ECLI: ECLI:CZ:OSJE:2023:3.C.119.2022.1 Datum: 2023-02-27 Předmět: 43 238,72 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 14b vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 517 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 11 ["peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o půjčce""smlouva o úvěru"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: 43 238,72 Kč s příslušenstvím. Aplikuje: § 14b vyhl. č. 177/1996 Sb., § 517 (89/2012 Sb.), § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.).
1. Žalobou podanou soudu dne 9. 2. 2022 se žalobce domáhá zaplacení částky 43 238,72 Kč s úrokem z prodlení ve výši 7,75 % ročně z částky 43.238,72 Kč od 3. 5. 2013 do zaplacení, a to jako nezaplacené jistiny ze smlouvy o úvěru [číslo] ze dne [datum], kterou uzavřel žalovaný se společností [právnická osoba], [IČO], sídlem [adresa], (dále jen„ [obec] [anonymizováno]“). Nároky z uvedené smlouvy měly být postoupeny [právnická osoba] [anonymizováno] se sídlem [adresa], [anonymizováno] [číslo] [anonymizována tři slova], (dále jen jako„ [anonymizováno]“), na základě smlouvy o postoupení pohledávek ze dne [datum] [anonymizováno] pak měla postoupené nároky dále postoupit na žalobce na základě smlouvy ze dne [datum].
2. Žalovaný se k žalobě nevyjádřil, a ač byl řádně předvolán, k nařízenému jednání se nedostavil, soud tak jednal v jeho nepřítomnosti dle § 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, (dále jen „o. s. ř.“).
3. Vzhledem k tomu, že se v řízení vyskytoval cizí prvek daný sídlem žalobce, který je právnickou osobou zřízenou dle právních předpisů [země], řešil soud primárně otázku vlastní pravomoci, příslušnosti a užití hmotného práva v projednávaném případu. Za situace, kdy [země] i [země] jsou členy Evropské unie, je nutné aplikovat na otázky pravomoci a příslušnosti Nařízení Rady (ES) č. 1215/2012. Podle ustanovení článku 4 odst. 1 Nařízení Rady (ES) č. 1215/2012 ze dne 12. 12. 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (dále také jen„ Nařízení“) nestanoví-li nařízení jinak, mohou být osoby, které mají bydliště na území některého členského státu, bez ohledu na svou státní příslušnost, žalovány u soudů tohoto členského státu. S ohledem na skutečnost, že žalovaná má v působnosti Okresního soudu v Jeseníku bydliště, soud dovozuje svou pravomoc a příslušnost předmětný spor projednat a rozhodnout. Soud případ posuzoval dle českého hmotného práva, neboť při absenci dvoustranné či vícestranné mezinárodní smlouvy upravující vztahy mezi [anonymizováno] republikou a [země] a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 o právu rozhodném pro smluvní vztahy se s ohledem na dikci ustanovení článku 28 nepoužije. Podle ustanovení § 87 odst. 1 zákona č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, smlouvy se řídí právem státu, s nímž smlouva nejúžeji souvisí, pokud smluvní strany nezvolily rozhodné právo. Volba práva musí být vyjádřena výslovně nebo musí vyplývat bez pochybností z ustanovení smlouvy nebo z okolností případu. S ohledem na skutečnost, že smlouva byla uzavírána na území České republiky, bude rozhodným pro daný spor české právo hmotné, kdy tomuto ostatně taktéž odpovídá rozumnému uspořádání vztahu mezi původními účastníky daného obligačního vztahu.
4. Smlouvou o úvěru [číslo] bylo prokázáno, že tato smlouva byla [anonymizována dvě slova] a žalovaným podepsána dne [datum]. Dle textu listiny [anonymizována dvě slova] měla umožnit žalovanému čerpat úvěr 150 000 Kč. Žalovaný se zavázal vrátit peníze v 72 měsíčních splátkách ve výši 2 782 Kč, přičemž první splátka byla splatná 16. 4. 2007 a poslední splátka měla být zaplacena dne 15. 3. 2013. Strany smlouvy ujednaly možnost zesplatnění závazků ze smlouvy pro případ, že se žalovaný dostane do prodlení s placením svých závazků vůči [anonymizováno¨] [anonymizováno].
5. Příkazem k úhradě bylo prokázáno, že dne 8. 3. 2007 žalovaný [anonymizována dvě slova] uložil zaplatit 100 000 Kč na jím uvedený účet a [anonymizována dvě slova] tak provedla.
6. Výdajový dokladem bylo prokázáno, že dne 8. 3. 2007 žalovaný převzal od [obec] [anonymizováno] 50 000 Kč.
7. Výstrahou ze dne 15. 1. 2012 bylo prokázáno, že [obec] [anonymizováno] vyzvala žalovaného k uhrazení dlužné splátky splatné ke dni 15. 1. 2012 s tím, že nezaplatí-li danou splátku ani do 13. 2. 2012, stane se splatným celý závazek z dané smlouvy ke dni následujícímu po uplynutí poskytnuté lhůty.
8. Smlouvou o postoupení pohledávek ze dne [datum] a přílohou č. 1 k této smlouvě bylo prokázáno, že je podepsána [anonymizována dvě slova], jako postupitelem, a [anonymizováno], jako postupníkem. Obsahem této smlouvy je postoupení pohledávek uvedených v příloze této smlouvy, mimo jiné i pohledávky za žalovaným ze smlouvy o úvěru ze dne [datum], na postupníka k okamžiku uhrazení úplaty za postupované pohledávky.
