CS · EN DE FR brzy

21 C 121/2021-233 — Obvodní soud pro Prahu 5

ECLI: ECLI:CZ:OSPH05:2022:21.C.121.2021.6
Datum: 2022-08-25
Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2048
["dražba""odstoupení od smlouvy""smlouva o úvěru""znalecký posudek"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § 1968 (89/2012 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se žalobou podanou dne [datum] domáhala zaplacení shora uvedené částky z titulu smlouvy o úvěru [číslo] ze dne [datum], na jejímž základě byl 1. žalované poskytnut úvěr ve výši [částka] za účelem financování vozidla [anonymizována tři slova] [příjmení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] ([anonymizováno]) [anonymizováno] [anonymizováno], číslo karoserie: [anonymizováno] žalovaná se zavázala úvěr splatit 72 měsíčními splátkami po [částka], vždy k 9. dni kalendářního měsíce. V případě prodlení 1. žalované se splátkou nebo její částí po dobu delší než jeden měsíc, nebo pro závažné porušení podmínek smlouvy bylo ujednáno, že žalobkyně může od smlouvy okamžitě odstoupit. Úvěrová smlouva byla též zajištěna zajišťovacím převodem vlastnického práva, kdy v případě jeho uplatnění byla 1.žalovaná povinna automobil žalobkyni vrátit, a pokud tak neučiní, byla žalobkyně oprávněna 1. žalované automobil odebrat na náklady 1. žalované. Též bylo ujednáno, že v případě předčasného ukončení smlouvy má žalobkyně nárok na vrácení dosud nesplacené části úvěru včetně sjednaných úroků za dobu trvání smlouvy a též má žalobkyně nárok na úhradu veškerých nákladů spojených s prodejem vozidla. Strany ujednaly smluvní pokutu rovnající se součtu sjednaných úroků za dobu předčasného ukončení smlouvy do konce sjednané doby úvěru. Závazek ze shora uvedené smlouvy byl zajištěn ve prospěch žalobkyně na základě ručitelského prohlášení 2. žalovaného ze dne [datum] 2. žalovaný se zavázal, že splní každý peněžitý závazek 1. žalované z titulu shora uvedené smlouvy, pokud ho nesplní 1. žalovaná včas a řádně. 1. žalovaná se ocitla v prodlení se splátkou od měsíce [anonymizováno] [rok], žalobkyně proto zaslala 1.žalované odstoupení od smlouvy s účinností ke dni [datum]. Na základě finančního vyrovnání byla 1. žalovaná povinna zaplatit žalobkyni částku [částka] do [datum], kdy tato částka byla následně ponížena o přijatou platbu ve výši [částka] ze dne [datum] od Exekutorského úřadu Praha 5, [anonymizováno] [jméno] [příjmení] jako výtěžek z prodeje vozidla. 1. žalovaná neuhradila částku ve výši [částka] ani přes výzvu, a proto žalobkyně vyzvala 2.žalovaného na základě jeho ručitelského prohlášení k úhradě dlužné částky. Dlužná částka však uhrazena nebyla, proto žalobkyně požaduje též úhradu úroku z prodlení ve výši 0,1% denně z dlužné částky. K tvrzené neplatnosti ručitelského prohlášení uvedla, že 2. žalovaný podepisoval všechny dokumenty zároveň jako jednatel 1. žalovaného, kdy ve vztahu ke smlouvě uváděl číslo této smlouvy a sám ji tak používal ve vztahu k identifikaci při telefonické komunikaci, kde se zároveň označoval jako ručitel. Ve vztahu k akceptaci uvedla, že v den podpisu ručitelského prohlášení bylo vyzvednuto vozidlo, což strany stvrzovaly podpisy, jakož i ostatní dokumenty během dne. Tedy ručitelské prohlášení bylo přijato alespoň konkludentně. 1.žalovaná porušila povinnost, když vozidlo vydala třetí osobě bez písemného souhlasu žalobkyně. Dlužná částka sestávala z nesplacené jistiny úvěru ve výši [částka], náhrady nákladů spojených s uzavřením smlouvy ve výši [částka], nákladů na dodatečné pojištění vozidla ve výši [částka], z neuhrazené pohledávky k datu finančního vypořádání ve výši [částka], smluvních pokut z prodlení ve výši [částka] a poplatku za upomínku ve výši [částka], přičemž od výsledné částky byla odečtena platba od exekutora za zpeněžení vozidla ve výši [částka], tedy dlužná částka činí [částka]. 2. Opatrovník 1.žalované navrhl zamítnutí žaloby s tím, že uplatněný nárok neuznává, a to ani zčásti, neboť mu není známo její stanovisko. 3. 2. žalovaný žalobu neuznal a navrhl její zamítnutí s tím, že o předmětném vozidle ví jako bývalý jednatel 1. žalované. Ručitelské prohlášení není platné, jelikož nebyl jednoznačně a nezaměnitelně identifikován závazek v něm uvedený. V ručitelském prohlášení bylo pouze odkázáno na smlouvu [číslo] ze dne [datum], když žalobkyní doložená smlouva k žalobě je datována dne [datum]. Ručitelské prohlášení navíc neobsahuje akceptaci ze strany 2. žalovaného. Též rozporuje žalovanou částku, když žalobkyně měla k vozidlu zřízen zajišťovací převod práva, tedy byla vlastníkem vozidla a měla ho v případě nehrazení závazku zpeněžit. Žalobkyně však nechala vozidlo zpeněžit v rámci exekučního řízení na 1. žalovanou, ačkoliv 1. žalovaná nebyla vlastníkem vozidla, o čemž byl exekutor informován. Žalobkyně tedy akceptovala neoprávněný prodej vozidla, za který utržila pouze částku ve výši [částka], tedy nižší částku, než byla hodnota vozidla, což nelze přičítat k tíži žalovaných. Žalobkyně též nespecifikovala jednotlivé položky ve vyúčtování, jejich výši rozporoval. Žalobkyně platila pojištění za vozidlo v době, když už vozidlo bylo v rámci exekuce prodáno a částka za pojištění tak nemůže být v celé výši oprávněná. 