CS · EN DE FR brzy

30 C 41/2018-398 — Obvodní soud pro Prahu 1

ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2023:30.C.41.2018.1
Datum: 2023-08-31
Předmět: o zaplacení 1 629 888 Kč + 10 914 Kč s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2758 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2766 z. č. 89/2012 Sb.", "§ vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2774 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 11 z. č. 549/1991 Sb.", "§ 39
["držba""notářský zápis""smlouva kupní""smlouva o úvěru""smlouva o výpůjčce""smlouva zástavní""znalecký posudek"]
O co šlo: o zaplacení 1 629 888 Kč + 10 914 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2758 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2766 z. č. 89/2012 Sb.", "§ vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 2774 z. č. 89/2012)
1. Původní žalobkyně, dlužnice, v žalobě tvrdí, že uzavřela dne [datum] se žalovanou pojistnou smlouvu [číslo] sdružené pojištění vozidla ve variantě All Risk na pojistnou částku 2 400 000 Kč (dále jen„ pojistná smlouva“), v němž si účastnice též sjednaly havarijní pojištění, a že vztah mezi dlužnicí společností [právnická osoba] a pojistitelem, právní předchůdkyní žalované [právnická osoba], a že mezi dnem [datum] do [datum], došlo k odcizení pojištěného motorového vozidla [značka automobilu], [registrační značka] na parkovišti v [obec]. Odcizení vozidla prokazuje Rozsudkem okresního soudu v [obec], č. j.: [číslo jednací], jímž byly odsouzeny osoby prokazatelně užívající předmětné vozidlo po jeho odcizení. Požaduje pojistné plnění ve výši obvyklé ceny pojištěného vozidla a náklady vzniklé obstrukčním jednání žalované včetně nákladu za sepsání notářského zápisu vůči leasingové společnosti. 2. Žalovaná žádá zamítnutí žaloby. V rámci šetření škodní události zjistila žalovaná následující:odcizení vozidla zjistil jednatel žalobce, pan [celé jméno vedlejšího účastníka], téměř po 19ti dnech od zaparkování předmětného vozidla na místě, ze kterého bylo odcizeno. Nadto pan [celé jméno vedlejšího účastníka] ani přesně neuvedl, kdy s předmětným vozidlem na uvedeném místě zaparkoval. Předmětné vozidlo mělo být odstaveno na parkovišti, které je v blízkosti bydliště spolupracovníka žalobce a žalobcem údajně často využíváno. Odcizení předmětného vozidla si však přesto údajně nikdo nevšiml.Podle expertízy klíčů předaných jednatelem žalobce Policii ČR v rámci vyšetřování trestné činnosti, v případě klíče předaného dne [datum], dle jednatele žalobce běžně používaného k obsluze předmětného vozidla, se jedná o klíč naposledy použitý dne [datum] (v tomto okamžiku mělo předmětné vozidlo najeto [číslo] km). 3. Expertízou klíče předaného dne [datum] Policii ČR jednatelem žalobce, deklarovaného jako náhradní klíč k předmětnému vozidlu, uložený v trezoru a nepoužívaný, bylo zjištěno, že tento klíč byl k obsluze předmětného vozidla použit dne [datum] ve 14:48 hodin (v tomto okamžiku mělo předmětné vozidlo najeto [číslo] km). Tento den převzal nepoškozený vůz spolu s uvedeným klíčem a doklady od předmětného vozidla v [obec] jeden z odsouzených za trestný čin podílnictví. 4. Žalovaná odmítla žalobci poskytnout pojistné plnění, neboť na základě provedeného šetření dospěla k závěru, že škodní událost nebyla nahodilou událostí, na kterou by se vztahovalo havarijní pojištění předmětného vozidla. 