CS · EN DE FR brzy

21 C 120/2022-188 — Okresní soud Praha-východ

ECLI: ECLI:CZ:OSPY:2022:21.C.120.2022.1
Datum: 2022-12-08
Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§
["neplatnost právního jednání""neplatnost právního úkonu""notářský zápis""obchodní podíl""peněžité plnění""prodlení věřitele""smlouva kupní""smlouva o úvěru""smlouva příkazní""smlouva zprostředkovatelská""zástavní právo"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: O zaplacení [částka] s příslušenstvím. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 1970 (89/2012 Sb.), § 1968 (89/2012 Sb.), § 151 (99/1963 Sb.).
1. Žalobkyně se žalobou podanou dne [datum] domáhala zaplacení [částka] s příslušenstvím. Tvrdila, že účastnice uzavřely dne [datum] smlouvu o obchodní spolupráci, v níž se dohodly na spolupráci a společném postupu při tendru a vyřízení úvěru na projektové financování projektu [anonymizováno] [část obce]. Žalobkyně se na základě smlouvy o obchodní spolupráci zavázala oslovit peněžní ústavy za účelem zahájení jednání o možnostech úvěrování projektu a jeho podmínkách, analyzovat podklady pro přípravu tendru předložené ze strany žalované a zajistit přípravu indikativních nabídek od peněžních ústavů. Dle [anonymizována čtyři slova]) smlouvy o obchodní spolupráci se žalovaná zavázala zaplatit žalobkyni [anonymizována dvě slova] ve výši 0,65 % bez DPH z výše úvěru, který je specifikován v úvěrové smlouvě od bankovního nebo nebankovního subjektu, se kterým žalovaná uzavře úvěrovou smlouvu. Mezi stranami bylo ujednáno, že nárok žalobkyně na [anonymizována dvě slova] vzniká podepsáním úvěrové smlouvy mezi žalovanou a některým ze subjektů, který žalovaná vybrala na základě výstupu z tendru nebo který z tendru vzešel. Bylo ujednáno, že žalovaná zaplatí žalobkyni [anonymizována dvě slova] na základě vystavené faktury se splatností 14 dnů. Dne [datum] byla mezi žalovanou, jako úvěrovaným, a [právnická osoba] [anonymizováno], [IČO], sídlem [adresa], jako úvěrujícím a subjektem vybraným žalovanou na základě výstupu z tendru realizovaného žalobkyní dle smlouvy o obchodní spolupráci, uzavřena smlouva o úvěru reg. číslo: [anonymizováno] [právnická osoba] se na základě smlouvy o úvěru zavázala poskytnout žalované úvěr do výše [částka]. Uzavřením smlouvy o úvěru vznikl žalobkyni nárok na zaplacení [anonymizována dvě slova] ve výši 0,65 % bez DPH z úvěru ve výši [částka], tj. na zaplacení [částka] bez DPH, resp. [částka] včetně DPH. Na uvedené [anonymizována dvě slova] byla žalobkyní žalované vystavena faktura č. [rok] ze dne [datum] se splatností dne [datum], která byla žalované doručena dne [datum]. Žalovaná shora [anonymizována dvě slova] uhradila až dne [datum]. Dle [anonymizována dvě slova] smlouvy o obchodní spolupráci v případě prodlení se zaplacením jakékoliv odměny žalobkyně či její části se žalovaná zavázala zaplatit žalobkyni smluvní pokutu ve výši 1 % z dlužné částky za každý, byť i jen započatý, den prodlení. S ohledem na skutečnost, že se žalovaná dostala prodlení s plněním své povinnosti uhradit žalobkyni [anonymizována dvě slova] do [datum], vzniklo žalobkyni právo na smluvní pokutu za období od [datum] do [datum] (celkem 84 dní), vznikl žalobkyni nárok na smluvní pokutu ve výši [částka]. Žalovaná byla k úhradě uvedené smluvní pokuty vyzvána dopisem ze dne [datum], který jí byl doručen dne [datum], a předžalobní výzvou ze dne [datum], která jí byla týž den