ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:23.Co.86.2022.1 Datum: 2022-08-31 Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím, k odvolání žalobců a k odvolání žalované proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], ve spojení s opravnými usneseními ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] a ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 580 z. č. 89/2012 Sb.", ["odstoupení od smlouvy""peněžité plnění""smlouva o zájezdu"]
O co šlo: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím, k odvolání žalobců a k odvolání žalované proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], ve spojení s opravnými usneseními ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] a ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1970 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 2 vyhl. č. 2)
1. Soud I. stupně rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], rozhodl o zamítnutí žaloby o uložení povinnosti žalované zaplatit žalobcům částku [částka] s úrokem z prodlení ve výši 10% ročně z této částky počínaje dnem [datum] do zaplacení a výrokem II rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
2. Soud I. stupně takto rozhodl o žalobě, kterou se žalobci domáhali zaplacení výše uvedené částky s příslušenstvím s odůvodněním, že dne [datum] uzavřeli s žalovanou smlouvu o zájezdu, a to v termínu od 14. 6. do [datum] do destinace [anonymizována tři slova] (dále jen„ [anonymizováno]) a za tento zájezd ihned po podpisu smlouvy zaplatili cenu zájezdu ve výši [částka]. Následující den po uzavření smlouvy žalobce b) zjistil, že v [anonymizováno] je [anonymizována dvě slova] stejného pokoje nesezdanými osobami [anonymizována dvě slova]. Informace o trestnosti [anonymizováno] hotelového pokoje nesezdaným párem nebyla uvedena v katalogu žalované a žalovaná o tom žalobce ani jinou formou neinformovala. Z tohoto důvodu se žalobci dne [datum] dostavili do pobočky žalované s tím, že nemohou zájezd konzumovat, neboť by se vystavili nebezpečí [anonymizována tři slova] porušení zákonů [anonymizováno]. Žalobci u zaměstnance pobočky žalované sepsali e-mail, který zaměstnanec pojmenoval jako reklamace, a v tomto žalobci žádali vrácení peněz za zájezd, nebo možnost uzavřít smlouvu o zájezdu na jinou destinaci. Žalovaná žalobcům sdělila, že jim nehrozí žádný [anonymizována dvě slova] za [anonymizováno] jednoho hotelového pokoje, pokud by byl přece jen problém, tak v [anonymizováno] je přítomen delegát žalované, který by danou situaci pomohl vyřešit. Žalobcům bylo navrženo, že zájezd můžou stornovat, ale pouze za podmínky uhrazení storno poplatků. Žalobce se obrátil na ambasádu [anonymizováno] v [obec] s dotazem na legálnost [anonymizováno] hotelového pokoje nesezdaným párem, dne [datum] obdržel odpověď s tím, že je protizákonné, aby nesezdaný pár byl ubytován na jednom pokoji v hotelu v [anonymizováno]. Dne [datum] žalobci odeslali předžalobní výzvu na úhradu výše uvedené částky, dne [datum] obdrželi žalobci reakci žalované, v níž byl požadavek na vrácení peněz zamítnut. Žalobci mají za to, že s žalovanou byla podepsaná smlouva, jejíž předmětem bylo plnění ze strany žalované od počátku nemožné, neboť jim, jakožto nesezdanému páru, nabídla k prodeji dvoulůžkový pokoj v destinaci, kde jim za toto jednání hrozilo nebezpečí [anonymizována dvě slova] a uvěznění. Přestože o těchto konsekvencí musela žalovaná, jakožto specialista na tuto destinaci vědět, nejednala poctivě, nadřadila svůj zájem na dosažení zisku nad život a zdraví svých klientů, a o těchto skutečnostech žalobce neinformovala. Toto jednání žalované se dle názoru žalobců zjevně příčí dobrým mravům, veřejnému pořádku, a proto nemůže požívat právní ochrany. Ze strany žalované nebyla dodržena předsmluvní povinnost tím, že žalovaná zatajila takto důležité informace, které by žalobce vedly k volbě jiné vhodné destinace.
3. Žalovaná učinila nesporným, že spolu s žalobci uzavřela smlouvu o zájezdu [číslo] týkající se zájezdu [anonymizováno] 2 osoby, v termínu od [datum] do [datum], do ubytovacího zařízení [právnická osoba]. Celková cena zájezdu činila [částka] a byla ze strany žalobců v plné výši uhrazena. Dne [datum] sdělila žalobkyně a) emailem, že na zájezd neodcestuje, čímž došlo dle žalované ze strany žalobkyně k odstoupení od smlouvy o zájezdu dle § 2533 o. z. V souladu s tímto ustanovením ve spojení s bodem 5 [anonymizována tři slova], jež jsou součástí smlouvy o zájezdu, tak vznikl žalované nárok na úhradu odstupného ve výši 100 % z ceny zájezdu. S tvrzením žalobců, že ze strany žalované nebyla splněna informační povinnost ohledně zákazu soužití nesezdaných párů v cílové destinaci zájezdu, nesouhlasila, neboť žalovaná s žalobci komunikovala, a snažila se celou situaci od počátku postavit najisto. V tomto směru odkázala na email zaměstnankyně žalované, paní [příjmení] [jméno] [příjmení], ze dne [datum], v němž byly shrnuty nejpodstatnější argumenty, zejména pak naplnění informační povinnosti a liberálnost přístupu k zahraničním turistům ze strany [anonymizováno]. Žalobci byli dále emailem ze dne [datum] informování, že i ubytovací kapacita v [anonymizováno] potvrdila, že oba účastníky zájezdu ubytuje společně v jednom pokoji. [anonymizováno] je sice zemí muslimského vyznání, nicméně přístup je zde natolik liberální, že turisté absolvující zde své dovolené mohou například konzumovat alkohol, nosit odhalené oblečení, zejména ženy mohou nosit plavky západního stylu střihu, který je značně úsporný v porovnání s kulturou původních obyvatel [anonymizováno]. [právnická osoba] zakázáno manželské soužití, které předpokládá bydlení dlouhodobějšího charakteru, nikoliv přechodné ubytování v rámci turistického zájezdu. Žalobcům tedy nevznikl nárok na odstoupení od smlouvy o zájezdu bez zaplacení odstupného (storno poplatku).
