ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:14.Co.236.2022.1 Datum: 2022-11-11 Předmět: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 9 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 8 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ z. č. 40/1964 Sb.", "§ 150 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 205 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3028 ["jmění""peněžité plnění""rozvod manželství""smlouva kupní""smlouva o půjčce""společné jmění manželů""spoluvlastnictví""vypořádání SJM""znalecký posudek"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 9 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací],. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 13 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 8 vyhl. č. 177/1996 Sb., § 118a (99/1963 Sb.).
1. Napadeným rozsudkem rozhodl soud I. stupně, že ze zaniklého společného jmění žalobkyně a žalovaného se do vlastnictví žalobkyně přikazuje ½ závazku za [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] z titulu smlouvy o půjčce, jehož celková výše ke dni právní moci rozvodu činila [částka] (výrok I.), do vlastnictví žalovaného se přikazuje ½ závazku za [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení] z titulu smlouvy o půjčce, jehož celková výše ke dni právní moci rozvodu činila [částka] (výrok II.), žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni na vyrovnání jejího podílu ze zaniklého společného jmění manželů částku [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku (výrok III.) a žalovaný je povinen zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů řízení [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupkyně žalobkyně (výrok IV.).
2. Manželství účastníků bylo uzavřeno dne [datum] a rozvedeno bylo dne [datum] právní mocí rozsudku o rozvodu manželství.
3. Žalobkyně učinila předmětem vypořádání:
-) [částka]. Kupní smlouvou ze dne [datum] byly do [anonymizováno] nabyty nemovité věci, a to pozemková parcela č. parc. 70, na které stojí dům [adresa], zapsáno na [list vlastnictví] [anonymizováno] obec Praha, k.ú. [část obce] (dále jen„ nemovitost“). V kupní smlouvě je sice uveden pouze žalovaný a žalobkyně jako vedlejší účastnice. Na přání žalovaného podepsala, že kupní cena byla hrazena z výlučných prostředků žalovaného, což však nebyla pravda, neboť žalovaný žádné výlučné prostředky neměl. Žalovaný předmětnou nemovitost kupní smlouvou ze dne [datum] prodal Ing. [jméno] [příjmení] a Ing. [jméno] [příjmení] za kupní cenu [částka]. Dopisy ze dne [datum] žalobkyně uplatnila relativní neplatnost tohoto převodu, neboť nemovitost patří do společného jmění manželů.
-) pohledávku u společnosti [anonymizováno] z půjčky [částka], ke dni zániku manželství [datum] činil tento dluh [částka]. Žalovaná tento dluh po zániku manželství uhradila.
-) dluh vůči jejím rodičům, [jméno] a [jméno] [příjmení] ve výši [částka] Tyto peníze si žalobkyně zapůjčila a dluh není dosud zaplacen.
4. K majetkovým poměrům manželů žalobkyně uvedla, že jsou oba společníci [právnická osoba] [anonymizována tři slova], která je vlastnicí pozemku [číslo] jehož součástí je dům [adresa] v [obec a číslo] [část obce], ve kterém oba bydlí. Tento majetek žalobkyně odhaduje na částku [částka]. Oba manželé podnikali, žalovaný provozoval restauraci, žalobkyně bar a současně podnikala jako produkční v televizi. Jejich měsíční příjmy v letech [rok] [rok] odhadla na [částka], výdaje na [částka] [anonymizováno]. V roce [rok] manželé v rámci privatizace koupili jako společníci Na [anonymizována tři slova], dva byty o velikosti [anonymizováno] m² a [anonymizováno] m² včetně nebytových prostor v činžovním domě [adresa] v [obec a číslo] [část obce], Na [anonymizována dvě slova], v hodnotě cca [částka] za oba byty. Jejich náklady na bydlení byly velmi nízké, v průměru [částka] [anonymizováno]. Kromě toho koupili dne [datum] dům s pozemkem na [část obce], který je předmětem sporu. Dále vlastnili několik motocyklů automobily [značka automobilu] v hodnotě [částka], a [anonymizována dvě slova] v hodnotě [částka]. Jezdili na zimní i letní dovolené do zahraničí. V létě [rok] byli v Turecku a žalovaný byl sám na horách v Itálii. Žalovaný pravidelně několikrát do roka jezdil na dovolené s vojenskou tématikou.
5. Žalobkyně navrhla, aby soud rozhodl tak, že žalovaný bude uznán povinným zaplatit žalobkyni polovinu z částky [částka], žalobkyni přikáže dluhy a žalovaný bude uznán povinným zaplatit žalobkyni částku [částka]. Aktiva činila tedy [částka], pasiva [částka] + [částka], tj. [částka].
6. Žalovaný uvedl, že předmětná nemovitost nepatří do společného jmění manželů, neboť ji zakoupil za kupní cenu [částka] ze svých výlučných prostředků, které získal na základě smlouvy o půjčce s [jméno] [příjmení], který mu zapůjčil částku ve výši [částka], což žalobkyně jako vedlejší účastnice svým podpisem výslovně stvrdila. Pokud jde o dluhy žalobkyně, jedná se o dluhy z podnikatelské činnosti, o kterých žalovaný nevěděl a nedal k nim souhlas.
7. Soud I. stupně zjistil následující skutečnosti:
Z nesporných tvrzení, že příjem manželů v rozhodném období činil [částka] [anonymizováno].
