CS · EN DE FR brzy

62 CO 124/2020-374 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:62.Co.124.2020.1
Datum: 2022-09-02
Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací],
Ustanovení: ["§ nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§
["náhrada mzdy""okamžité zrušení pracovního poměru""peněžité plnění""smlouva o obchodním zastoupení""smlouva pracovní""software""výpověď z pracovního poměru"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/196)
1. Soud prvního stupně shora označeným rozsudkem výrokem I. uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobci částku [částka] s úroky z prodlení ve výši [anonymizováno] ročně z této částky od [datum] do zaplacení do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku. Výrokem II. uložil žalovanému a vedlejšímu účastníku na jeho straně povinnost společně a nerozdílně zaplatit žalobci náhradu nákladů řízení ve výši [částka] do tří dnů od právní moci tohoto rozsudku k rukám právního zástupce žalobce. 2. Takto rozhodl o žalobě, kterou se žalobce domáhal proti žalovanému zaplacení žalované částky s tvrzením, že mu žalovaný způsobil škodu, kterou představuje náhrada mzdy za dobu šesti měsíců, která by mu byla přiznána v soudním řízení proti jeho bývalému zaměstnavateli, když žalovaný v rozporu s požadavkem na právní pomoc, spočívají v předžalobním pokusu o smír a v podání žaloby na určení neplatnosti okamžitého zrušení pracovního poměru, žalobu v zákonem stanovené lhůtě nepodal, čímž porušil svou právní povinnost chránit a prosazovat jeho oprávněné zájmy jako klienta a způsobil mu škodu ve výši žalované částky. 3. Po stránce skutkové vyšel soud prvního stupně jednak z toho, že mezi účastníky bylo nesporné, že dne [datum] žalobce udělil žalovanému plnou moc k zastupování ve věci neplatnosti okamžitého zrušení pracovního poměru a že žalovaný v zákonné lhůtě žalobu na určení neplatnosti okamžitého zrušení pracovního poměru nepodal. Dále soud prvního stupně vyšel ze zjištění, která učinil z listinných důkazů (okamžité zrušení pracovního poměru ze dne [datum], [anonymizováno] o trvání na dalším zaměstnávání ze dne [datum], pracovní smlouvy ze dne [datum] a dohody o změně pracovní smlouvy ze dne [datum], mzdového výměru ze dne [datum] a potvrzení zaměstnavatele pro účely posouzení nároku na podporu v nezaměstnanosti ze dne [datum], dopisu žalobce žalovanému ze dne [datum], dopisu právního zástupce žalobce žalovanému ze dne [datum], výpisu z obchodního rejstříku pro [právnická osoba] [právnická osoba] (dále jen [právnická osoba]), dopisu této společnosti ze dne [datum] a [datum], přehledu účelových aktivací [příjmení] karet – [anonymizována dvě slova], tabulky vytvořené z reportů – změna tarifní hodnoty u zákazníka, [anonymizováno] nosiče označeného operační report, [anonymizováno] [právnická osoba] označené [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], dohody o ukončení smlouvy o obchodním zastoupení a vzájemném vypořádání ze dne [datum], dohody o konečném vypořádání ze dne [datum], rozsudku Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací] a rozsudku Městského soudu v Praze ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací]) a dále z výpovědi žalobce a výpovědi svědků [jméno] [příjmení], Ing. [jméno] [příjmení] a Ing. [jméno] [příjmení], která zevrubně zrekapituloval v odůvodnění napadeného rozsudku pod body [číslo] a na jejich základě dospěl k tomuto závěru o skutkovém stavu. 4. Dne [datum] zrušila [právnická osoba] se žalobcem okamžitě pracovní poměr založený na základě pracovní smlouvy ze dne [datum] ve znění dodatků. Důvodem bylo porušení povinností vyplývající z právních předpisů zvlášť hrubým způsobem, konkrétně, že [právnická osoba] provedla na přelomu měsíce června a [anonymizováno] [rok] podrobnou kontrolu zahrnující analýzu naplňování jednotlivých cílů týmu žalobce za předchozí období a zjistila, že obchodní zástupci, jejichž práci měl žalobce řídit, koordinovat a dohlížet na řádné plnění nastavených cílů (konkrétně zaměstnanci nebo spolupracovníci smluvního partnera zaměstnavatele – [právnická osoba] [anonymizováno]) se v rozporu se smluvním vztahem uzavřeným mezi [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] s vědomím žalobce aktivně podíleli na účelových aktivacích [příjmení] karet, že [právnická osoba] [anonymizováno] jako obchodní zástupce [anonymizováno] uzavírala smlouvy o poskytování služeb elektronických komunikací a na základě informací, které měla [právnická osoba] k dispozici, došlo prostřednictvím některých těchto smluv k dodání a aktivaci [příjmení] karet. Účelem těchto aktivací však nebylo využívání služeb elektronických komunikací, nýbrž výhradně umělé naplnění stanovených cílů a získání příslušné odměny, a to jak pro obchodního zástupce, tak pro žalobce jako [příjmení] [příjmení] [jméno], který měl obchodního zástupce na starosti. Podle zjištění [právnická osoba] navíc