CS · EN DE FR brzy

14 C 257/2020-24 — Okresní soud v Trutnově

ECLI: ECLI:CZ:OSTU:2021:14.C.257.2020.1
Datum: 2021-01-05
Předmět: zaplacení [částka] s příslušenstvím - zápůjčka
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2390 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970
["peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o zápůjčce"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: zaplacení [částka] s příslušenstvím - zápůjčka. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 115a (99/1963 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.), § 149 (99/1963 Sb.).
1. Žalobou doručenou soudu dne [datum] se žalobce domáhal po žalované zaplacení částky [částka] s příslušenstvím, tj. s úrokem kapitalizovaným do [datum] ve výši [částka], s úrokem z prodlení kapitalizovaným do tohoto dne ve výši [částka] a s úrokem ve výši 28 % p. a. a s úrokem z prodlení ve výši 8,05 % p. a. z částky [částka] od [datum] do zaplacení. K odůvodnění žaloby žalobce uvedl, že žalovaná dne [datum] uzavřela s právním předchůdcem žalobce [právnická osoba], [IČO] smlouvu o zápůjčce [číslo] jejíž nedílnou součástí jsou smluvní podmínky obsažené na další straně smlouvy. Právní předchůdce žalobce splnil zákonnou povinnost, když s odbornou péčí posoudil schopnost žalované splácet spotřebitelský úvěr. Na základě uzavřené smlouvy byly žalované poskytnuty prostředky ve výši [částka], které převzala hotově v den uzavření smlouvy. Žalovaná se zavázala vrátit i částku ve výši [částka], která představuje součet kapitalizovaných úroků za půjčené peníze za sjednanou dobu řádného trvání smlouvy ve výši [částka] s úrokovou sazbou 28 % p. a., odměny za zpracování doručení ve výši [částka] a za administrativní činnosti (splácení v hotovosti) ve výši [částka]. Celkovou dlužnou částku se žalovaná zavázala uhradit v hotovosti formou 60 týdenních splátek po [částka], přičemž poslední splátka byla stanovena na [datum]. Žalovaná nehradila sjednané splátky řádně a včas. Ke dni [datum] činila dlužná jistina částku [částka] a dlužný poplatek částku [částka]. Protože žalovaná nesplatila dlužnou částku ve stanovené lhůtě, úročí se neuhrazená jistina ve výši [částka] od [datum] sjednaným úrokem ve výši 28 % p. a. Pohledávka vyplývající z výše uvedené smlouvy byla postoupena žalobci smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], což bylo žalované oznámeno přípisem ze dne [datum]. Žalobce se domáhá zaplacení částky [částka] sestávající z dlužné jistiny [částka] a dlužného poplatku [částka]. Její příslušenství tvoří úroky ve výši 28 % ročně, které byly kapitalizovány za období od [datum] do [datum] částkou [částka], a úroky z prodlení v zákonné výši, které byly kapitalizovány za období od [datum] do [datum] částkou [částka]. Platbu těchto částek žalovaná neprovedla, ač k tomu byla vyzvána předžalobní upomínkou. 2. Vydaný elektronický platební rozkaz byl soudem zrušen, neboť se jej nepodařilo doručit do vlastních rukou žalované. Žalobce v žalobě souhlasil s rozhodnutím ve věci bez nařízení jednání. Přípisem doručeným se žalobou žalované na adresu trvalého pobytu postupem dle § 49 odst. 2, 4 o. s. ř. dne [datum] byla žalovaná vyzvána, aby do 7 dnů sdělila, zda souhlasí, aby soud ve věci rozhodl dle § 115a) o. s. ř. bez nařízení jednání s tím, že pokud vyjádření nebude soudu doručeno ve stanovené lhůtě, bude mít soud za to, že s tímto postupem souhlasí. Žalovaná na výzvu soudu nereagovala, proto se má za to, že s tímto postupem souhlasí. Protože byly splněny podmínky dle § 115a) o. s. ř., nebylo k projednání věci nařízeno jednání. Rozsudek byl vyhlášen veřejně [datum]. Žalovaná se k žalobě nevyjádřila. 3. Ve věci byly provedeny listinné důkazy smlouvou o zápůjčce ze dne [datum], včetně smluvních podmínek, tabulkou umoření, smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], včetně seznamu postoupených pohledávek, oznámením o postoupení pohledávky ze dne [datum], včetně podacího lístku ze dne [datum] a předžalobní výzvou ze dne [datum], včetně podacího lístku ze dne [datum]. 4. Na základě provedených důkazů vzal soud za prokázané, že dne [datum] byla uzavřena smlouva o zápůjčce mezi věřitelem - [právnická osoba], [IČO] a dlužníkem - žalovanou. Žalovaná je ve smlouvě identifikována uvedením jména, příjmení, místa bydliště a rodného čísla. Právní předchůdce žalobce poskytl žalované zápůjčku ve výši [částka], kterou žalovaná převzala v hotovosti při uzavření smlouvy, což potvrdila podpisem. Žalovaná se zavázala spolu s půjčenou částkou [částka] vrátit i poplatek ve výši [částka], celkem tedy [částka]. Poplatek dle smlouvy sestával z úroku [částka], poplatku za zpracování a doručení [částka] a za administrativní činnosti ([anonymizována dvě slova]) [částka]. Celková částka měla být zaplacena v 60 týdenních splátkách, z toho 59 splátek po [částka] a 60. splátka [částka]. Přímo ve smlouvě je sjednáno, že zákazník byl seznámen s výší roční procentní sazby nákladů a ta je založena na předpokladu, že smlouva bude trvat po dobu dohodnutou při uzavření smlouvy a zákazník splní řádně a včas své povinnosti. Zápůjční úroková sazba se uplatňuje jako roční úroková sazba, v případě 60 splátek činí její výše 28 % p. a. Dle žalobce žalovaná nesplácela dluh řádně a včas a nezaplatila částku [částka], kterou žalobce rozpočítává na dlužnou jistinu ve výši [částka] a dlužný poplatek ve výši [částka]. Žalovaná netvrdí a neprokazuje, že by platbu provedla ve větším rozsahu, než je tvrzeno žalobcem. 5. Smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum], včetně seznamu postoupených pohledávek bylo prokázáno, že pohledávka z výše uvedené smlouvy za žalovanou byla postoupena žalobci. Postoupení pohledávky ze smlouvy o zápůjčce shora bylo žalované oznámeno přípisem ze dne [datum] odeslaným na adresu dle tabulky umoření dne [datum]. <i>6. S ohledem na dobu uzavření smlouvy je nutno ve věci aplikovat občanský zákoník č. 89/2012 Sb. (dále jen o. z.). Dle § 2390 o. z. přenechá-li zapůjčitel vydlužiteli zastupitelnou věc tak, aby ji užil podle libosti a po čase vrátil věc stejného druhu, vznikne smlouva o zápůjčce. Dle § 2392 odst. 1. věty první o. z. lze při peněžité zápůjčce ujednat úroky.</i> 7. Právní předchůdce žalobce poté, kdy posoudil schopnost žalované splácet spotřebitelský úvěr, poskytl žalované na základě smlouvy o zápůjčce, kterou je nutno hodnotit jako spotřebitelskou smlouvu, zápůjčku ve výši [částka], kterou se žalovaná zavázala vrátit spolu s poplatkem ve výši [částka]. Výše poplatku byla ovlivněna tím, že žalovaná zvolila hotovostní formu zápůjčky. Výše poplatku byla ve smlouvě sjednána jednoznačným, určitým a srozumitelným způsobem a žalovaná si byla vědoma, jakou celkovou částku bude povinna zaplatit, a za těchto podmínek se rozhodla smlouvy uzavřít. Přímo ve smlouvě byla sjednána úroková sazba 28 % p. a. s tím, že v rámci poplatku byl úrok vyčíslen za dobu předpokládaného trvání smlouvy (tj. po dobu 60 týdnů, kdy měla být zápůjčka splacena). Žalovaná neprokázala splnění povinnosti dlužníka vrátit půjčenou částku a zaplatit úroky. Žalobce je ve věci aktivně legitimován na základě smlouvy o postoupení pohledávek. Soud proto dospěl k závěru, že žaloba je co do nesplacené jistiny a zůstatku poplatku důvodná. Ze sjednané částky [částka] nebylo zaplaceno dle žalobce zaplaceno [částka]. Žalované proto byla uložena povinnost zaplatit žalobci tuto částku. 8. Z nesplacené jistiny [částka] žalobce požadoval zákonný úrok z prodlení, který byl ze strany žalobce kapitalizován za období od [datum] do [datum] částkou [částka] a od následujícího dne do zaplacení požadován ve výši 8,05 % ročně. I v tomto rozsahu je žaloba dle § 1970 o. z. a nařízení vlády č. 351/2013 Sb. z větší části důvodná. Žalovaná nezaplatila splátky ve sjednané lhůtě splatnosti, dostala se do prodlení, proto je povinna žalobci platit zákonný úrok z prodlení. Jeho výše se opírá o výši repo sazby zvýšené o osm procentní bodů, platné v době počátku prodlení. Dle výpočtu provedeného programem ISAS (tj. informační systém administrativy soudů) činí kapitalizovaný úrok z prodlení z částky [částka] při sazbě 8,05 % p. a. za požadované období od [datum] do [datum] částku [částka]. Co do kapitalizovaného úroku z prodlení bylo proto žalobě vyhověno v tomto rozsahu a co do částky [částka] byla žaloba zamítnuta. 9. Žalobce se dále domáhal úroku ze zápůjčky ve výši [částka] kapitalizovaného za období od [datum] do [datum] a ve výši 28 % p. a. z částky [částka] od [datum] do zaplacení. Protože ve smlouvě byl mezi účastníky sjednán ve smyslu § 2392 odst. 1. věty první o. z. úrok ze zápůjčky ve výši 28 % p. a., který byl kapitalizován v rámci sjednaného poplatku částkou [částka] za období 60 týdnů, které odpovídá počtu sjednaných splátek, je i v tomto rozsahu žaloba z větší části důvodná. Dle výpočtu provedeného programem ISAS (tj. informační systém administrativy soudů) činí kapitalizovaný úrok z částky [částka] při sazbě 28 % p. a. za období od [datum] do [datum] částku [částka]. Co do kapitalizovaného úroku bylo proto žalobě vyhověno v tomto rozsahu a co do částky [částka] byla žaloba zamítnuta. 10. Výrok o nákladech řízení účastníků se opírá o § 142 odst. 3 o. s. ř. Žalobce byl ve věci úspěšný co do jistiny, od které se odvíjí výše nákladů řízení. Úspěch měl i co do větší části úroku z prodlení a úroku ze zápůjčky. Ve věci takto úspěšný žalobce zaslal žalované výzvu k plnění ve smyslu § 142a o. s. ř., proto má nárok na náhradu účelně vynaložených nákladů řízení. Za účelně vynaložené náklady řízení soud považuje částku [částka] za zaplacený soudní poplatek, částku [částka] jako paušální náhradu dle § 151 odst. 3 o. s. ř. za 2 úkon

Citovaná ustanovení

§ 2390 (89/2012 Sb.)§ 2392 (89/2012 Sb.)§ 115a (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 142a (99/1963 Sb.)§ 147 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 150 (99/1963 Sb.)§ 151 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 49 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.