ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:53.Co.211.2022.1 Datum: 2022-11-24 Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací] Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 150 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 655 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 224 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 220 z. ["bezdůvodné obohacení""insolvence""insolvenční návrh""oddlužení""odpovědnost za vady""odstoupení od smlouvy""peněžité plnění""sleva z ceny""smlouva o dílo""svědečné""zastavení řízení""znalecký posudek"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací] (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 148 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 150 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 655 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 146 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3028 z. č. 89/2012 Sb)
1. Napadeným rozsudkem soud prvního stupně uložil žalovaným povinnost zaplatit žalobci částku [částka] s úrokem z prodlení ve výši 8,05% ročně od [datum] do zaplacení (I.), žalobu, aby žalovaní byli povinni zaplatit žalobci částku [částka] s příslušenstvím zamítl (II.), zamítl žalobu, aby žalobce byl povinen zaplatit žalovaným částku [částka] s příslušenstvím a částku [částka] s příslušenstvím (III.), žalovaným uložil povinnost zaplatit státu na náhradě nákladů řízení částky [částka] a [částka] (IV. a VI.) a povinnost zaplatit žalobci na náhradě nákladů řízení částku [částka] (V.).
2. Takto rozhodl o žalobě, kterou se žalobce se po žalovaných domáhal zaplacení částky [částka] s příslušenstvím podle dodatku smlouvy o dílo dne [datum], navazujícím na předchozí smlouvu o dílo o zhotovení střešní krytiny na novostavbě rodinného domu žalovaných, které bylo dne [datum] žalovaným předáno a žalovanými uhrazena dohodnutá cena. Podle dodatku smlouvy se žalobce zavázal provést kompletní realizaci střešního podbití a dřevěný obklad části fasády za pevnou cenu [částka] včetně DPH nejpozději do [datum]. Žalobce dílo ve sjednaném termínu zhotovil, žalovaní ho však elektronickou zprávou ze dne [datum] informovali, že mají k dílu výhrady, následně vytkli žalobci vady obou děl. Žalobce vyzýval žalované k několika termínům schůzky v místě provádění díla, vyžadoval součinnost žalovaných, neobdržel jakoukoliv jejich reakci. Žalovaní oznámili žalobci, že mu umožní prohlídku díla, ale neumožní mu odstranění nedostatků. Následné výzvy k součinnosti při odstranění vad měli žalovaní za bezpředmětné, sdělili, že nemají zájem na nápravě ze strany žalobce. Pokud od dodatku smlouvy odstoupili pro podstatné vady díla, má žalobce jejich jednání za absolutně neplatné. Žalobce vyzval žalované dne [datum] k tomu, aby mu umožnili splnit jeho závazek, a to v náhradní lhůtě do [datum] s tím, že pro případ, že setrvají na dosavadním postoji, resp. neobdrží-li žalobce žádné stanovisko v uvedené lhůtě, pak ke dni [datum] od smlouvy odstupuje. Současně požádal žalované i o vyčíslení protinároku uplatňovaného v souvislosti s tvrzenými výhradami k vlastnostem díla. Žalovaní nereagovali, podle žalobce tak smlouva o dílo, resp. její dodatek, zanikla nejpozději dnem [datum] a na vypořádání mu náleží částka [částka].
3. Žalovaní navrhli žalobu zamítnout jakožto nedůvodnou, nesporovali uzavření smluv, převzetí díla dne [datum] podle prvé smlouvy (dále S1) a úhradu jeho ceny. Uvedli, že pro návaznost prací dílo nebylo do [anonymizováno] [rok] kontrolováno, až následně zjistili jeho nedostatky a reklamovali je v návaznosti na vady díla podle smluvního dodatku (dále S2). Dílo podle S2 nebylo nikdy dokončeno a předáno, proběhla jeho prohlídka a [datum] došlo k vytčení vad, do vyřešení vad žalovaní odmítli uhradit vystavenou fakturu. Na sjednanou schůzku [datum] se žalobce nedostavil. V rámci následné komunikace o řešení vad se ukázalo, že žalobce je k jejich odstranění zcela nekompetentní, po bezvýsledné schůzce konané [datum] žalovaní od S2 odstoupili dopisem z [datum]. Ještě [datum] reklamovali posledně zjištěnou vadu palubkového obkladu.
4. V průběhu řízení žalovaní vznesli vzájemný návrh sestávající z částky [částka] jako slevy pro vady podle S1, [částka] jako náhrady škody a nákladů na odstranění vad, [částka] jako nákladů na znalecké posudky a zkoumání, [částka] za nadhodnocení díla podle S1, [částka] slevy pro vady díla podle S1 v reakci na revizní posudek a [částka] nadhodnocení díla podle S2.
5. Žalobce ve vztahu k S1 zdůraznil, že převzetím díla bez vad a uhrazením jeho ceny smlouva zanikla splněním, pokud jde o vytýkané vady, jsou tvrzení žalovaných neurčitá co do charakteru vad a nebylo mu umožněno zjednání nápravy, nároky z odpovědnosti za vady tak žalovaným nesvědčí, nadhodnocení díla je vyloučeno, neboť cena byla sjednána jako pevná. Pokud jde o S2, i zde byla cena sjednána jako pevná, dílo nebylo předáno z důvodů na straně žalovaných, kteří vytkli vady, ale neumožnili jejich odstranění, neposkytli přiměřenou lhůtu a od smlouvy odstoupili. Nárok na náhradu škody ve výši [částka] zcela odmítl s tím, že nápravu bylo možné zjednat pouze v režimu vad, namítané vady byly podle popisu žalovaných odstranitelné, odstranění mu nebylo umožněno, od smlouvy ke dni [datum] odstoupil.
