ECLI: ECLI:CZ:KSPH:2022:28.Co.145.2022.1 Datum: 2022-09-01 Předmět: o odvolání žalované proti rozsudku Okresního soudu v Rakovníku ze dne 1. února 2022, č. j. 3 C 237/2018-354, Ustanovení: ["§ 202 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 ["bezdůvodné obohacení""peněžité plnění""poučovací povinnost soudu""rozhodčí doložka""smlouva kupní""uznání dluhu"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o odvolání žalované proti rozsudku Okresního soudu v Rakovníku ze dne 1. února 2022, č. j. 3 C 237/2018-354,. Aplikuje: § 202 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § 1968 (89/2012 Sb.), § 2991 (89/2012 Sb.).
1. Žalobkyně se domáhá zaplacení 20 500 euro s 8,05% úrokem z prodlení ročně z 9 000 euro od [datum] do zaplacení, ze 4 000 euro od [datum] do zaplacení a ze 7 500 euro od [datum] do zaplacení s tím, ze uvedené častky zaplatila jako zálohu na kupní cenu vozidel [anonymizována dvě slova], a to na základě zálohových faktur [rok], [rok], [rok], [rok] a [rok], vozidla však nebyla dodána. Popřela, že by byly uzavřeny písemné kupní smlouvy o převodu uvedených vozidel či písemné smlouvy o smlouvách budoucích kupních, pokud je na nějaké listině podpis [anonymizována dvě slova], který jejím jménem při prohlídce vozidel jednal, šlo o absolutně neplatné právní jednaní, neboť český jazyk neovládá, nejde ani o jeho pravý podpis. [anonymizována dvě slova] disponoval jen písemným zmocněním k převzetí [anonymizováno] vozidel, a to v roce [rok] [ulice] praxe byla taková, že po prohlednutí vozidel byly vystaveny proforma faktury, po jejichž zaplacení připravila žalovaná celní doklady, občas byla ponechána i část zálohy v hotovosti (obvykle 1 000 eruo). Proforma faktury byly přitom vystaveny i v tomto případě, o změně obchodní praxe žalovaná žalobkyni neinformovala. Dodala, že platby probíhaly prostřednictvím německých a belgických bank, variabilní symboly proto nejsou směrodatné, žalovaná navíc nezpochybňovala, že šlo o platby na základě předmětných proformafaktur z roku [rok], obchody probíhaly tak, že bez zaplacení vozidla na základě proformafaktury nebylo možné s vozidlem odjet. Žalobkyně kupní smlovy k proformafakturám č. [rok] a [rok] nikdy neobdržela, pochybuje, že by některé platby měly probíhat až 2 roky po uzavření obchodů. Připomněla, že žalovaná sama tvrdila, že částka 20 500 euro byla složena jako závdavek ve výši 4 100 euro za každý z 5 tahačů. Obranu žalované, že platby ve výši 7 500 a 4 000 euro byly plněním na jiné závazky, označila žalobkyně za neopodstatněnou novotu. Fakturu [číslo] datovanou [datum] na 7 500 euro za služby spojené s vývozem [anonymizováno] vozidel [anonymizováno] a fakturu datovanou [datum] na 4 000 euro za opravy palivového systému a služby spojené s vývozem žalobkyně od žalované neobdržela, vědomost o nich získala až nahlížením do spisu, tuto fakturu neeviduje ani ve svém účastnictví, platby 7 500 euro a 4 000 euro označila neodpovídajícími variabilními symboly zřejmě omylem. Účtovaná částka by navíc byla zcela nepřiměřená a kupní cena byla stanovena jako paušální, zahrnující i všechny uvedené služby. Namítla také promlčení této pohledávky a zpochybnila pravost podpisu na objednávce opravy.
2. Žalovaná namítala, že žalobkyně sice v minulosti zakoupila některá použitá vozidla bez písemné kupní smlouvy, žalovaná však přibližně od roku [rok] začala užívat institut závdavku. [anonymizována dvě slova] byl obsah kupních smluv vysvětlen v anglickém jazyce, včetně rozhodčí doložky a důsledků uzavření smluv, to potvrzuje i následná úhrada závdavku v souladu s těmito smlouvami, kterou byla účinnost dohod utvrzena. Později upřesnila, že s [anonymizována dvě slova] bylo jednáno v češtině, jen v případě, že neznal nějaké slovíčko, byl použit ekvivalent v angličtině, avšak výjimečně, podepisovaným dokumentům rozuměl. Žalobkyně ani bez zbytečného odkladu případný exces při zástupčím jednání nenotifikovala. Dodala, že na ní nelze spravedlivě požadovat, aby si ověřovala platnost a rozsah plné moci udělené v roce [rok], navíc tím, že svědek [příjmení] běžně i kupní smlouvy podepisoval a žalobkyně proti takovému postupu nic nenamítala, došlo touto běžnou praxí smluvních stran ke konkludentnímu rozšíření jeho zmocnění na podpisy smluvních dokumentů. Funkcí závdavku je i záloha na budoucí plnění, v souladu s tím bylo také fakturováno. Žalovaná učinila nesporným, že žalobkyně na její účet zaslala v uvedená data částky 9000 euro, 4 000 euro a 7500 euro, poukazovala však na to, že jen u částky 9 000 euro je platba označena údaji odpovídajícími předmětným proformafakturám, částka 4 000 euro je označena platebním symbolem [rok] a částka 7 500 euro platebním symbolem 2013, což odpovídá číslům proformafaktur ze starších obchodů s žalobkyní. [jméno] žalobkyně přitom tvrdí, že všechny předchozí obchody v pořádku proběhly, musí proto jít o