ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:18.Co.291.2022.1 Datum: 2022-11-16 Předmět: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 8 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2390 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 135 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1892 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 159a z ["peněžité plnění""podvod""zastavení řízení"]
O co šlo: o odvolání žalovaného proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 8 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2390 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 135 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.)
1. Napadeným rozsudkem rozhodl soud I. stupně takto:
I. Řízení o vzájemné žalobě žalovaného na určení, že smlouva o zajišťovacím převodu práva k movité [anonymizováno] uzavřená dne [datum] mezi převodcem/dlužníkem [právnická osoba], [anonymizováno], a nabyvatelem/věřitelem [příjmení] [příjmení] [příjmení], kterou převodce [právnická osoba], [anonymizováno], převedla na [anonymizováno] [příjmení] [příjmení] vlastnické právo k movité [anonymizováno] vozidlu [anonymizována tři slova], [registrační značka], je platná, se zastavuje.
II. Žaloba, kterou se žalobkyně domáhá určení, že je vlastníkem osobního motorového vozidla [značka automobilu], [VIN kód], [registrační značka], [anonymizována dvě slova], se zamítá.
III. Vzájemná žaloba žalovaného na určení, že vlastnické právo k movité [anonymizováno] osobnímu motorovému vozidlu [anonymizováno 5 slov], [registrační značka], [VIN kód], nabyl dne [datum] žalovaný, jak bylo pravomocně rozhodnuto Městským soudem v Praze v řízení spisové značky [spisová značka] ve spojení s usnesením Vrchního soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], spisové značky [spisová značka], se zamítá.
IV. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
2. Z odůvodnění rozhodnutí vyplývá, že takto soud rozhodl
a) o žalobě, jíž se žalobkyně domáhala určení, že je vlastníkem osobního motorového vozidla tovární značky [anonymizována dvě slova], model [anonymizována dvě slova], barva vozidla modrá, rok výroby 2017, [VIN kód], [registrační značka] (dále jen vozidlo). V žalobě tvrdila, že uzavřela smlouvu se žalovaným o zajišťovacím převodu vlastnického práva k [anonymizováno], a to na základě účastníky uzavřené dohody o přistoupení k části dluhu ve výši [částka] ze dne [datum]. Žalobkyně v žalobě tvrdila, že však později zjistila, že přistoupila k neexistujícímu fiktivnímu závazku, a to proto, že ji žalovaný uvedl v omyl. [příjmení] je i nadále žalobkyně.
b) Soud rozhodoval i o vzájemném návrhu žalovaného, který tvrdil, že vlastníkem předmětného vozidla je on, a to na základě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva k movité [anonymizováno]. Dle této smlouvy nabyl vlastnické právo, neboť převod vlastnického práva se stal nepodmíněným dnem [datum], kdy uplynula dodatečná lhůta k plnění částky [částka] žalobkyní. Žalobkyně sice posléze od smlouvy odstoupila, nicméně tento úkon je již irelevantním. Žalovaný zjistil, že vozidlo je nabízeno k prodeji, žalobkyně mu vozidlo nepředala. [příjmení] [jméno] [příjmení], k jejímuž dluhu žalobkyně přistoupil, jedná nečestně, páchá závažnou majetkovou [anonymizována dvě slova], a to ve shodě s jednatelem žalobkyně. Žalovaný tvrdil, že Městským soudem v Praze v řízení pod sp. zn. [spisová značka], ve spojení s usnesením Vrchního soudu v Praze ze dne [anonymizována dvě slova] [rok], sp. zn. [spisová značka] došlo k určení jeho vlastnického práva k předmětnému vozidlu, k nabytí došlo dne [datum]. Tímto rozhodnutím bylo předmětné vozidlo vydáno žalovanému.
3. Po provedeném dokazování soud I stupně dovodil, že žaloba a zahájený návrh žalovaného důvodnými nejsou. Oba tyto návrhy na zahájení řízení byly zamítnuty proto, že soud neshledal naléhavý právní zájem na žalovaném určení práva.
Žalobkyně spatřovala svůj naléhavý právní zájem na žalovaném určení v tom, že mezi účastníky je spor o vlastnictví vozidla, které bylo zajištěno policií České republiky, požadovaným rozhodnutím by se měl vytvořit právní rámec, který zamezí dalším sporům. Soud přisvědčil žalobkyni, že Městský soud v Praze v [anonymizována dvě slova] pod sp. zn. [spisová značka] o vlastnictví vozidla nerozhodoval, soud je proto ve smyslu § 135 odst. 1 o. s. ř. vázán pouze tím, že [jméno] [příjmení] spáchala [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], nikoliv však závěry [anonymizována dvě slova] týkající se vlastnictví vozidla, které jsou zmíněny pouze v důvodech rozsudku. [anonymizováno] rozhodnutí tak netvoří ani překážku [anonymizováno] rozhodnuté pro dané řízení, jak tvrdí žalovaný. V průběhu řízení bylo vozidlo usnesením Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [spisová značka] vydáno žalovanému, žalobkyně proto nemá ke dni vydání rozhodnutí v této [anonymizováno] již naléhavý právní zájem na žalovaném k určení vlastnického práva k vozidlu. Rozhodnutí o určení vlastnického práva nemůže eliminovat stav právní nejistoty mezi účastníky, tedy předejít budoucím sporům na plnění, když v době rozhodování [anonymizováno] I. stupně vozidlo drží žalovaný, který se považuje za jeho vlastníka.