5. Žalovaná v průběhu řízení, zejména s ohledem na dokazováním zjištěné skutečnosti týkající se vlastnictví vozidla [anonymizována dvě slova] [registrační značka], které nesvědčilo k datu označené škodní události žalobci, vznesla námitku nedostatku aktivní legitimace na straně žalobce. 6. Pro úplnost argumentace na podporu vznesené námitky žalovaná odkazuje na obsah Smlouvy o úvěru č. UDTA [číslo] ze dne [datum] uzavřené mezi společností [právnická osoba] a společností s- [právnická osoba], kdy na straně [číslo] této smlouvy je ve prospěch společnosti s- [právnická osoba], zřízen zajišťovací převod práva k zajištění pohledávek vzniklých z této úvěrové smlouvy (na základě této smlouvy totiž společnost [právnická osoba] financovala koupi shora označeného vozidla). S odkazem na institut zajišťovacího převodu práva sjednaného v souladu s ust. § 553 zák. č.40/1964 Sb. v platném znění, tak společnost [právnická osoba] převedla k datu podpisu shora specifikované Úvěrové smlouvy vlastnictví vozidla [značka automobilu] [registrační značka] na společnost s- [právnická osoba] Žalovaná proto uzavírá, že k datu škodní události ze dne [datum] byla vlastníkem shora uváděného vozidla společnost s- [právnická osoba]. 7. Rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č.j. [číslo jednací] zdejší soud jako soud prvního stupně zamítl žalobu, aby byla žalované uložena povinnost zaplatit částku 1 640 802 Kč se specifikovaným příslušenstvím (výrok I.), uložil vedlejšímu účastníkovi povinnost zaplatit žalované náhradu nákladů řízení v částce 1 800 Kč (výrok II.) a dále rozhodl, že se žalobkyni vrací částka 320 Kč, představující nespotřebovanou zálohu složenou ve výši 10 000 Kč na znalecký posudek, když znalečné bylo z této zálohy vyplaceno ve výši 9 680 Kč (výrok III.). Rozhodl tak o žalobě, kterou se žalobkyně jako insolvenční správce dlužníka [právnická osoba] (dále jen„ dlužník“) domáhá zaplacení shora uvedené částky z titulu pojistné smlouvy [číslo] sdružené pojištění vozidla (dále jen„ pojistná smlouva“), uzavřené mezi dlužníkem a žalovanou dne [datum]. V období od [datum] do [datum] došlo k odcizení pojištěného motorového vozidla [anonymizována dvě slova], [registrační značka] (dále jen„ vozidlo“). Soud vyšel z toho, že dlužník uzavřel pojistnou smlouvu dne [datum], tedy za účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. Smlouvu o úvěru obsahující též smluvní zajištění převodu práva uzavřel dne [datum], tedy za účinnosti zákona č.40/1964 Sb. (dále jen„ obč. zák.“). Smlouvou o zajišťovacím převodu práva postupuje dlužník věřiteli podmíněně své právo, které má proti jinému. Strany uzavírají smlouvu s úmyslem, aby nešlo o převod trvalý, nýbrž jen o převod za účelem zajištění pohledávky věřitele. Smyslem tohoto převodu je především motivovat dlužníka na řádném a včasném splnění jeho závazku. Současně je dlužníkovi zabráněno, aby před splněním závazku disponoval s převedeným právem, resp. jeho předmětem. Zajišťovacím převodem pak věřitel sleduje též možnost dosáhnout v případě prodlení dlužníka s plněním závazku uspokojení svého práva z předmětu převedeného práva. I když předmětem zajišťovacího převodu zpravidla bývá pohledávka, kterou má dlužník vůči třetí osobě, lze takto převést i právo věcné včetně práva vlastnického. Dlužník postupuje věřiteli své právo s rozvazovací podmínkou, že zajištěný závazek bude splněn. Tato rozvazovací podmínka se uplatní při uspokojení zajištěné pohledávky splněním