CS · EN DE FR brzy

28 CO 253/2022-154 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:28.Co.253.2022 .1
Datum: 2022-09-14
Ustanovení: ["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 132 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 119a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§
["peněžité plnění""znalecký posudek"]
Z rozhodnutí: 1. Obvodní soud pro Prahu 5, dále soud prvního stupně, rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. 31C 439/2020-112, zamítl žalobní návrh, aby žalovaná zaplatila žalobkyni [částka] s úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení (výrok I.) a neúspěšné žalobkyni uložil povinnost zaplatit žalované náhradu nákladů řízení ve výši [částka] (výrok II.).…
1. Obvodní soud pro Prahu 5, dále soud prvního stupně, rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. 31C 439/2020-112, zamítl žalobní návrh, aby žalovaná zaplatila žalobkyni [částka] s úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení (výrok I.) a neúspěšné žalobkyni uložil povinnost zaplatit žalované náhradu nákladů řízení ve výši [částka] (výrok II.). 2. Žalobkyně uplatnila nárok na zaplacení částky [částka] s příslušenstvím na podkladě tvrzení, že dne [datum] při využití mycí linky žalované v obci [obec] u [obec] vjela na pokyn personálu žalované svým vozidlem značky TOYOTA AURIS Touring, [registrační značka], do koleje v mycím prostoru myčky, přičemž v důsledku poruchy na myčce se vozidlo pohybovalo rychleji než obvykle a po zastavení mycího procesu zůstaly kartáče před vozidlem a bránily výjezdu vozidla z myčky. Když se personál mycí linky snažil odstranit kartáče a vyprostit vozidlo, došlo k poškození jeho střechy, zadních dveří, bočního skla a žalobkyně posléze za opravu zaplatila [částka]. Na vyžádání žalobkyně byl dne [datum] sepsán u žalované záznam o stížnosti zákazníka ke způsobené škodě a v tomto záznamu bylo uvedeno, že poruchou mycí linky došlo k uvíznutí jejího vozidla mezi kovovou konstrukcí mycích kartáčů, a že při vyprošťování vozidla obsluhou mycí linky došlo k jeho poškození nátlakem kovové konstrukce. Dne [datum] zaslala žalobkyně žalované předžalobní výzvu k úhradě škody, leč marně. 3. Žalovaná na svoji obranu uvedla, že vozidlo žalobkyně je vybaveno automatickou převodovkou a u těchto vozidel je třeba v mycí lince zařadit tzv. neutrál (řadicí páka v poloze„ N“), na což jsou zákazníci před vjezdem do mycí linky písemně upozorněni na nabídkové informační tabuli, a dále na informačním panelu při vjezdu do mycí linky. Dodrží-li zákazník tento základní princip, posouvá se jeho vozidlo maximální rychlostí posuvníku mycí linky a je vyloučeno, že by se vozidlo pohybovalo rychleji. Žalovaná každý den ráno před zahájením provozu kontroluje funkčnost všech bezpečnostních čidel mycí linky a o této kontrole pořizuje záznam. Dne [datum] se kontrola uskutečnila v čase od 6:30 do 6:33 hodin ráno, provoz byl zahájen v 8:00 hodin a k prvnímu mytí došlo v 8:07. Tohoto dne došlo v době od 8:07 do 17:50 hodin, kdy službu využila žalobkyně, k 183 zcela bezproblémovým umytím. Jestliže se vozidlo žalobkyně pohybovalo v mycí lince rychlostí přesahující rychlost posuvníku mycí linky, musel zdroj energie vozidla spočívat na jeho straně. Žalobkyně pravděpodobně nezařadila řadicí páku do polohy„ N“, nýbrž ji ponechala v poloze„ D“, tudíž vozidlo vyvíjelo