6. Účastníci učinili nesporným, že dílo podle S1 bylo dokončeno, předáno dne [datum], k čemuž existuje předávací protokol, upřesnili, že dílo bylo předáno, dokončeno a převzato. Dále učinili ve vztahu k S2 nesporným, že od smlouvy bylo odstoupeno, rozpor panuje pouze v tom, která ze stran tak učinila platně.
7. Prvostupňový soud v bodech 13. až 25. odůvodnění rozsudku, na které se odkazuje, ozřejmil rozsah a obsah provedeného dokazování, odkázal na ust. [ustanovení pr. předpisu] a shrnul, že účastníci uzavřeli dne [datum] S1, jejímž předmětem bylo zhotovení střešní krytiny na novostavbě rodinného domu žalovaných v k. ú. [obec], kdy cena byla sjednána ve výši [částka] včetně DPH, dílo bylo dokončeno a předáno ke dni [datum], žalovanými bylo žalobci zaplaceno. Dále dne [datum] účastníci uzavřeli S2, na jejím základě se žalobce zavázal provést pro žalované kompletní realizaci střešního podbití a dřevěný obklad části fasády, cena díla byla dohodnuta jako cena pevná ve výši [částka] včetně DPH a dílo mělo být žalobcem zhotoveno nejpozději do [datum]. Dílo nebylo žalovanými převzato a cena díla nebyla zaplacena. Žalovaní sdělili žalobci dopisem ze dne [datum], že od S2 odstupují s tím, že dílo vykazuje takové vady, že bude muset být zcela předěláno, vady vykazují i původní práce dle S1, které již byly uhrazeny s tím, že žalovaní nemají zájem na jejich nápravě, jak již byl žalobce informován. Písemnost obsahuje soupis hlavních vad díla s požadavkem slevy z ceny díla odpovídající zjištěným vadám a sdělení, že konkrétní vyčíslení včetně případných náhrad škod způsobených vadami bude zasláno následně, a to v návaznosti na vyčíslení novým dodavatelem prací. Této písemnosti žalovaných předcházely výzvy žalobce k obhlídce díla, jeho zpřístupnění a umožnění opravy. Žalobce písemností z [datum] opakovaně vyzval žalované k poskytnutí součinnosti, ke zpřístupnění nemovitosti s tím, že opravy budou provedeny do tří dnů, opět žádal umožnění splnění závazků písemností ze dne [datum] s tím, že nabízí náhradní lhůtu k provedení opravy do [datum] a pokud mu nebude umožněna, pak odstupuje od smlouvy o dílo s účinností ke dni [datum].
8. Podle soudu prvního stupně obě smlouvy o dílo jsou typově ujednáními o opravě a úpravě věci ve smyslu ust. § 652 obč. zák., na nároky z odpovědnosti za vady lze použít pouze speciální úpravu tohoto smluvního typu obsaženého v ustanoveních § 653 až 655 obč. zák. Pokud jde o S1, kdy dílo bylo dokončeno a předáno ke dni [datum], měli žalovaní právo na odstranění vad, když podle obou znaleckých posudků se jednalo o vady odstranitelné. Žalovaní sice vady uplatnili, však neumožnili žalobci jejich odstranění, což uvedli i v písemnosti datované dnem [datum], v níž sdělili, že si nepřejí odstranění vad u S1 i S2, neboť nemají k žalobci důvěru v jejich řádné odstranění a že požadují slevu, kterou však vyčíslí až poté, co si vady odstraní pomocí třetích subjektů. Tento postup potvrdila žalovaná při svém vyjádření při jednání po výslechu svědkyně [příjmení] dne [datum]. Prvostupňový soud odkázal na ust. § 655 obč. zák., podle kterého objednateli nesvědčí z titulu vadného plnění právo odstranit si vady plnění sám nebo je nechat odstranit a domáhat se na zhotoviteli úhrady takového odstranění, pokud nebyl takový způsob vypořádání práv odpovědnosti za vady ve smlouvě výslovně dohodnut, což se nestalo. V dané věci se jednalo o vady povahy odstranitelné a byli to žalovaní, kteří neumožnili žalobci jejich odstranění, ačkoli je k tomu vyzýval, výslovně se vyjádřili, že si odstranění vad nepřejí. Žalovaní nepostupovali v rámci uplatnění vad řádně, neumožnili žalobci vady odstranit a jejich odstoupení od smlouvy datované dnem [datum] není platné, neboť takovýto postup zákon nepředjímá. V důsledku tohoto postupu neměli právo na zrušení smlouvy S2, stejně tak na přiměřené snížení ceny opravy nebo úpravy podle S1, proto prvostupňový soud nevyhověl vzájemnému návrhu žalovaných. Pokud žádali nahradit škodu, není namístě užití ust. § 510 obč. zák., když újma spočívající ve vadném provedení opravy nebo úpravy je napravitelná pouze v rámci odpovědnosti za vady ve výše uvedeném režimu a sleduje, aby se objednateli dostalo plnění bez vad. Odpovědnost za vady je odpovědností za nedostatky vlastního plnění zhotovitele, škoda ve smyslu ust. § 510 obč. zák. představuje újmu, která vznikne až jako následek vadného plnění. Pokud žalovaní namítali částečnou neplatnost S1 s ohledem na výměry, cena díla byla stanovena pevně smlouvou, a to i v případě S2, ani tyto požadavky nemohly ve vzájemném návrhu žalovaných obstát a v této části musely být zamítnuty. Vzhledem k vadnému postupu žalovaných nemohla být přiznána ani částka [částk
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.