ECLI: ECLI:CZ:OSPH05:2023:21.C.218.2022.1 Datum: 2023-04-13 Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ ["peněžité plnění"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § 1968 (89/2012 Sb.).
1. Žalobkyně se domáhala po žalované zaplacení částky [částka] s příslušenstvím s tím, že se žalovanou uzavřela smlouvu o užívání karet [anonymizováno] a monitoringu [anonymizováno], na jejímž základě vydala žalované karty [anonymizováno] a poskytovala služby [anonymizováno] sloužící k bezhotovostním nákupům zboží a služeb u akceptačních míst, které žalovaná používala. Žalovaná se zavázala udržovat na bankovním účtu dostatek finančních prostředků pro úhrady. Žalovaná neuhradila vyúčtované služby a zboží za období od [anonymizováno] do [anonymizováno] [rok], kdy od celkové částky žalobkyně odečetla zálohu ve výši [částka]. K vyjádření žalované žalobkyně uvedla, že je vnitřně rozporné a argumentace žalované je zjevně účelová.
2. Žalovaná navrhla žalobu zamítnout s tím, že nárok neuznává, neboť služby a produkty tvrzené žalobkyní vůbec neodebrala, resp. dosud fakturované plnění bylo ze strany žalované uhrazeno a ze strany žalobkyně se tak jedná o neoprávněnou fakturaci.
3. Již jednou z důvodu žádosti žalované dřívější jednání bylo v minulosti odročeno. Při další žádosti o odročení jednání nařízeného na den [datum] z důvodu pracovní neschopnosti jednoho jednatele žalované soud [datum] žalované sdělil, že jednání dne [datum] odročeno nebude, když jednak rozhodnutí o pracovní neschopnosti jednoho z jednatelů není dokladem o skutečnosti, že se žalovaná nemůže zúčastnit jednání, zvláště za situace, kdy jednatel má povoleny rozsáhlé vycházky a dále z důvodu, že společnost má dva jednatele, kteří mohou jednat samostatně. Proto dne [datum] bylo ve věci jednáno, a protože se žalovaná nedostavila, bylo jednáno v její nepřítomnosti dle § 101 odst. 3 o. s. ř..
4. Na základě provedeného dokazování má soud za prokázané následující skutečnosti: Z objednávky služeb ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná objednala u žalobkyně 4 karty [anonymizováno] pro 4 vozidla s tím, že žalovaná souhlasila s proplácením inkasních příkazů ve prospěch označeného účtu [anonymizováno] žalobkyně. Inkasní limit byl sjednán na částku [částka]. Žalobkyně poskytovala žalované služby v souladu s ceníkem a obchodními podmínkami, což žalovaná vzala na vědomí podpisem objednávky.
5. Z objednávky služeb ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná objednala u žalobkyně další 1 kartu [anonymizováno] pro 1 vozidlo s tím, že žalovaná souhlasila s proplácením inkasních příkazů ve prospěch označeného účtu [anonymizováno] žalobkyně. Mezi účastníky řízení byla ujednána sleva [částka] na kartu z ceníku. Platba za výdaje na kartách byla sjednána inkasem 2x měsíčně s měsíčním limitem [částka].
6. Z objednávky služeb ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná objednala u žalobkyně 1 kartu [anonymizováno] pro 1 vozidlo s tím, že žalovaná souhlasila s proplácením inkasních příkazů ve prospěch označeného účtu [anonymizováno] žalobkyně. Mezi účastníky řízení byla ujednána sleva [částka] na kartu z ceníku. Platba za výdaje na kartách byla sjednána inkasem 2x měsíčně s měsíčním limitem [částka].
7. Z obchodních podmínek pro čipové karty [anonymizována dvě slova] bylo zjištěno, že žalobkyně umožní žalované na základě smlouvy odebrat u akceptačních míst zboží a služby a nakupovat bezhotovostně po předložení čipové karty vydané [anonymizováno] a žalovaná souhlasila, aby se veškeré platby za nákupy zboží a služeb uskutečňovaly formou inkasa z bankovního účtu žalované. Pro případ prodlení žalované s úhradou inkasních příkazů si účastníci řízení ujednali úrok z prodlení ve výši 0,1 % denně z dlužné částky.
8. Z objednávky služeb ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná objednala u žalobkyně služby monitoringu [anonymizována dvě slova], spočívající v dodání GPS jednotky [anonymizována dvě slova] a sběrnice [příjmení] – kontaktní, za které se zavázala uhradit cenu [částka] a dále měsíční paušál ve výši [částka]. Žalovaná se zavázala povolit inkasní limit ve prospěch označeného účtu žalobkyně s inkasním limitem [částka]. Žalovaná dále souhlasila s obchodními podmínkami a ceníkem žalobkyně.
9. Z objednávky služeb ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalovaná objednala u žalobkyně služby monitoringu [anonymizována dvě slova], spočívající v dodání GPS jednotky [anonymizována dvě slova] a sběrnice [příjmení] – kontaktní, za které se zavázala uhradit cenu [částka] a dále měsíční paušál ve výši [částka]. Žalovaná se zavázala povolit inkasní limit ve prospěch označeného účtu žalobkyně s inkasním limitem [částka]. Žalovaná dále souhlasila s obchodními podmínkami a ceníkem žalobkyně.
