ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:23.Co.37.2022.1 Datum: 2022-04-13 Předmět: o náhradu nemajetkové újmy, k odvolání žalobkyně proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 2 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 205 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 629 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 619 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 237 z. ["duševní útrapy""náhrada nemajetkové újmy""nemajetková újma""znalecký posudek"]
O co šlo: o náhradu nemajetkové újmy, k odvolání žalobkyně proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 2 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 205 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 629 z. č. 89/2012 Sb.)
1. Soud I. stupně rozsudkem ze dne [datum] zamítl žalobu, kterou se žalobkyně domáhá na žalované zaplacení částky [částka] (výrok I.). Dále rozhodl, že žalovanému a vedlejšímu účastníku nepřísluší náhrada nákladů řízení (výrok II.).
2. Předmětem řízení je nárok žalobkyně ve výši [částka] a nárok původního žalobce [příjmení] [jméno] [příjmení] (zemřelého po podání žaloby dne [datum]) ve výši [částka], po němž žalobkyně uplatněný nárok zdědila. Její dědické právo bylo potvrzeno usnesením Obvodního soudu pro Prahu 8 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací]. Nároky představují náhradu nemajetkové újmy, způsobené duševními útrapami obou shora jmenovaných, v důsledku předčasné smrti p. [příjmení] z důvodu zanedbání zdravotní péče ze strany žalované včetně jejího liknavého přístupu k léčbě nádorového [anonymizováno] [jméno] [příjmení], narozené dne [datum] a zemřelé dne [datum]. Žalobkyně je dcerou [jméno] [příjmení], původní žalobce byl jejím bratrem. Žalobci měli za podstatné tyto skutečnosti z průběhu [anonymizováno] a léčby [jméno] [příjmení]:
3. Na základě vyšetření ultrazvukem vyslovil obvodní gynekolog [jméno] [příjmení] [jméno] [příjmení] dne [datum] podezření na nádorové [anonymizováno] dělohy, doporučil hysteroskopii a vystavil žádanku na toto vyšetření. [jméno] [příjmení] se neprodleně dostavila na příslušné pracoviště žalované. V období mezi vánočními svátky roku [rok] byla [anonymizováno] - [anonymizováno] ambulance žalované zavřena. Při prvním možném termínu dne [datum] byla [jméno] [příjmení] objednána na další vyšetření ultrazvukem na den [datum]. Toto vyšetření prokázalo s vysokou pravděpodobností maligní nález. [jméno] [příjmení] se podrobila hystereskopii dne [datum], výsledek mikroskopické analýzy se dozvěděla dne [datum], kdy byla telefonicky vyzvána, aby se následující pondělí dostavila do onkologické ambulance. Na její žádost jí byla umožněna návštěva ambulance ještě v pátek [datum], kde jí byl výsledek vyšetření sdělen. Při další návštěvě [datum] obdržela informaci o nálezu zhoubného nádoru a potřebě [anonymizováno]. Byl stanoven termín [datum] k tzv. indikaci k [anonymizováno], tj. k definitivnímu posouzení potřeby [anonymizováno] a stanovení jejího termínu. Dne [datum] se [jméno] [příjmení] dostavila neplánovaně na onkologickou ambulanci [anonymizováno] - porodnické kliniky žalované, s akutní obtíží - intenzivním gynekologickým krvácením. Při této návštěvě byl [jméno] [příjmení] předepsán lék [anonymizováno] a byla odkázána vyčkat rozhodnutí indikační komise v následujícím týdnu. Dne [datum] se [jméno] [příjmení] dostavila k indikaci k [anonymizováno], prof. MUDr. [jméno] [příjmení], CSc. ověřil interní podmínky k operačnímu výkonu a sdělil jí, že jí dají vědět termín [anonymizováno] v pátek, a pokud ne, tak další pátek. Další ultrazvukové vyšetření toho dne potvrdilo přítomnost nádoru. [příjmení] [jméno] [příjmení] ve snaze zajistit brzký termín [anonymizováno] telefonoval do různých nemocnic, na [anonymizována dvě slova] i [stát. instituce]. Dne [datum] [jméno] [příjmení] obdržela doporučení, aby napsala přímo přednostovi [anonymizováno] – porodnické kliniky žalované a žádala brzký termín [anonymizováno]. E-mailem ze dne [datum] si [jméno] [příjmení] stěžovala přednostovi kliniky žalované, prof. MUDr. [anonymizováno], [příjmení], [titul], na liknavý přístup ke své léčbě, dlouhé čekání na operační výkon a požádala o přidělení brzkého termínu [anonymizováno]. Téhož dne byla vyzvána, aby se druhý den dostavila do ambulance žalované k prof. [příjmení]. Dne [datum] se [jméno] [příjmení] podrobila dalšímu ultrazvukovému vyšetření a poté prof. [příjmení], rozhodl o termínu [anonymizováno] dne [datum], v ten den byla [jméno] [příjmení] operována. Při této [anonymizováno] byl nalezen velmi pokročilý nádor [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova].
