 Kč, se splatností dne [datum], za likvidaci odpadu v měsíci srpnu 2019. Ač žalobkyně řádně plnila, tak žalovaná z dlužné částky neuhradila ničeho.
2. Likvidátor žalovaná žalobu neuznal, a to ani z části, s tím, že žalovaná mu neposkytuje součinnost a probíhá zjišťování majetku.
3. Soud měl k dispozici následující listinné důkazy, z nichž učinil následující skutková zjištění.
4. Z rámcové objednávky likvidace odpadů ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaná u žalobkyně objednala likvidaci odpadů dle potřeb jejích klientů. V objednávce uvedla, že platit bude na základě faktur se čtrnácti denní splatností.
5. Z e-mailové komunikace ze dne [datum] a dne [datum] mezi žalovanou a žalobkyní se podává, že žalovaná zaslala objednávku žalobkyni na základě telefonické dohody. Žalobkyně následně sdělila žalované ceny za likvidaci odpadů.
6. Z přehledu výskytu subjektu žalované soud zjistil, že žalobkyně pro žalovanou provedla osm prací dne [datum].
7. Z faktury [číslo] ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně dne [datum] vystavila za likvidaci odpadu žalované fakturu znějící na částku 23 103,74 Kč se splatností dne [datum].
8. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (topný olej a motorová nafta). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
9. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (topný olej a motorová nafta). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
10. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; olejové filtry; absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami; obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
11. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné; nemrznoucí kapaliny obsahující nemrznoucí látky). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
12. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; olejové filtry). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
13. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
14. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
15. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; olejové filtry; absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
16. Z přehledu výskytu subjektu žalované soud zjistil, že žalobkyně pro žalovanou provedla pět prací dne [datum].
17. Z faktury [číslo] ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně dne [datum] vystavila za likvidaci odpadu žalované fakturu znějící na částku 24 151,60 Kč se splatností dne [datum].
18. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; olejové filtry; absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami; obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné; brzdové kapaliny; nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
19. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje; olejové filtry; absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
20. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
21. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
22. Z ohlašovacího listu pro přepravu nebezpečného odpadu po území ČR [anonymizována dvě slova] se podává, že dne [datum] provedla žalobkyně pro žalovanou likvidaci odpadu (jiné motorové, převodové a mazací oleje). Tato skutečnost plyne i z přepravního dokladu podle platné dohody [anonymizováno] [anonymizována dvě slova].
23. Z výzvy k úhradě ze dne [datum] soud zjistil, že žalobkyně prostřednictvím svého právního zástupce vyzvala žalovanou k uhrazení celého dluhu, tj. k uhrazení částky 47 255,34 Kč spolu s příslušenstvím a náklady spojenými s uplatněním pohledávky ve výši 2 400 Kč, a to do 7 dnů od doručení této výzvy. Její odeslání bylo soudu doloženo podacím lístkem ze dne [datum].
24. V rámci skutkového závěru lze shrnout, že soud má za prokázané, že došlo k uzavření nepojmenované smlouvy dle § 1724 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o. z.“), jejíž obsah je dán o rámcovou objednávkou likvidace odpadů ze dne [datum], e-mailovou komunikací ze dne [datum] a dne [datum] a ohlašovacími listy uvedenými pod bodem 8 až 15 a 18 až 22 tohoto rozsudku. Je tak prokázán vznik vzájemného závazku mezi žalobkyní a žalovanou, ve kterém se žalobkyně zavázala plnit pro žalovanou službu, tj. likvidovat odpad pro zákazníky žalované, a žalovaná se zavázala jí za tyto služby zaplatit dle žalobkyní vystavených faktur se čtrnáctidenní splatností. Stejně tak má soud za prokázané, že žalobkyně plnila řádně a včas. Tento závěr vyplývá z žalobkyní předložených listinných důkazů a žalovaná jejich správnost nerozporovala.
25. Soud právně posoudil věc následovně.
26. Podle § 1724 odst. 1 o. z. smlouvou projevují strany vůli zřídit mezi sebou závazek a řídit se obsahem smlouvy.
27. Podle § 1725 o. z. smlouva je uzavřena, jakmile si strany ujednaly její obsah. V mezích právního řádu je stranám ponecháno na vůli svobodně si smlouvu ujednat a určit její obsah.
28. Podle § 1732 odst. 1 o. z. právní jednání směřující k uzavření smlouvy je nabídkou, pokud obsahuje podstatné náležitosti smlouvy tak, aby smlouva mohla být uzavřena jeho jednoduchým a nepodmíněným přijetím, a po
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.