Z kupní smlouvy ze dne [datum], že byla uzavřená mezi [jméno] [příjmení] na straně jedné jako prodávající a [jméno] [příjmení] na straně druhé jako kupujícím za účasti [jméno] [příjmení] jako vedlejší účastnice. Předmětem této kupní smlouvy byla nemovitost, a to budova [adresa], způsob využití- rodinný dům, postavená na pozemku parc. [číslo] pozemku parc. [číslo] o výměře 197 m²- zastavěná plocha a nádvoří, a to vše zapsané na [list vlastnictví] vedeném [anonymizována tři slova] hl. [územní celek], katastrální pracoviště Praha [anonymizováno] katastrální území Prosek, za kupní cenu [částka]. V článku 5) smlouvy je uvedeno, že vedlejší účastnice smlouvy, která je manželkou kupujícího, tímto výslovně prohlašuje, že kupující uhradil celou kupní cenu ze svých výlučných prostředků, které netvořily společné jmění manželů a že tak ani kupované nemovitosti nebudou tvořit společné jmění manželů ve smyslu § 143 odst. 1 písm. a) občanského zákoníku.
Z kupní smlouvy ze dne [datum] že byla uzavřená mezi žalovaným jako prodávajícím a Ing. [jméno] [příjmení] a Ing. [jméno] [příjmení] jako kupujícími. Předmětem této smlouvy byl pozemek parc. [číslo] jehož součástí je stavba, budova [adresa], v části obce Prosek, za kupní cenu [částka].
Z výpisu Obchodního rejstříku [právnická osoba] [anonymizována tři slova], že žalobkyně i žalovaný mají každý podíl v této společnosti ve výši 25 %.
Z výpisu z Katastru nemovitostí ze dne [datum], že [právnická osoba] [anonymizována tři slova] je vlastníkem nemovitosti, [list vlastnictví].
Z výpovědi svědka [jméno] [příjmení], že zná oba účastníky, jsou to jeho přátelé, hlavně se zná s panem [příjmení]. Svědek uvedl, že někdy v roce [rok] nebo [rok] se bavil se žalovaným o příležitosti výhodně koupit dům. Žalovaný potřeboval půjčit na kupní cenu. V roce [rok] žalovanému skutečně částku [částka] půjčil na základě ústní smlouvy. Svědek nevěděl, jaká je kupní cena ani o jakou nemovitost se jedná. K předání peněz došlo v hotovosti ve splátkách po [částka] (snad od května do [anonymizováno] [rok]), protože žalovaný měl pouze podnikatelský, nikoliv osobní, účet. Celá částka [částka] nebyla svědkem vyplacena najednou, protože zákonná úprava umožňovala hotovostní platby jen do [částka]. Splátky byly předávány žalovanému v bydlišti svědka vždy po telefonátu žalovaného. Svědek měl peníze doma z podnikatelské činnosti, dále měl vysoký plat až [částka] a prodal firmu za [anonymizováno] mil Kč. Svědek si nepamatoval, zda vybíral peníze z pokladny nebo z účtu. U předání peněz nikdo nebyl, o předání peněz však věděla svědkova manželka. Dohodli se na odměně [částka] za každý započatý rok. Žalovaný mu peníze vrátil ve výši [částka], rovněž po [částka], a to vše až v roce [rok]. V roce [rok] požádal žalovaný svědka o prodloužení splatnosti o 3 roky, svědek mu vyhověl. Žádné potvrzení svědek nevydával, důvěřovali si. Svědek nevěděl, z jakých peněz žalovaný půjčku vrátil.
Z listiny označené jako smlouva o půjčce ze dne [datum], že je zde uvedeno:„ Prohlašujeme tímto, že jsme zapůjčili manželům [příjmení] ([jméno] Králová a [jméno] [příjmení]) finanční hotovost, a to [datum] částku ve výši [částka] a [datum] částku ve výši [částka]“ Celková částka ve výši [částka] nebyla k dnešnímu dni uhrazena. Dole na listině je uvedeno [příjmení] [příjmení], [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] včetně jejich podpisů.
Ze zápisníku [jméno] [příjmení] (matky žalobkyně), že obsahuje údaje o zapůjčení částky [částka] a částky [částka].
Z výpovědi svědkyně [jméno] [příjmení], že je matkou žalobkyně. Svědkyně uvedla, že částka [částka] byla určena na dluh žalobkyně z natáčení nějakého pořadu. [příjmení] byla žalobkyni předána postupně v hotovosti někdy v roce [rok], poprvé [částka], pak další částky. Peníze měla svědkyně s manželem ve spořitelně. Žalovaný byl u jednání, když bylo žalobkyni půjčováno 140 tisíc. O finančních transakcích si vedou s manželem záznamy.
Z reference k hotovostnímu úvěru mPůjčka plus ze dne [datum], že [anonymizováno] potvrdila, že [jméno] [příjmení] vlastní v [anonymizováno] spotřebitelský hotovostní úvěr mPůjčka+ [anonymizováno] fyzické osoby poskytnutý na základě smlouvy č. [anonymizováno] ze dne [datum]. Poskytnutá částka úvěru činila [částka]. Celkový stav zadlužení z titulu úvěru ke dni [datum] představuje částku [částka].
Z potvrzení o splacení půjčky [anonymizováno] ze dne [datum], že [anonymizováno] v tomto potvrzení sděluje, že spotřebitelský úvěr [jméno] [příjmení] na základě smlouvy ze dne [datum], byl plně splacen a zúčtován ke dni [datum].
8. Soud I. stupně věc právně posoudil dle [ustanovení pr. předpisu], občanský zákoník (dále„ obč. zák.“), neboť manželství bylo rozvedeno [datum]. Mezi účastníky nebyla uzavřena dohoda o vypořádání společ
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.