4. Vyhovět nelze ani vzájemnému návrhu žalovaného na určení, že vlastnické právo k vozidlu nabyl dne [datum] žalovaný, jak bylo pravomocně rozhodnuto Městským soudem v Praze v řízení sp. zn. [spisová značka], ve spojení s usnesením Vrchního soudu v Praze ze dne [anonymizována dvě slova] [rok], sp. zn. [spisová značka] Ani žalovaný nemá na požadovaném určení naléhavý právní zájem. Vlastnická žaloba má totiž preventivní charakter, který však nemůže být naplněn, pokud se žalovaný domáhá určení, že nabyl vlastnické právo k vozidlu v minulosti, nikoliv, že je vlastníkem v současné době. Žalovaným požadované určení nemůže v žádném případě eliminovat stav ohrožení práva či nejistoty v právním vztahu ani vytvořit právní rámec, který je zárukou odvrácení budoucích sporů účastníků. Proto byla i vzájemná žaloba žalovaného zamítnuta.
5. Nad rámec uvedeného soud I. stupně konstatoval, že vlastníkem vozidla je žalovaný a byl jím i ke dni vyhlášení rozsudku. Z provedeného dokazování měl za zjištěné, že účastníci uzavřeli jak platnou dohodu o přistoupení dluhu, tak i smlouvu o zápůjčce, která byla uzavřena mezi žalovaným a T. [příjmení], ve smyslu § 2390 a násl. OZ. Podle této smlouvy žalovaný jako zapůjčitel přenechal T. [příjmení] jako vydlužitelce zastupitelnou věc – finanční částku [částka] a žalobkyně se ji zavázala do [datum] vrátit. Uzavřením dohody o přistoupení dluhu T. [příjmení] ze smlouvy o zápůjčce, uzavřené dle § 1892 odst. 1 OZ, se žalobkyně zavázala splnit za T. [příjmení] dluh ze smlouvy o zápůjčce, ale pouze do částky ve výši [částka] a v uvedeném rozsahu se tak stala novým dlužníkem žalovaného s povinností uhradit tento dluh s T. [příjmení] společně a nerozdílně. Smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva k movité [anonymizováno] i je ve smyslu § 2040 odst. 1 smlouvou, kterou byl zajištěn dluh žalobkyně ve výši [částka] vůči žalovanému vyplývající ze smlouvy o zápůjčce a smlouvy o zajišťovacím převodu práva, a to dočasným převodem vlastnického práva žalobkyně k vozidlu na žalovaného. V důsledku nesplnění zajištěného dluhu žalobkyni ve stanovené lhůtě do [datum] se následujícího dne, tedy [datum], stal převod vlastnického práva k vozidlu na žalovaného nepodmíněným, ve smyslu § 2044 odst. 1 OZ. Žalovaný je tak vlastníkem vozidla.
6. O nákladech řízení rozhodl soud s odkazem na § 146 odst. 2 věta prvá o. s. ř., s přihlédnutím k dřívějšímu rozhodnutí o zastavení řízení o vzájemném návrhu žalovaného, které nebylo způsobeno chováním žalobkyně, jakož i s přihlédnutím k věcnému zamítnutí dalšího vzájemného návrhu žalovaného výrokem III. S odkazem na § 142 odst. 2 o. s. ř. proto bylo rozhodnuto o tom, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
7. Proti tomuto rozhodnutí podal včasné odvolání žalovaný. Žalovaný nesouhlasil s rozsudkem [anonymizováno] I. stupně o zamítnutí vzájemného návrhu žalovaného, jakož i s nákladovým výrokem rozsudku. Namítal, že soud nezohlednil zásadní skutkové i právní relace v dané [anonymizováno]. Předně poukazoval na shodné řízení vedené u [anonymizováno] pod sp. zn. [spisová značka], ve kterém se odvolací soud k otázce naléhavého zájmu podrobně vyjádřil; soud I. stupně tak neměl danou žalobu vůbec připustit. Obě řízení totiž skutkově souvisejí s [anonymizováno] činností [jméno] [příjmení], která byla pravomocně odsouzena rozsudkem Městského soudu v Praze ve spojení s usnesením Vrchního soudu v Praze. Účelem obou civilních řízení tak byla snaha zakrýt páchanou [anonymizována dvě slova] a skrýt výnosy, které byly [anonymizováno] činností získány. Žalobkyně byla přitom v trestních rozsudcích jmenována, zcela jistě neměla být pouze svědkem, ale i odsouzeným v rámci [anonymizováno] řízení.
Žalovaný dále namítal, že zásadním důvodem pro podání vzájemné žaloby byly průtahy v předmětném řízení, které trvalo neúměrně dlouho. Žalovanému přitom mezitím stále narůstala škoda způsobená nemožností užívat předmět soudního sporu po dobu více než čtyř let. Tuto škodu bude muset žalovaný právně řešit mimo dané soudní řízení, přesto i tato skutečnost představuje naléhavý právní zájem na daném určení.
Žalovaný podával ve [anonymizováno] vzájemné návrhy také pro zmatečný a nepřehledný procesní postup [anonymizováno] I. stupně, důvod spatřuje i v hrozbě, že v civilním řízení by mohly být výsledky mnohem pečlivějšího a důkladnějšího dokazování před [anonymizována dvě slova] Městského soudu v Praze prolomeny. Jelikož soud nevyslovil absenci naléhavého právního zájmu strany žalující ani poté, co r
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.