docházelo k pravidelnému opakování těchto účelových aktivací. U [právnická osoba] [anonymizováno] bylo zaevidováno za období od [datum] do [datum] celkem [anonymizováno] účelových aktivací z celkového počtu [číslo]. Žalobce měl o účelových aktivacích [příjmení] karet vědět, resp. aktivace měly být prováděny s jeho vědomým souhlasem. V důsledku účelových aktivací docházelo s vědomím žalobce k neoprávněnému vyplácení odměn ve prospěch obchodních partnerů a ve prospěch žalobce, přičemž škoda vyčíslená zaměstnavatelem v důsledku účelových aktivací měla činit přinejmenším [částka]. Žalobce dopisem ze dne [datum] oznámil [právnická osoba], že trvá na dalším zaměstnání s ohledem na neplatnost okamžitého zrušení pracovního poměru. Dne [datum] udělil žalobce žalovanému plnou moc k zastupování ve věci neplatnosti okamžitého zrušení pracovního poměru. Žalovaný nepodal v zákonné lhůtě žalobu na určení neplatnosti okamžitého zrušení pracovního poměru. Žalobce vykonával pro [právnická osoba] práci ve funkci [příjmení] [příjmení] [jméno]. Náplň práce vycházela především z pokynů nadřízeného, jeho úkolem bylo zařídit, aby fungovala spolupráce partnerů se [právnická osoba]; tedy koordinace aktivit obchodních partnerů [právnická osoba], kteří pro [právnická osoba] působili na základě smlouvy o obchodním zastoupení (v praxi tedy tým obchodníků, kteří v zastoupení [právnická osoba] nabízeli a prodávali služby a produkty [právnická osoba]). Úkolem žalobce bylo též dohlížet na řádné plnění cílů nastavených těmto obchodním partnerům. Žalobce měl spolu s Mgr. [jméno] [příjmení] na starosti smluvního partnera [právnická osoba] [anonymizováno]. Žalobce měl na starosti regiony [obec] a [obec]. Společnost [anonymizováno] měla vnitřními směrnicemi upraveno, jak postupovat v případě činu nebo události, která by měla za následek ztrátu na majetku, jak se taková škodná událost vyšetřuje, že se zaznamenává do škodního protokolu a jak se postupuje při [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] a jak je veden pohovor s podezřelou osobou. Ve vnitřní směrnici bylo zdůrazněno, že je potřeba objasnit podstatu podezření, které je podezřelé osobě kladeno za vinu, a zajistit, aby podezřelá osoba mohla uvést okolnosti, které podezření zeslabují. Společnost [anonymizováno] v souvislosti s provedenou podrobnou kontrolou, z níž měl vyplynout závěr, že s vědomím žalobce docházelo k účelovým aktivacím [příjmení] karet, nevyhotovila žádnou ucelenou písemnou zprávu, která by hrubé porušení povinností žalobce souvisle textově popisovala. Zjištění, která vedla [právnická osoba] k okamžitému zrušení pracovního poměru se žalobcem, nebyla sepsána do separátního protokolu, žádný protokol o provedené kontrole neexistuje. Žalobce pracoval v rámci plnění svých pracovních povinností s pracovním systémem„ operační report“, což jsou excelové tabulky, kde je možno dohledat, jaké [příjmení] karty byly aktivovány. Ve [právnická osoba] byla spousta operačních reportů, s nimiž se pracovalo, operační report byl jeden z nich. Operační report měl sloužit k tomu, aby se vědělo, jakých výsledků dosahovali partneři [anonymizováno]. Operační report fungoval krátce, tehdy se s ním začínalo, v podstatě se v té době vyvíjel. Vyvíjel se tedy prostřednictvím zaměstnanců [právnická osoba] tak, jak tam byly vkládána data. Systém fungoval on line, měl zpoždění, data se nahrávala manuálně, některý typ služby tam byl nahrán za den, některý za týden, některý až za měsíc. Systém operačního reportu nefungoval z důvodu častých upgradů řádně, měl spoustu verzí a mnoho chyb. K vytvoření obsahu [anonymizováno] – operačního reportu došlo dne [datum] a naposledy v něm byla data uložena dne [datum]. Se [právnická osoba] byla ve smluvním vztahu založeném na základě smlouvy o obchodním zastoupení [právnická osoba] [anonymizováno], která [právnická osoba] zastupovala zejména při prodeji služeb elektronických komunikací. [ulice] [právnická osoba] a [právnická osoba] [anonymizováno] byla ukončena dohodou o vypořádání, následně nahrazenou dohodou o konečném vypořádání. V dohodě o vypořádání se [právnická osoba] [anonymizováno] se zavázala uhradit [právnická osoba] z titulu její účasti na účelových aktivacích částku ve výši [částka]. Dohodou o konečném vypořádání se [právnická osoba] zavázala zaplatit [právnická osoba] [anonymizováno] částku [částka], čímž byla zrušena všechna, ať již prokazatelná nebo sporná či pochybná práva, povinnosti či nároky ze spolupráce mezi [právnická osoba] a [právnická osoba] [anonymizováno]. Výše průměrného měsíčního výdělku žalobce činila [částka]. Žalobce uplatnil u žalovaného

Citovaná ustanovení

§ 301 (262/2006 Sb.)§ 302 (262/2006 Sb.)§ 38 (262/2006 Sb.)§ 52 (262/2006 Sb.)§ 55 (262/2006 Sb.)§ 58 (262/2006 Sb.)§ 60 (262/2006 Sb.)§ 69 (262/2006 Sb.)§ 72 (262/2006 Sb.)§ 16 (85/1996 Sb.)§ 24 (85/1996 Sb.)§ 13 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.