tak, že právní úkony, jimiž bylo právo převedeno, pozbývají účinnosti a právo v rozsahu, v jakém bylo převedeno, přechází zpět na dlužníka. Převod práva na věřitele tedy ze zákona zaniká. [obec] rozvazovací podmínky lze ve smlouvě sjednat zpětný převod práva po splnění závazku. Je-li, jako v tomto případě, předmětem zajišťovacího převodu právo vlastnické, nabývá toto právo věřitel a stává se tak, byť podmíněně, vlastníkem.. Za popsané situace uzavřel, že původní žalobce, nyní dlužník, není věcně legitimován k podání této žaloby. 8. Odvolací soud přezkoumal napadené výroky výše označeného rozsudku včetně řízení, které jejich vydání předcházelo (§ 212 a § 212a o. s. ř.), a dospěl k závěru, že nejsou dány podmínky pro jejich potvrzení ani změnu. 9. K otázce aktivní věcné legitimace žalobkyně odvolací soud předeslal, že ze skutkových zjištění soudu prvního stupně vyplývá, že dlužník uzavřel dne [datum] se společností [anonymizována dvě slova] smlouvu o úvěru č. [spisová značka], jejímž předmětem bylo poskytnutí úvěru na financování koupě vozidla. Tato smlouva byla ukončena ke dni [datum]. Podle ujednání smlouvy k zajištění závazků vůči [anonymizováno] vzniklé v souvislosti s úvěrovou smlouvou převedl dlužník podle § 553 obč. zák. podpisem smlouvy na [anonymizováno] vlastnické právo k vozidlu a tato společnost vlastnické právo k vozidlu přijala. Smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva byla účinná dnem převzetí vozidla klientem. Dlužník mohl vozidlo ve vlastnictví [anonymizováno] užívat podle návazně uzavřené smlouvy o výpůjčce, v níž bylo sjednáno i to, že dlužník byl povinen dát pojišťovně, u níž sjedná 5 [spisová značka] havarijní pojištění, neodvolatelný pokyn k vinkulaci pojistného plnění přesahujícího částku 10 000 Kč ve prospěch [anonymizováno], na níž bylo po dobu trvání leasingové smlouvy převedeno vlastnictví k vozidlu. Uzavřel-li soud prvního stupně na základě těchto zjištění, že žalobkyně není aktivně věcně legitimovaná, je jeho úvaha předčasná. Smlouva o zajišťovacím převodu práva, která neobsahuje ujednání o tom, jak se smluvní strany vypořádají v případě, že dlužník zajištěnou pohledávku věřiteli řádně a včas neuhradí, je absolutně neplatná. Z provedeného dokazování je přitom zřejmé, že v samotné smlouvě o úvěru ujednání o tom, jak se strany vypořádají, není upraveno. Nelze však vyloučit, že tato úprava je obsažena ve Všeobecných obchodních podmínkách úvěru poskytovaných s-Autoleasing (dále jen„ VOP“), které tvoří nedílnou součást této smlouvy. Soud prvního stupně proto nejprve doplnění dokazování tak, aby mohl posoudit, zda smlouva o zajišťovacím převodu práva je platná či nikoliv. Dospěje-li následně k závěru, že vlastníkem vozidla v rozhodném období byl s-Autoleasing, nelze než uzavřít, že žalobkyně jako insolvenční správce dlužníka není ve věci aktivně věcně legitimována. K převodu vlastnického došlo přímo podpisem smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva ve spojení s předáním vozidla. Zajišťovací převod práva nebylo třeba žádným způsobem realizovat. Přestože byl v registru vozidel zapsán v obdo

Citovaná ustanovení

§ 553 (40/1964 Sb.)§ 11 (549/1991 Sb.)§ 169 (89/2012 Sb.)§ 2758 (89/2012 Sb.)§ 2766 (89/2012 Sb.)§ 2774 (89/2012 Sb.)§ 3 (89/2012 Sb.)§ 3081 (89/2012 Sb.)§ 39 (89/2012 Sb.)§ 553 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 151 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.