CS · EN DE FR brzy

7 C 351/2021-64 — Okresní soud v Litoměřicích

ECLI: ECLI:CZ:OSLT:2022:7.C.351.2021.1
Datum: 2022-02-28
Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 46b z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§
["insolvence""peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o úvěru""smlouva pracovní"]
O co šlo: O zaplacení [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 46b z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 S)
1. Žalobkyně na žalované svou žalobou domáhala zaplacení částky [částka] s příslušenstvím a nákladů řízení. Žalobu odůvodnila tím, že předchůdce žalobkyně, [právnická osoba], [IČO], uzavřel dne [datum] s žalovanou Smlouvu o úvěru [číslo] dále jen " Smlouva, na jejímž základě poskytl žalované peněžní prostředky ve výši [částka]. Žalovaná se zavázala vrátit původnímu věřiteli celkem částku ve výši [částka] (půjčka ve výši [částka], souhrnný poplatek ve výši [částka] (kapitalizovaný úrok [částka], poplatek za poskytnutí úvěru a uzavření smlouvy [částka], úhradu za administrativní činnost a vyhodnocení úvěrového případu [částka] a úhradu za umožnění platit splátky v hotovosti přímo v místě svého bydliště [částka]) Kč, a to formou 14ti měsíčních splátek á [částka], úrok byl sjednán ve výši 15,00% p.a. Žalovaná však své smluvní závazky nehradila řádně a včas, uplynutím lhůty došlo k zesplatnění pohledávky. Předchůdci žalobkyně tak vznikla pohledávka ve výši [částka], z toho [částka] na dlužné jistině, [částka] na úroku za sjednanou dobu poskytnutí úvěru, [částka] na poplatku za poskytnutí úvěru a uzavření smlouvy, [částka] na poplatku za administrativní činnost a vyhodnocení úvěrového případu, [částka] na poplatku za umožnění platit splátky v hotovosti přímo v místě svého bydliště, [anonymizována dvě slova], [částka] na postoupeném smluvním úroku za poskytnuté finančních prostředků za dobu od [datum] do [datum], [částka] na kapitalizovaném zákonném úroku z prodlení od [datum] do [datum], [částka] na účelně vynaložených nákladech mimosoudního vymáhání spojených s uplatněním pohledávky a [částka] na smluvní pokutě. Vedle tohoto žalobkyně na žalované požaduje zákonný úrok z prodlení z částky [částka] ve výši 10 % ročně za dobu od [datum] do zaplacení. Předchůdci žalobkyně tak vznikla pohledávka, kterou převedl na žalobkyni smlouvou o postoupení pohledávky. Žalovaná na svůj dluh ani přes výzvu žalobkyni neuhradila ničeho. 2. K jednání, které se ve věci konalo dne [datum], se žalovaná nedostavila, ačkoliv byla předvolána na adresu pro doručování podle § 46b písm. a) zák. č. 99/11 444 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), neomluvila se a nepožádala o odročení jednání, k žalobě se nevyjádřila. Žalobkyně se rovněž nedostavila, svou neúčast omluvila a požádala soud, aby jednal v její nepřítomnosti. Podle § 101 odst. 3 o. s. ř. proto soud věc projednal a rozhodl v nepřítomnosti účastníků. 3. Ze smlouvy o úvěru [číslo] ze dne [datum] soud ověřil, že předchůdce žalobkyně a žalovaná uzavřeli dne [datum] smlouvu, na jejím základě předchůdce žalobkyně poskytl žalované půjčku ve výši [částka], souhrnný poplatek činil částku [částka] (kapitalizovaný úrok [částka], poplatek za poskytnutí úvěru a uzavření smlouvy [částka], úhradu za administrativní činnost a vyhodnocení úvěrového případu [částka] a úhradu za umožnění platit splátky v hotovosti přímo v místě svého bydliště [částka]) Kč, a žalovaná se celkovou částku [částka] zavázala splácet dle podmínek ve smlouvě sjednaných 14ti měsíčními splátkami po [částka]. Součástí obsahu smlouvy byly učiněny obchodní podmínky předchůdce žalobkyně. Citované podmínky podrobněji upravují další obsah vztahu mezi předchůdcem žalobkyně a žalovanou, resp. věřitelem a dlužníkem, včetně stanovení povinnosti platit věřiteli úroky, poplatky a ostatní náklady a platby dle sazebníku věřitele. Z výzvy před podáním žaloby ze dne [datum] soud ověřil, že žalobkyně prostřednictvím svého právního zástupce žalovanou vyzvala k úhradě celého dluhu před podáním žaloby. Z výpisu z poštovního podacího archu ze dne [datum] soud ověřil, že žalované byla zaslána tohoto dne zásilka. Ze smlouvy o postoupení pohledávky ze dne [datum], včetně seznamu postupovaných pohledávek, soud ověřil, že předchůdce žalobkyně postoupil pohledávku za žalovanou na žalobkyni. Oznámením o postoupení pohledávky ze dne [datum] oznámil předchůdce žalobkyně žalované postoupení pohledávky za žalovanou na žalobkyni. Z výpisu z poštovního podacího archu ze dne [datum] soud ověřil, že žalované byla zaslána tohoto dne zásilka. Z obchodního rejstříku soud ověřil právní subjektivitu žalobkyně. 