4. Soud zjistil z provedených důkazů následující skutečnosti: Z výpisu z obchodního rejstříku bylo prokázáno, že žalovaná je obchodní společností, kdy jejím předmětem podnikání je výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona, kdy jednatelem 1. žalované byl od [datum] do [datum] 2. žalovaný, 2. žalovaný je též jediným společníkem 1. žalované (prokázáno výpisem z obchodního rejstříku ze dne [datum]). 5. Žalobkyně a 1. žalovaná prostřednictvím svého jednatele (2. žalovaného) uzavřely dne [datum] smlouvu, kterou se žalobkyně zavázala poskytnout 1.žalované úvěr za účelem financování vozidla [anonymizována tři slova] [příjmení] [anonymizována tři slova] [anonymizována tři slova] ([anonymizováno]) [anonymizováno] [anonymizováno], [příjmení]: [anonymizováno], v celkové výši [částka] 1.žalovaná se zavázala úvěr splácet v 72 měsíčních splátkách po [částka] (pravidelná měsíční splátka úvěru byla ve výši [částka] a pravidelná měsíční splátka pojistného byla ve výši [částka]), a to společně s roční úrokovou sazbou ve výši 8,83 % s tím, že předmět financování bude zajištěn zajišťovacím převodem vlastnického práva (prokázáno smlouvou o úvěru [číslo] ze dne [datum]). Splátky byly splatné vždy 9. dne v měsíci počínaje [datum], kdy poslední splátka měla být splatná dne [datum], kdy 1. žalovaná převzala a odsouhlasila splátkový kalendář a jednotlivé částky (prokázáno splátkovým kalendářem). 6. 2. žalovaný se zavázal zaplatit každý peněžitý závazek 1. žalované včetně veškerých smluvních pokut, závazků z titulu předčasného ukončení úvěrové smlouvy [číslo] s datem uzavření dne [datum], náhrady škody či jiných závazků sankční nebo reparační povahy, který v době jeho splatnosti nesplní 1. žalovaná, a to nejpozději do 2 týdnů od doručení písemné výzvy žalobkyně (prokázáno ručitelským prohlášením ze dne [datum]). 7. Bylo ujednáno, že vlastnické právo k předmětu financování, tedy výše uvedeného vozidla, přechází na žalobkyni okamžikem převzetí předmětu financování klientem (1. žalovanou) od dodavatele s tím, že nebude-li zajištěný dluh splněn řádně a včas dle sjednaných podmínek stane se převod vlastnického práva k předmětu financování na společnost nepodmíněným (prokázáno čl. I. odst. 2 smlouvy o úvěru [číslo]). 8. Dle obchodních podmínek, které jsou nedílnou součástí smlouvy, strany dále ujednaly, že převod vlastnického práva k předmětu financování je sjednán s rozvazovací podmínkou, že dluh klienta vůči společnosti z poskytnutého úvěru bude splněn dle podmínek stanovených úvěrovou smlouvou. Nebude-li zajištěný dluh splněn řádně a včas, dle sjednaných podmínek stane se převod vlastnického práva k předmětu financování na společnost nepodmíněným. Poté co se stane převod vlastnického práva k předmětu financování na společnost nepodmíněným, je společnost povinna předmět financování zpeněžit a výtěžek zpeněžení předmětu financování použít na úhradu svých pohledávek ze smlouvy za klientem (prokázáno čl. I. odst. 3 smlouvy o úvěru [číslo] čl. 3 [číslo] obchodních podmínek žalobkyně). Žalobkyně se zavázala, že poté, co se stane převod vlastnického práva k předmětu financování nepodmíněným, je společnost povinna předmět financování zpeněžit. Dále se žalobkyně zavázala vyvinout rozumně očekávatelné úsilí k tomu, aby byl předmět financování zpeněžen v přiměřené době a za cenu v příslušném místě a čase na trhu obvyklou (prokázáno čl. 3 [číslo] věta první a druhá obchodních podmínek žalobkyně). 9. Strany si dále ujednaly možnost žalobkyně od smlouvy odstoupit, pokud se 1. žalovaná ocitne v prodlení se splátkou delším než jeden měsíc (bod 5.7. obchodních podmínek). Bylo ujednáno, že úrok z prodlení činí 0,1 % denně z dlužné částky (bod 7.5. obchodních podmínek). Odstoupení je účinné ke dni, který je v písemném vyrozumění o odstoupení jako den účinnosti odstoupení uveden (bod 6.3. obchodních podmínek). V případě předčasného ukončení smlouvy, jakým je také odstoupení od smlouvy, má žalobkyně nárok na vrácení dosud nesplacené části úvěru včetně nezaplacených sjednaných úroků za dobu trvání smlouvy (bod 6.1., 7.1. obchodních podmínek). Po odstoupení od smlouvy je 1. žalovaná povinna bez zbytečného odkladu při

Citovaná ustanovení

§ 52 (120/2001 Sb.)§ 1751 (89/2012 Sb.)§ 1968 (89/2012 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2001 (89/2012 Sb.)§ 2018 (89/2012 Sb.)§ 2040 (89/2012 Sb.)§ 2048 (89/2012 Sb.)§ 2395 (89/2012 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 149 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.