CS · EN DE FR brzy

32 C 199/2021-36 — Okresní soud v Mostě

ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2021:32.C.199.2021.1
Datum: 2021-11-23
Předmět: 11 760,18 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ z. č. 120/2001 Sb.", "§ 87 z. č. 257/2016 Sb.", "§ 58
["bezdůvodné obohacení""insolvence""peněžité plnění""postoupení pohledávky""smlouva o úvěru""smlouva o zápůjčce"]
O co šlo: 11 760,18 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ z. č. 120/200)
1. Žalobce se původně žalobou domáhal vydání rozhodnutí, jímž by soud uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobci částku 11.410 Kč spolu se zákonnými úroky z prodlení ve výši 8,25 % ročně, ve výši, z částek a za období, jak jsou uvedeny ve výroku II. tohoto rozsudku a dále spolu s úroky ve výši 0,1 % denně, ve výši, z částek a za období, jak jsou uvedeny ve výroku I. tohoto rozsudku a dále smluvní pokutu ve výši 350,18 Kč – to vše z titulu„ Smlouvy o úvěru“ č. [anonymizováno], kterou údajně uzavřel žalobce se žalovanou dne [datum] (v elektronické podobě), na základě které žalobce údajně poskytl žalované úvěr ve výši 6.000 Kč. Žalovaná úvěr údajně vyčerpala, avšak řádně a včas jej nesplatila v dohodnutém termínu do [datum], splatnost úvěru nastala ke dni [datum]. Dlužná částka ve výši 11.760,18 Kč byla dle žaloby tvořena následujícími položkami: jistinou 6.000 Kč, smluvní pokutou 350,18 Kč a třemi poplatky za správu úvěru po 1.680 Kč, tj. celkem 5.410 Kč. Dále žalobce požadoval úroky z úvěru a zákonné úroky z prodlení ve výši, z částek a za období, jak byly specifikovány výše. 2. Žalovaná se k věci nevyjádřila a k ústnímu jednání soudu se bez omluvy nedostavila. 3. Skutkový stav, který byl podrobněji popsán v odstavci prvém odůvodnění tohoto rozsudku, byl v řízení zjištěn z důkazů listinných: Odpovědí banky [právnická osoba] doručené soudu dne [datum], měl soud za prokázané, že účet č. [bankovní účet] patří žalované (na čl. 23) + Výpisem z běžného účtu žalované, z něhož měl soud za prokázanou platbu od žalobce žalované ve výši 6.000 Kč (na čl. 24 – 25). Smlouvou o spotřebitelském úvěru č. [anonymizováno] ze dne [datum] – nepodepsanou žalovanou měl soud za prokázané znění této smlouvy, avšak soud neměl vůbec za prokázané, že žalovaná se s tímto zněním smlouvy seznámila a už vůbec touto listinou neměl soud za prokázané, že to byla skutečně žalovaná, kdo údajně tuto smlouvu elektroniky podepsal. Listinou nazvanou:„ Rozšířené vyhledávání“ – jde o výpis pohybů na účtu žalobce, z něhož se podává došlá platba 1 Kč z účtu žalované dne [datum] a dále odchozí platba 6.000 Kč na účet žalované z účtu žalobce dne [datum] měl soud za prokázané uskutečnění těchto plateb, avšak soud neměl za prokázané, že došlou platbu 1 Kč zaslala z účtu skutečně žalovaná, neboť soudce se již ve své praxi mnohokrát setkal se zneužitím osobních údajů osob osobami spolužijícími ve společné domácnosti, které takto často zneužijí i přístupových údajů k bankovnímu účtu, kdy tyto osoby jsou schopny zneužít všech osobních dokladů osob. Výdajovým pokladním dokladem znějícím na částku 6.000 Kč ze dne [datum] měl soud za prokázané, že žalobce vyplatil na účet patřící žalované částku 6.000 Kč. „ Přílohou [číslo] Smlouvy o spotřebitelském úvěru č. [anonymizováno] ze dne [datum] Splátkovým kalendářem platným ke dni [datum]“ ze dne [datum] měl soud za prokázané znění této listiny, avšak nikoliv to, zda se s touto listinou skutečně seznámila žalovaná. Žádostí o poskytnutí spotřebitelského úvěru u společnosti [právnická osoba] ze dne [datum] – nepodepsanou žalovanou měl soud za prokázané znění této listiny, avšak nikoliv to, zda se s touto listinou skutečně seznámila žalovaná, ani to, zda tuto žádost elektronicky žalovaná žalobci podala. „ Přílohou [číslo] Smlouvy o spotřebitelském úvěru č. [anonymizováno] ze dne [datum] Všeobecnými obchodními podmínkami“ ze dne [datum] – nepodepsanou žalovanou měl soud za prokázané znění této listiny, avšak nikoliv to, zda se s touto listinou skutečně seznámila žalovaná. Formulářem pro standardní informace o spotřebitelském úvěru ze dne [datum] – nepodepsaný žalovanou měl soud za prokázané znění této listiny, avšak nikoliv to, zda se s touto listinou skutečně seznámila žalovaná. Výzvou k plnění – předžalobní upomínkou ze dne [datum] učiněnou zástupcem žalobce + Podacím archem ze dne [datum] měl soud za prokázané, že žalobce prostřednictvím svého zástupce řádně vyzval žalovanou k dobrovolné úhradě dluhu ještě předtím, než byla podána žaloba a že tato výzva se žalované dostala do dispozice, neboť přesto, že žalovaná má v Centrální evidenci obyvatel evidovánu adresu, která je uvedena v záhlaví tohoto rozsudku, žalobce žalované tuto výzvu zasílal na adresu, na kterou se žalované podařilo soudu doručit předvolání k ústnímu jednání a kterou zjistil z odpovědi banky – viz výše, tj. [ulice a číslo], [PSČ] [obec]. „ Protokolem o podpisu smluvních dokumentů č. PH11600258 ze dne [datum]“ protokol je datován dnem [datum] neměl soud za prokázané, že smluvní dokumentaci podepsala skutečně žalovaná. „ 2. Výzvou k uhrazení dlužné částky vzniklé v souvislosti s uzavřenou Smlouvou o spotřebitelském úvěru č. PH11600258 ze dne [datum]“ datovanou dnem [datum] + Podacím archem ze dne [datum] měl soud za prokázané, že žalobce řádně vyzval žalovanou k dobrovolné úhradě dluhu ještě předtím, než byla podána žaloba a že tato výzva se žalované dostala do dispozice, neboť přesto, že žalovaná má v Centrální evidenci obyvatel evidovánu adresu, která je uvedena v záhlaví tohoto rozsudku, žalobce žalované tuto výzvu zasílal na adresu, na kterou se žalované podařilo soudu doručit předvolání k ústnímu jednání a kterou zjistil z odpovědi banky – viz výše, tj. [ulice a číslo], [PSČ] [obec]. <b>K úvěruschopnosti žalované:</b> <b>Fotokopií OP žalované – oboustrannou, Fotokopií rodného listu žalované – oboustrannou</b> Pracovní smlouvou žalované ze dne [datum], Výplatními páskami žalované za měsíce [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] [rok] a Výpisy z běžného účtu žalované za měsíce [anonymizována dvě slova] a [anonymizováno] [rok] měl soud za prokázané, že žalobce řádně zjišťoval úvěruschopnost žalované, avšak soud naopak neměl za prokázané, že tyto listiny žalobci poskytla skutečně žalovaná – soud zde musí opakovaně upozornit na to, že se již ve své praxi mnohokrát setkal se zneužitím osobních údajů osob osobami spolužijícími ve společné domácnosti, které takto často zneužijí i přístupu k osobním dokladům a dokumentaci, kdy tyto osoby jsou schopny zneužít všech osobních