10. Z obchodních podmínek pro využívání služby [anonymizována dvě slova] bylo zjištěno, že službou se rozumí soubor služeb souvisejících s poskytováním softwarového systému [anonymizována dvě slova], jehož účelem je sledování vozidel zákazníka a další činnost. Zákazník dle obchodních podmínek souhlasí s uskutečňováním plateb formou inkasa z jeho účtu a zavazuje se udržovat na svém bankovním účtu dostatek prostředků tak, aby žalobkyně mohla úplně a včas inkasovat veškeré splatné částky. Pro případ prodlení s úhradou inkasních příkazů nebo jiných podkladů pro proplacení byl mezi účastníky řízení sjednán úrok z prodlení ve výši 0,1 % denně z dlužné částky.
11. Ze souhrnného daňového dokladu za období [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že žalobkyně vystavila žalované fakturu za prodej zboží a poskytnuté služby na karty [anonymizováno] a ostatní služby poskytnuté ze strany [anonymizováno] znějící na částku [částka]. Součástí faktury byly i přílohy s vyčíslením jednotlivých služeb a zboží.
12. Ze souhrnného daňového dokladu za období [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že žalobkyně vystavila žalované fakturu za prodej zboží a poskytnuté služby na karty [anonymizováno] a ostatní služby poskytnuté ze strany [anonymizováno] znějící na částku [částka]. Součástí faktury byly i přílohy s vyčíslením jednotlivých služeb a zboží.
13. Ze souhrnného daňového dokladu za období [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že žalobkyně vystavila žalované fakturu za prodej zboží a poskytnuté služby na karty [anonymizováno] a ostatní služby poskytnuté ze strany [anonymizováno] znějící na částku [částka]. Součástí faktury byly i přílohy s vyčíslením jednotlivých služeb a zboží.
14. Ze souhrnného daňového dokladu za období [anonymizováno] [rok] bylo zjištěno, že žalobkyně vystavila žalované fakturu za prodej zboží a poskytnuté služby na karty [anonymizováno] a ostatní služby poskytnuté ze strany [anonymizováno] znějící na částku [částka]. Součástí faktury byly i přílohy s vyčíslením jednotlivých služeb a zboží.
15. Z běžného daňového dokladu bylo zjištěno, že žalobkyně doúčtovala žalované pohledávku ze závazku [anonymizována dvě slova] ve výši [částka] se splatností dne [datum].
16. Z předžalobní upomínky ze dne [datum] bylo zjištěno, že žalobkyně vyzvala žalovanou k úhradě dlužné částky.
17. Z výše uvedených skutkových zjištění vyplývá skutkový závěr, že žalobkyně poskytovala žalované na základě objednávky služby, které se žalovaná zavázala hradit. Žalobkyně vystavila žalované faktury znějící na celkovou částku [částka], které žalovaná neuhradila.
18. Podle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „o. z.“), mohou strany uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště jako typ smlouvy upravena.
19. Podle ust. § 1751 odst. 1 o. z. lze část obsahu smlouvy určit odkazem na obchodní podmínky, které navrhovatel připojí k nabídce nebo které jsou stranám známy. Odchylná ujednání ve smlouvě mají před zněním obchodních podmínek přednost.
20. Mezi žalobkyní a žalovanou byla uzavřena tzv. inominátní (nepojmenovaná) smlouva ve smyslu ust. § 1746 odst. 2 o. z. Žalobkyně poskytovala žalované služby, které žalovaná čerpala a zavázala se je hradit formou inkasního příkazu. Žalovaná však pohledávku na služby dle vystavených faktur neuhradila, a to ani přes předžalobní výzvu. Žalobkyně vyúčtovala žalované celkem částku [částka], od které odečetla zálohu ve výši [částka], a proto žalovaná zůstala žalobkyni dlužna žalovanou částku.
21. Vyjádření žalované nelze považovat za relevantní ve věci, neboť je vnitřně logicky rozporné, když nelze namítat neodebrání služeb a zároveň jejich úhradu, a proto k němu soud nepřihlížel. Zároveň svojí nepřítomností při jednání soudu odepřela možnost poučit ji dle § 118a odst. 3 o. s. ř. předložit důkazy k prokázání skutečnosti, že dlužnou částku zaplatila.
22. V dané věci tak nebyly shledány žádné důvody pro to, aby žalobě nemohlo být vyhověno. Pohledávka žalobkyně je splatná a vzhledem k tomu, že nebyla žalovanou uhrazena, rozhodl soud tak, že žalobě v celém rozsahu vyhověl a uložil žalované povinnost dlužnou částku zaplatit. O obchodním úroku bylo rozhodnuto dle smluvního ujednání účastníků ve smyslu § 1968 a § 1970 o. z., přičemž splatnost vyplývá z poslední vystavené faktury.
23. O lhůtě k plnění soud rozhodl podle ust. § 160 odst. 1 o. s. ř., když neshledal podmínky pro její prodloužení.
24. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jež byla v řízení zcela úspěšná, ná
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.