4. Žalobci jsou přesvědčeni, že ze strany žalované došlo k odbornému pochybení a v důsledku toho k pozdnímu zahájení onkologické léčby. [jméno] [příjmení] byla operována v nepříznivé situaci nejvyššího IV. [anonymizováno] nádoru. V [anonymizováno] [rok], kdy bylo nemocnění zjištěno, bylo [anonymizováno] ve stádiu I. až II. a mělo lepší prognózu. Z průběžných výsledků vyšetření plyne, že nádor měl vysokou růstovou aktivitu. Nepřiměřeně dlouhým čekáním na operační řešení byla šance [jméno] [příjmení] na přežití významně snížena. V důsledku předčasného úmrtí [jméno] [příjmení], způsobeného pochybením žalované, utrpěli oba žalobci psychickou újmu. Žalobkyně je plně invalidní, trpí paranoidní psychózou, sociální fobií, úzkostnými stavy, byla zcela odkázána na péči matky. Její zdravotní stav se po úmrtí matky zhoršil. Žalobce [jméno] [příjmení] měl k [jméno] [příjmení] jako sestře velmi úzký vztah, byla spolu se žalobkyní jeho jedinou příbuznou. Po její smrti trpěl depresivním syndromem, nesl celé břímě starostí o zdravotní stav své neteře, žalobkyně /až do svého úmrtí/.
5. Žalobci podali dne [datum] z důvodu pochybení žalované při poskytnutí zdravotní péče o [jméno] [příjmení] stížnost k [stát. instituce] České republiky, které ji následně postoupilo žalované. Ta dne [datum] na stížnost reagovala s odkazem na provedený interní audit se závěrem, že nedošlo k prodlení, které by mohlo způsobit zhoršení prognózy [anonymizováno].
6. Žalobci svá přesvědčení opírají o znalecký posudek, vypracovaný dne [datum] doc. MUDr. [jméno] [příjmení], Ph.D., znalcem z oboru zdravotnictví, odvětví různá, specializace onkologie, a o znalecké posouzení, vypracované dne [datum] doc. Ing. [jméno] [příjmení], CSc., znalcem pro obor zdravotnictví, [anonymizováno] odvětví různá, specializace [anonymizováno] diagnostické a terapeutické přístroje, aplikace ultrazvuku v lékařství a aplikace vysokofrekvenčních elektromagnetických polí, a pro obor elektronika, odvětví elektronické [anonymizováno] přístroje. Znalec [příjmení] [příjmení] shledal v případě p. [příjmení] neadekvátně dlouhé intervaly mezi podezřením na nádor, definitivním stanovením [anonymizováno] /karcinosarkom/a provedením [anonymizováno], dle jeho závěrů by v případě rychlejšího sledu [anonymizováno] úkonů a zákroku byla na straně [jméno] [příjmení] s největší pravděpodobností lepší prognóza přežití., i když odhad individuální prognózy u konkrétního pacienta je obtížný.
7. Žalovaná nárok žalobců neuznala. [příjmení] [jméno] [příjmení] šlo o vážné [anonymizováno] s nepříznivou prognózou. Názor, že [anonymizováno] bylo zjištěno v časném, dobře operovatelném stádiu, považuje za nepodložený. Je podle ní velmi nepravděpodobné, že by uspíšení [anonymizováno] o několik týdnů mohlo podstatně změnit prognózu [anonymizováno]. Mezi úmrtím [jméno] [příjmení] a postupem [anonymizováno] neexistuje příčinná souvislost. Žalovaná připomněla, že [jméno] [příjmení] nechodila na preventivní prohlídky, podle zprávy MUDr. [příjmení] přišla na prohlídku na podzim roku [rok] po [anonymizováno] letech. [anonymizováno] dělohy, kterým [jméno] [příjmení] trpěla, je vzácným [anonymizováno]. Vzhledem k nízkému počtu pacientů neexistuje prospektivní studie. Z odborné literatury plyne, že z diagnostikovaných [anonymizováno] přežívá [anonymizováno] let méně než 30%, [anonymizováno] přežití se pohybuje mezi 8 a 26 měsíci. Z rozdílných měření velikostí nádoru [anonymizována dvě slova] MUDr. [příjmení], [anonymizováno] MUDr. [příjmení] ve [anonymizováno] ambulanci bez erudice v ultrazvukové diagnostice a expertem v ultrazvukové diagnostice v [anonymizováno] Doc. MUDr. [příjmení] a Doc. MUDr. [příjmení] nelze dovozovat progresi nádoru, neboť užité vyšetřovací přístroje a vyhodnocení jejich výstupů se značně liší. Expertní ultrazvuk mohl být proveden až na základě pozitivní histologie. Termíny odpovídaly tehdejší situaci a počtu [anonymizováno] vyšetřených a léčených žalovanou. [příjmení] [jméno] [příjmení] se již v době stanovení [anonymizováno] jednalo o velmi nepříznivé a pokročilé nádorové [anonymizováno]. Časový úsek od prvotního vyšetření [anonymizováno] do [anonymizováno] odpovídá běžné klinické praxi. Je způsobený nutností provést jednotlivé diagnostické kroky. U konkrétního nádoru zahrnují provedení tzv. diagnostického výkonu, hysteroskopie. Pokud je zjištěn zhoubný nádor, jsou provedena další vyšetření, zahrnující expertní ultrazvukové vyšetření, předoperační vyšetření, zhodnocení případu mezioborovým týmem (operační indikace) a poté je plánována léčba. Doba plynoucí od získání histologického vzorku zhoubného nádoru do termínu [anonymizováno] je v některých případech prodloužena nutností doplnit další zobrazovací vyšetření, jako CT či PET-CT, z nichž každé má limitovanou kapacitu a určitý interval objednání. Stejně jako ve většině evropských zemí není stanoven časový limit pro jednotlivé kroky, není stanoven závazný interval od vyslovení podezření na diagnózu k zahájení léčby v ČR; stanovení [anonymizována dvě slova] přitom v konkrétním případě je zřejmé až z [anonymizováno]. Diagnostický proces od prvního nálezu do [anonymizováno] v uvedené době běžně p
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.