9. Potvrzením o přijetí úplaty bylo prokázáno, že úhrada za postupované pohledávky byla [právnická osoba] dne 3. 5. 2013.
10. Oznámením o postoupení pohledávky ze dne [datum] a poštovním podacím archem bylo prokázáno, že [obec] [anonymizováno] žalovaného informovala o postoupení pohledávky z titulu předmětné smlouvy o půjčce na [právnická osoba] [anonymizováno] a toto oznámení bylo předáno k poštovní přepravě dne 21. 5. 2013.
11. Přílohou ke smlouvě o postoupení pohledávek, Oznámením o postoupení pohledávky ze dne [datum] a poštovním podacím archem bylo prokázáno, že [právnická osoba] uzavřela s žalobcem dohodu o postoupení pohledávek ze smlouvy uzavřené [anonymizována dvě slova] a žalovaným dne [datum], a to ke dni [datum], [anonymizováno] žalovaného informovala o postoupení pohledávky z titulu předmětné smlouvy na žalobce a toto oznámení bylo předáno k poštovní přepravě dne 19. 9. 2018.
12. Předžalobní výzvou a poštovním podacím archem bylo prokázáno, že právní zástupce žalobce vyzval žalovaného k zaplacení dluhu vyplývajícího ze shora uvedené smlouvy, tato výzva byla předána k poštovní přepravě dne 22. 9. 2021.
13. Po provedeném dokazování soud dospěl k tomuto závěru skutkovém stavu. Dne [datum] žalovaný a [obec] [anonymizováno] podepsali smlouvu o úvěru [číslo] na základě které se [obec] [anonymizováno] zavázala žalovanému umožnit čerpat úvěr 150 000 Kč a žalovaný se zavázal vrátit peníze v 72 měsíčních splátkách po 2 782 Kč, přičemž první splátka byla splatná 16. 4. 2007 a poslední splátka měla být zaplacena dne 15. 3. 2013 Smluvní strany ujednaly možnost zesplatnění závazku ze smlouvy pro případ, že se žalovaný dostane do prodlení s placením svých závazků vůči [obec] [anonymizováno]. Dne 8. 3. 2007 žalovaný čerpal 150 000 Kč. Dne 15. 1. 2012 [obec] [anonymizováno] vyzvala žalovaného k uhrazení dlužné splátky ke dni 15. 1. 2012 s tím, že nezaplatí-li danou splátku ani do 13. 2. 2012, stane se splatným celý závazek z dané smlouvy ke dni následujícímu po uplynutí poskytnuté lhůty. Dne [datum] [obec] [anonymizováno], jako postupitel a [anonymizováno], jako postupník, ujednaly postoupení pohledávky ze smlouvy o úvěru ze dne [datum] uzavřené s žalovaným z [obec] [anonymizováno], na [anonymizováno] k okamžiku uhrazení úplaty za postupované pohledávky. Úhrada za postupované pohledávky byla uhrazena dne 3. 5. 2013. Oznámení o postoupení pohledávek dle výše uvedené smlouvy bylo žalovanému zasláno dne 21. 5. 2013 [právnická osoba] uzavřela s žalobcem dohodu o postoupení pohledávek ze smlouvy uzavřené [anonymizována dvě slova] a žalovaným dne [datum], a to ke dni [datum], žalovaný byl o postoupení informován dopisem odeslaným dne 19. 9. 2018. Předžalobní upomínka byla žalovanému zaslána dne 22. 9. 2021.
14. Podle § 3028 zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále jen „o. z.“), tímto zákonem se řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti. Není-li dále stanoveno jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i právní poměry týkající se práv osobních, rodinných a věcných; jejich vznik, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. Není-li dále stanoveno jinak, řídí se jiné právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dosavadními právními předpisy. To nebrání ujednání stran, že se tato jejich práva a povinnosti budou řídit tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti.
15. Dle § 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění účinném do 31. 12. 2013 (dále jen„ obch. zák.“), tento zákon upravuje postavení podnikatelů, obchodní závazkové vztahy, jakož i některé jiné vztahy s podnikáním související, a zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1. Právní vztahy uvedené v odstavci 1 se řídí ustanoveními tohoto zákona. Nelze-li některé otázky řešit podle těchto ustanovení, řeší se podle předpisů práva občanského. Nelze-li je řešit ani podle těchto předpisů, posoudí se podle obchodních zvyklostí, a není-li jich, podle zásad na kterých spočívá tento zákon.
16. Dle § 261 odst. 3 písm. d) obch. zák. touto částí zákona se řídí bez ohledu na povahu účastníků závazkové vztahy ze smlouvy o prodeji podniku nebo jeho částí (§ 476), smlouvy o nájmu podniku (§ 488b), zástavní právo k obchodnímu podílu (§ 117a), smlouvy o úvěru (§ 497), smlouvy o kontrolní činnosti (§ 591), smlouvy zasílatelské (§ 601), smlouvy o provozu dopravního prostředku (§ 638), smlouvy o tichém společenství (§ 673), smlouvy o o
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.