platby za vozidla zakoupená v letech [rok] a [rok] a žalobkyní odvezená. Proforma faktura č. [rok] byla na částku 48 800 euro za [anonymizováno] ks vozidel [anonymizováno] rok výroby [rok] a byla vystavena na základě [anonymizováno] uzavřených kupních smluv s kupní cenou ve výši 6 100 euro za [anonymizováno] vozidlo, ke kterým byly vystaveny předávací protokoly. Všechny tyto smlouvy byly uzavřeny během několika dnů v říjnu [rok] a vozidla dne [datum] ([anonymizováno] kusy) a [datum] ([anonymizováno] kusy) odvezena, v kupní smlouvě není zaplacení kupní ceny potvrzeno. Proforma faktura č. [rok] vystavená na 5 850 euro se týkala jediného vozidla převzatého na základě kupní smlouvy [číslo] ze dne [datum] s kupní cenou 5 850 euro, odpovídá i číslo karoserie s koncovkou [číslo]. Platby byly proto doplatky na jistinu nebo za sankci z uvedených smluv. Zaplacených 7 500 euro se týkalo ceny za zajištění správních a administrativních nákladů souvisejících s vývozem zakoupených a zaplacených vozidel do zahraničí (evidenční kontrola, exportní značky, zaclení, pojištění vozidel pro tyto účely, dokumenty [anonymizováno] – prohlašení o emisní třídě, prohlášení výrobce o výrobě vozidel v EU, související smluvní dokumentace), odpovídající faktura je také v účetním deníku žalované. Zaplacených 4 000 euro se týkalo stejných administrativních a správních nákladů a dále opravy palivové soustavy a palivového čerpadla včetně vstřikovačů, a to u zaplaceného a odvezeného vozidla; na opravě se strany dohodly separátně, oprava byla provedena na základě písemné objednávky z [datum].
3. Soud prvního stupně shora označeným rozsudkem uložil žalované povinnost zaplatit žalobkyni do 3 dnů od právní moci rozsudku 20 500 euro s 8,05% úrokem z prodlení ročně od [datum] do zaplacení (výrok I.), v části týkající se 8,05% úroku z prodlení ročně z 9 000 euro od [datum] do [datum], ze 4 000 euro od [datum] do [datum] a ze 7 500 euro od [datum] do [datum] žalobu zamítl (výrok II.), žalované uložil povinnost nahradit České republice na účet Okresního soudu v Rakovníku náklady ve výši 8 636,80 Kč do 3 dnů od právní moci tohoto rozsudku (výrok III.) a ve stejné lhůtě náhradu nákladů řízení žalobkyni ve výši 295 362,80 Kč, k rukám jejího zástupce (výrok IV.).
4. Při svém rozhodnutí vycházel soud prvního stupně z následujících skutkových zjištění. Žalovaná vystavila [datum] žalobkyni proforma fakturu č. [rok] na 5 850 euro s datem splatnosti [datum] jako zálohu [anonymizováno] [číslo] a dne [datum] proforma fakturu č. [rok] na 48 800 euro s datem splatnosti [datum] jako přijaté zálohy [anonymizována dvě slova] [číslo], r. v. [rok], žalobkyně řádně uhradila kupní cenu vozidel vyúčtovanou uvedenými proforma fakturami. Dne [datum] vystavila žalovaná žalobkyni proforma fakturu [číslo] na 7 500 euro s datem splatnosti [datum] za služby spojené s vývozem [anonymizováno] vozidel [anonymizováno] (smluvní dokumentace, EK, exp. RZ, zaclení, pojištění, CEMT, prohlášení výrobce), dne [datum] vystavila žalovaná žalobkyni proforma fakturu [číslo] na 4 000 euro s datem splatnosti [datum] za opravu palivového systému včetně tří vstřiků a služby spojené s vývozem vozidla [anonymizována dvě slova] [číslo] - smluvní dokumentace, EK, exp. RZ, zaclení, pojištění, CEMT, prohlášení výrobce. Žalobkyně odeslala na bankovní účet žalované dne [datum] částku 9 000 euro s označením [rok] a [rok], dne [datum] částku 4 000 euro s označením [rok] a dne [datum] částku 7 500 euro s označením [rok]. Žalovaná vyzvala dopisem ze dne [datum] žalobkyni k odebrání a úhradě vozidel, neboť byla provedena částečná úhrada vozidel [anonymizována dvě slova] [číslo] v počtu [anonymizováno] kusů s číslem [příjmení]: ZC [bankovní účet], [příjmení]: ZC [bankovní účet], [příjmení]: ZC [bankovní účet], [příjmení]: ZC [bankovní účet], [příjmení]: ZC [bankovní účet], s datem úhrady jednotlivých vozidel: hotově 1 000 euro dne [datum], bankovním převodem 9 000 euro dne [datum], 4 000 euro dne [datum] a 7 500 euro dne [datum]. Soud prvního stupně neměl naopak za prokázané, že by platby ve výši 4 000 euro a 7 500 euro byly provedeny k úhradě faktur za služby spojené s vývozem zakoupených vozidel a provedením opravy jednoho z nich. Žalovaná totiž ani přes opakovanou výzvu a poučení dle § 118a o. s. ř. netvrdila, zda a jak se faktury, jejichž označení a fakturovaná částka mají odpovídat označení a výši plateb ve výši 4 000 a 7500 euro, dostaly do dispozice žalobkyně, nenavrhla k prokázání takové skutečnosti žádné důkazy a neprokázala ani, že by fakturované služby nebo opravy byly provedeny.
5. V odůvodnění svého rozsudku soudu prvního stupně podrobně vylíčil dosavadní průběh řízení a důvody rozhodnutí soudů všech stupňů vydaných k námitce žalované o uzavřené rozhodčí doložce, včetně důvodů a skutkových zjištěn
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.