4. Soud I. stupně po provedeném dokazování a na základě nesporných skutečností, jež vzal za svá skutková zjištění, dospěl k následujícímu skutkovému závěru. Žalobci jakožto objednatelé uzavřeli s žalovanou jakožto pořadatelem zájezdu dne [datum] smlouvu o zájezdu [číslo] jejíž nedílnou součástí byly všeobecné podmínky, na jejímž základě měla žalovaná [anonymizováno] žalobce obstarat zájezd [anonymizováno] 2 osoby v termínu od [datum] do [datum] do ubytovacího zařízení [příjmení] [příjmení] [jméno] ( ( ( ( (, v destinaci [anonymizováno] [příjmení] [jméno] – Spojené arabské emiráty a žalobce za to žalované zaplatil [částka]. Emailovou komunikací – reklamací měl soud I. stupně za zjištěné, že dne [datum] se žalobci dostavili na pobočku žalované, kde žalovanou informovali o trestnosti [anonymizováno] jednoho pokoje nesezdaným párem v [anonymizováno]. Z tohoto důvodu nemohou zájezd konzumovat, jelikož by se vystavili možnosti [anonymizována dvě slova] v [anonymizováno]. Zaměstnanec žalované sepsal se žalobci reklamační protokol s tím, že žalobci uplatnili reklamaci spočívající v pochybení žalované při sjednávání smlouvy o zájezdu, a to zejména neposkytnutí dostačujících informací před uzavřením smlouvy o zájezdu. Žalobci požadovali vrácení zaplacené částky bez uplatnění storna, nebo náhradní zájezd v jiné destinaci ve lhůtě následujících 6 měsíců. Z emailu [jméno] [příjmení] měl soud I. stupně za zjištěné, že žalovaná dne [datum] obdržela od hotelu [příjmení] [příjmení] [jméno] [anonymizováno], týkající se ubytování nesezdaných osob stejného [anonymizováno] na jednom hotelovém pokoji, kdy hotel potvrdil, že ubytovat se mohou i nesezdané páry, a to v případě, že se jedná o osoby starší 21 let. Z emailu [jméno] [příjmení] ze dne [datum] měl soud I. stupně za zjištěné, že žalovaná reagovala na reklamaci žalobců tak, že žalobcům bylo sděleno, že informační povinnost žalované byla naplněna, jelikož žalobcům poskytla veškeré zákonem ukládané informace, žalobce opětovně ubezpečila o bezproblémovém ubytování v cílové destinaci, což bylo žalované potvrzeno i ze strany hotelu, ve kterém měl být zájezd uskutečněn. [příjmení] [příjmení] v emailu dále uvedla skutečnosti vedoucí k bezplatnému odstoupení od smlouvy o zájezdu dle čl. 6 [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], z nichž ani jeden se na danou situaci nevztahuje. Emailem ze dne [datum] informovala žalobkyně a) zaměstnankyni žalované, JUDr. [jméno] [příjmení], že se žalobci zájezdu nezúčastní s ohledem na to, že nechtějí porušovat zákony [anonymizováno] a mají důvodnou obavu o svůj život a zdraví. Žalobkyně a) dále v emailu výslovně uvedla, že se nejedná o uplatnění storna zájezdu. Z pokynů k odletu, cestovního pojištění, voucherů a shrnutí služby měl soud I. stupně za prokázané, že žalovaná zaslala žalobcům dne [datum] podrobné pokyny k odletu, informace o zájezdu a vouchery. Informace týkající se nelegálnosti [anonymizováno] jednoho hotelového pokoje nesezdaným párem stejného [anonymizováno] nejsou obsaženy v katalogu žalované, ani v informacích o destinaci poskytované žalovanou.
5. Z emailové komunikace s ambasádou ze dne 9. 6. a [datum] měl soud I. stupně za zjištěné, že žalobce b) poslal dne [datum] email na emailovou adresu ambasády [anonymizováno] s dotazem na zákonnost ubytovávání nesezdaných párů v [anonymizováno] na jednom pokoji, dne [datum] obdržel z ambasády email s odpovědí, že ubytování nesezdaného páru na jednom pokoji v hotelu v [anonymizováno] je protizákonné. Z obsahu webové stránky Ministerstva zahraničních věcí [právnická osoba] měl soud I. stupně za zjištěné, že na těchto stránkách je uvedeno„ ve smyslu tzv. ustanovení práva šaría je v [anonymizována dvě slova] společného pokoje dvěma osobami různého [anonymizováno] (kteří nejsou manželi, nebo pokrevními příbuznými) nepřípustné. Tyto osoby se vystavují [anonymizováno] podle § 356 trestního zákona [anonymizováno], sankcionovaným trestem odnětí svobody v délce minimálně jednoho roku.“ Ze zprávy [anonymizováno] [země] v [anonymizována dv
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.