4. Po skutkové stránce má soud za prokázané tyto skutečnosti zjištěné z listinných důkazů v řízení provedených, tj. že předchůdce žalobkyně, jako věřitel, s žalovanou, jako dlužníkem, uzavřel smlouvu o úvěru, na základě které žalované poskytl půjčku v dohodnuté výši ([částka]), kterou se žalovaná zavázala, včetně sjednaného navýšení o celkový poplatek ve výši [částka] (kapitalizovaný úrok [částka], poplatek za poskytnutí úvěru a uzavření smlouvy [částka], úhradu za administrativní činnost a vyhodnocení úvěrového případu [částka] a úhradu za umožnění platit splátky v hotovosti přímo v místě svého bydliště [částka]) Kč na částku [částka], předchůdci žalobkyně zaplatit v 14ti měsíčními splátkami po [částka]. Žalovaná však svůj dluh nehradila řádně a včas, uhradila pouze část, dostala se do prodlení s placením splátek, předchůdci žalobkyně tak vznikla pohledávka ve výši [částka], z toho [částka] na dlužné jistině, [částka] na úroku za sjednanou dobu poskytnutí úvěru, [částka] na poplatku za poskytnutí úvěru a uzavření smlouvy, [částka] na poplatku za administrativní činnost a vyhodnocení úvěrového případu, [částka] na poplatku za umožnění platit splátky v hotovosti přímo v místě svého bydliště, [anonymizována dvě slova], [částka] na postoupeném smluvním úroku za poskytnuté finančních prostředků za dobu od [datum] do [datum], [částka] na kapitalizovaném zákonném úroku z prodlení od [datum] do [datum], [částka] na účelně vynaložených nákladech mimosoudního vymáhání spojených s uplatněním pohledávky a [částka] na smluvní pokutě, kterou převedl na žalobkyni. 5. Aktivní legitimaci žalobkyně prokazuje oznámením o postoupení pohledávky a smlouvou o postoupení pohledávek s přílohou. 6. Podle § 3028 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „o. z.“) se tímto zákonem řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti. 7. Podle ustanovení § 2395 o. z. smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky. 8. Podle § 1970 o. z. po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená. 9. Podle § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb., ve znění účinném od 1. 1. 2014, výše úroku z prodlení odpovídá ročně výši repo sazby stanovené Českou národní bankou pro první den kalendářního pololetí, v němž došlo k prodlení, zvýšené o 8 procentních bodů. 10. Podle § 1 odst. 2 in fine o. z. jsou zakázaná ujednání porušující dobré mravy. Podle § 6 odst. 1 o. z. má každý povinnost jednat v právním styku poctivě a podle § 8 zjevné zneužití práva nepožívá právní ochrany. Podle § 547 o.z. musí právní jednání obsahem a účelem odpovídat dobrým mravům i zákonu. 11. Podle § 580 odst. 1 o. z. je neplatné právní jednání, které se příčí dobrým mravům, jakož i právní jednání, které odporuje zákonu, pokud to smysl a účel zákona vyžaduje. Podle § 588 o. z. soud i bez návrhu přihlédne k neplatnosti právního jednání, které se zjevně příčí dobrým mravům anebo které odporuje zákonu a zjevně narušuje veřejný pořádek. 12. Podle § 1812 odst. 2 o. z. se k ujednáním odchylujícím se od ustanovení zákona k ochraně spotřebitele nepřihlíží. Podle § 1813 o. z. se má za to, že jsou zakázaná ujednání, která zakládají v rozporu s požadavkem přiměřenosti významnou nerovnováhu práv nebo povinností stran v neprospěch spotřebitele, což neplatí pro ujednání o předmětu plnění a o ceně, jsou-li spotřebiteli poskytnuty jasným a srozumitelným způsobem. Podle § 1815 o.z. se k nepřiměřenému ujednání nepřihlíží. 13. Podle § 2991 odst. 1 o. z. kdo se na úkor jiného bez spravedlivého důvodu obohatí, musí ochuzenému vydat, oč se obohatil. Podle § 2991 odst. 2 o. z. se bezdůvodně obohatil ten, kdo získal majetkový prospěch plněním bez právního důvodu, plněním z právního důvodu, který odpadl. 14. Podle § 86 odst. 1 zák. č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru (účinného od 1. 12. 2016) poskytovatel před uzavřením smlouvy o spotřebitelském úvěru nebo změnou závazku z takové smlouvy spočívající ve významném navýšení celkové výše spotřebitelského úvěru posoudí úvěruschopnost spotřebitele na základě nezbytných, spolehlivých, dostatečných a přiměřených informací získaných od spotřebitele, a pokud je to nezbytné, z databáze umožňující posouzení úvěruschopnosti spotřebitele nebo i z jiných zdrojů. Poskytovatel poskytne spotřebitelský úvěr jen tehdy, pokud z výsledku posouzení úvěruschopnosti spotřebitele vyplývá, že nejsou důvodné pochybnosti o schopnosti spotřebitele spotřebitelský úvě

Citovaná ustanovení

§ (110/2006 Sb.)§ (120/2001 Sb.)§ 9 (145/2010 Sb.)§ 86 (257/2016 Sb.)§ 87 (257/2016 Sb.)§ 1 (89/2012 Sb.)§ 1813 (89/2012 Sb.)§ 1815 (89/2012 Sb.)§ 1958 (89/2012 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2395 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.