určitý pohyb dopředu bez ohledu na fakt, že nebyl sešlápnut pedál plynu, tento samovolný pohyb vozidla byl rychlejší než rychlost posuvníku a vedl ke škodné události. Obsluha mycí linky využila tzv. Emergency stop button, aby byl eliminován jakýkoli zdroj pohybu vozidla, vozidlo se však další tři sekundy samovolně pohybovalo a narazilo do mycích kartáčů, čímž došlo k jejich vychýlení a vozidlo se zaklínilo pod systém mycích kartáčů. Obsluha mycí linky bezprostředně usilovala o vyproštění vozidla, aby nedošlo k další škodě na majetku či dokonce škodě na zdraví, nicméně zaklínění vozidla bylo natolik intenzivní, že nebylo možné vozidlo vyprostit bez použití síly. K záznamu ze dne [datum] žalovaná uvedla, že„ formulář záznamu o stížnosti zákazníka“ má dvě části, přičemž první část obsahuje údaje nesporné (identifikace zákazníka a vozidla, údaj o čase události) a druhá část obsahuje vlastní stížnost zákazníka. Pracovník mycí linky [jméno] [příjmení] podpisem záznamu pouze stvrdil, že záznam byl na požádání žalobkyně sepsán dne [datum], nikoli důvodnost popsané stížnosti. Žalovaná navrhla, aby žaloba byla zamítnuta. 4. Soud prvního stupně v odůvodnění rozsudku stručně a jasně vyložil, které skutečnosti má prokázány a které nikoliv, o které důkazy opřel svá skutková zjištění a proč neprovedl i další důkazy, jaký učinil závěr o skutkovém stavu a jak věc posoudil po právní stránce. Odvolací soud na odůvodnění rozsudku odkazuje a na tomto místě skutková zjištění a právní posouzení věci jen stručně shrnuje. Vzhledem k tomu, že rozhodnutí záviselo na posouzení skutečností, k nimž je třeba odborných znalostí, vyžádal si soud prvního stupně znalecký posudek z oboru strojírenství, dopravy a ekonomiky, který vypracoval znalec [příjmení] [jméno] [příjmení], a na návrh žalobkyně znalce také vyslechl. Po zhodnocení provedených důkazů dospěl ke skutkovému závěru, že vozidlo žalobkyně se v prostoru mycí linky pohybovalo přibližně 8x rychleji než posuvník, mycí linka nevykazovala žádnou zjevnou poruchu a z analýzy rychlosti vozidla a posuvníku vyšlo najevo, že žalobkyně ponechala řadicí páku v poloze„ D“, čímž došlo k pohybu vozidla vlastním motorem, o čemž svědčí i ta skutečnost, že pohyb vozidla pokračoval i po zastavení mycí linky (v čase 17:50 až 17:50 bylo aktivováno centrální zastavení mycí linky - Emergency stop button). Vozidlo nemohlo být vyproštěno z mycí linky jejím zpětným chodem, neboť mycí kartáče byly (dle kamerového záznamu) zasunuty pod hranu přední kapoty, a pokud by byl posuvník mycí linky spuštěn ve zpětném chodu, došlo by ke stejnému principu poškození vozidla. Znalec vysvětlil, že na místě samém prověřoval možnosti manipulace s mycími kartáči, zjistil, že kartáče jsou dva za sebou na jedné ose a jejich hmotnost značně převyšuje možnosti fyzické manipulace dvěma zaměstnanci žalované. Dospěl k odbornému závěru, že obsluha mycí linky nemohla při vyprošťování vozidla postupovat jiným způsobem, nemohla postupovat způsobem, při němž by nedošlo k poškození vozidla. Pro rozhodnutí ve věci bylo dále relevantní zjištění, že pokyny pro použití mycí linky v rozhodné době byly uvedeny na informační tabuli s nabídkou mycích programů (v bodě 4. je uvedeno, že řidič vozidla musí zařadit na řadicí páce neutrál či„ N“ v případě automatu) a ještě jednou na portále u vjezdu do mycího prostoru. Soud prvního stupně dospěl k závěru, že škoda na vozidle žalobkyně vznikla jednáním žalobkyně, která v rozporu s pokyny žalované neuvedla řadicí páku vozidla do polohy„ N“, v důsledku čehož se vozidlo v mycí lince pohybovalo rychleji než posuvník, narazilo do konstrukce mycí linky a došlo k jeho zaklínění. Obsluha mycí linky neprodleně zastavila mycí program a vyprostila zaklíněné vozidlo způsobem, který v dané situaci byl účelný a správný. 