dokladů osob spolužijících. <i>4. Není patrné, proč si žalobce nevyžádal od žalované informace o předchozích dluzích. Důležitý je i fakt, že v době uzavření smlouvy o úvěru bylo proti žalované vedeno 6 řízení EXE, která byla zahájena před uzavřením smlouvy o úvěru, o kterou jde v tomto řízení, a po uzavření smlouvy o úvěru je proti ní vedeno další 1 řízení EXE, což podle názoru soudu jednoznačně prokazuje, že žalovaná fakticky úvěruschopná nebyla, což by i samo o sobě stačilo na částečné zamítnutí žaloby i za situace, kdyby bylo prokázáno, že to byla žalovaná, kdo se žalobcem smlouvu o úvěru uzavřel. Nadto právní předchůdce žalobce ani neučinil dotaz na Centrální evidenci exekucí, kde by tuto skutečnost za poplatek 15 Kč zjistil. Z uvedeného vyplývá, že žalobce závazky žalované nepověřoval.</i> 5. Po provedeném dokazování dospěl soud k závěru o skutkovém stavu, kdy soud měl za prokázané pouze to, že na účet žalované č. [bankovní účet] byla poskytnuta částka 6.000 Kč, a to převodem na tento účet dne [datum] (že šlo o účet patřící žalované, soud zjistil z odpovědi banky na č. l. 24 – 25). Soud používá slovo údajně z toho důvodu, že soud nemá najisto postaveno, že tuto smlouvu o úvěru/zápůjčce uzavřela se žalobcem skutečně žalovaná, neboť přístupové údaje k účtu mohly být zneužity třetí osobou, jak už se s tím soud ve své praxi opakovaně setkal, například osobou, která s majitelem účtu žije ve stejné domácnosti, stejně tak mohou být zneužity další doklady, jako je občanský průkaz a jak tomu mohlo být i v tomto posuzovaném případě. Smlouva o úvěru nebyla žalovanou podepsána a soud tak neměl za prokázaný ani obsah smlouvy, se kterým žalovaná údajně souhlasila, to že žalobce tvrdil, že žalovaná podepsala smlouvu elektronicky, nepovažuje soud za prokázání toho, zda tento úkon – právní jednání, žalovaná skutečně učinila. Soud tak nemá najisto postavené ani to, že žadatelem o úvěr byla skutečně žalovaná a najisto postavené měl pouze, že částka 6.000 Kč došla na účet, který byl veden na jméno žalované, to znamená, že žalovaná byla prokazatelně majitelem uvedeného účtu č. [bankovní účet] dne [datum], jak soudu na dotaz sdělila [právnická osoba] ve své odpovědi na výzvu soudu došlé soudu dne [datum] (na čl. 24 – 25 spisu). Jinak řečeno, není jisté, s kým byla smlouva o úvěru uzavřena, ale pouze to, komu byla vyplacena částka 6.000 Kč. Soud tak žalobci přiznal podle dále uvedených právních norem pouze jistinu dluhu ve výši 6.000 Kč a z ní zákonné úroky z prodlení tak, jak jsou uvedeny ve výroku II. tohoto rozsudku. Částku 6.000 Kč soud žalobci přiznal nikoliv z titulu smlouvy o úvěru, respektive z titulu smlouvy o zápůjčce, ale z titulu bezdůvodného obohacení na straně žalované. Z výše uvedeného tak vyplývá i to, že ostatní nároky žalobcem uplatněné, jak jsou vyčísleny ve výroku I tohoto rozsudku, soud jako nedůvodně uplatněné zamítl. 6. Hmotně právní posouzení věci spočívalo v ustanovení § 2991 až § 3005 zákona č. 89/

Citovaná ustanovení

§ (110/2006 Sb.)§ (120/2001 Sb.)§ 86 (257/2016 Sb.)§ 87 (257/2016 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 3005 (89/2012 Sb.)§ 580 (89/2012 Sb.)§ 588 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 160 (99/1963 Sb.)§ 49 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.