5. Soud prvního stupně právně věc posoudil podle zákona [číslo] občanský zákoník, dále jen„ o. z.“, aplikovaná ustanovení v odůvodnění rozsudku citoval a dospěl k závěru, že žaloba není důvodná. Žalovaná jako provozovatel mycí linky má speciální povinnost k náhradě škody podle § 2924 o. z., této povinnosti se však zprostí, prokáže-li, že vynaložila veškerou péči, kterou lze rozumně požadovat, aby ke škodě nedošlo. V projednávané věci se žalovaná povinnost k náhradě škody zprostila, neboť rozhodného dne provedla test provozu mycí linky a zjistila, že provoz je bez závad, dále žalovanou náležitě informovala, jak má postupovat, nicméně žalovaná pokynů nedbala a jednala jak shora popsáno. Žalovaná vynaložila veškerou péči, kterou lze rozumně požadovat, aby ke škodě nedošlo. Po kolizi zaměstnanci žalované zakročili v souladu s pravidly vyjádřenými v § 2901 o. z., neboť bezprostředně zastavili mycí proces, aby zamezili další škodě a následně vozidlo, ve kterém se žalobkyně stále nacházela, vyprostili z mycí linky účelným způsobem. K vyproštění vozidla nemohlo dojít způsobem, při němž by nedošlo k poškození vozidla. Soud prvního stupně žalobu z popsaných důvodů zamítl a plně úspěšné žalované přiznal náhradu nákladů řízení účelně vynaložených na bránění práva. 6. Žalobkyně napadla rozsudek soudu prvního stupně včasným a přípustným odvoláním. Namítla, že soud prvního stupně pochybil, když skutková zjištění opřel především o znalecký posudek znalce [příjmení] a jeho výslech. Při jednání znalec svou erudovanost nepotvrdil, naopak se dostal do vážných vnitřních problémů, které však soud prvního stupně neřešil a žalobkyní navrhované důkazy na doplnění dokazování zamítl. I kdyby žalobkyně ponechala volič rychlosti vozidla v poloze„ D“, nelze z toho dovodit, že by v důsledku toho došlo ke vzniku škodlivého následku. Navíc, v rozhodný okamžik volič rychlosti zařadila do pozice„ N“, když mycí linku nevyužila poprvé. Žalobkyně měla za to, že technický popis mycí linky spolu s manuálem, řešícím správný způsob obsluhy mycí linky, musí existovat a tento manuál by mohl objasnit správnost či nesprávnost postupu pracovníků mycí linky při řešení situace, která nastala. Znalec na zajištění manuálu rezignoval, a to je vážná chyba, protože se nelze spokojit s vyjádřením znalce, že jeho úkolem nebylo kontrolovat, jestli má žalovaná nějaký manuál a jestli obsluha záležitost řešila v souladu s takovým manuálem. Dále uvedl, že na místě samém„ pochopil“, že kartáče na okně ležely takovým způsobem, že konec hřídele zasahoval v podstatě pod hranu přední kapoty, tzn. pokud by se pracovníci obsluhy pokusili vozidlo vyprosti

Citovaná ustanovení

§ 2901 (89/2012 Sb.)§ 2924 (89/2012 Sb.)§ 119a (99/1963 Sb.)§ 127 (99/1963 Sb.)§ 132 (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)§ 212a (99/1963 Sb.)§ 214 (99/1963 Sb.)§ 219 (99/1963 Sb.)§ 224 (99/1963 Sb.)§ 237 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.