doručena. Smluvní pokuta se stala splatnou nejpozději dne [datum] – 10 dní od doručení první výzvy. Žalovaná neuhradila smluvní pokutu ani částečně. Ačkoliv jsou žalobkyni známy případy ze soudní praxe, kdy byla denní sazba smluvní pokuty ve výši 1 % shledána jako přiměřená, je si žalobkyně vědoma skutečnosti, že dle převažující judikatury je ve vztazích mezi podnikateli shledávána jako přiměřená denní sazba smluvní pokuty ve výši 0,5 %. S ohledem na uvedené se žalobkyně žalobou domáhá zaplacení smluvní pokuty za období od [datum] do [anonymizována dvě slova] ve výši 0,5 % denně z částky [částka], tj. denní sazba [částka] x 84 dní = [částka]. S ohledem na skutečnost, že žalovaná se dostala do prodlení s plněním své povinnosti uhradit žalobkyni [anonymizována dvě slova] ve výši [částka] do [datum], vznikl žalobkyni nárok na zaplacení zákonných úroků z prodlení. Za prodlení v období od [datum] do [datum] vznikl žalobkyni nárok na zákonný úrok z prodlení ve výši [částka]. Žalobkyně konečně požadovala náklady spojené s uplatněním obou pohledávek ve výši [částka]. 2. Žalovaná ve vyjádření ze dne [datum] navrhovala, aby byla žaloba v celém rozsahu zamítnuta. Namítala, že se v průběhu smluvního vztahu mezi účastníky změnily smluvní podmínky, a to s ohledem na okolnost, že z důvodu prodlení na straně žalobkyně došlo ke změně úrokové sazby a dalších podmínek pro získání úvěru. Žalovaná má za to, že se smluvní vztah řídil na základě dohody mezi účastníky. Součástí dohody účastníků bylo, že žalobkyně nebude po uhrazení požadované částky po žalované požadovat žádné sankce, resp. smluvní pokutu. 3. V replice z [datum] žalobkyně uvedla, že k uzavření žádné dohody o změně smluvních podmínek, dle níž by bylo ujednáno, že žalobkyně nebude po žalované požadovat žádné sankce, resp. zaplacení smluvní pokuty, nedošlo, a to ani v písemné či ústní formě. Současně mezi účastnicemi neprobíhala o uzavření takové dohody žádná písemná ani ústní jednání. Dle [anonymizována dvě slova] smlouvy o obchodní spolupráci bylo ujednáno:„ [příjmení] Smlouva může být doplňována nebo měněna pouze písemnou formou prostřednictvím dodatků řádně podepsaných oběma smluvními stranami.“. Pokud by mezi účastnicemi mělo dojít k uzavření dohody o změně smluvních podmínek dle smlouvy, muselo by se tak stát dle výslovného ujednání smluvních stran prostřednictvím písemného dodatku řádně podepsaného oběma smluvními stranami. K uzavření žádného písemného dodatku mezi smluvními stranami nedošlo. 4. V dalším vyjádření z [datum] žalobkyně uvedla, že zpochybňuje-li žalovaná, že [právnická osoba] byla součástí tendru realizovaného žalobkyní pro žalovanou na základě smlouvy o obchodní spolupráci uzavřené mezi účastnicemi dne [datum], nedávalo by mysl, aby žalovaná hradila žalobkyni sjednané [anonymizována dvě slova] v návaznosti na uzavření smlouvy o úvěru reg. číslo: [anonymizováno] mezi žalovanou a [právnická osoba] V rámci žalobkyní realizovaného tendru byla poptávána řada bankovních institucí: [příjmení] [právnická osoba], [právnická osoba], [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] [země], [anonymizována dvě slova], [příjmení] [příjmení], [právnická osoba], [anonymizováno] a [jméno] [příjmení] [příjmení]. [příjmení] [jméno] [příjmení], [právnická osoba], [anonymizováno] a [jméno] [příjmení] [příjmení] se odmítly podílet na financování. Celkem 5 bank vydalo indikativní nabídku na financování projektu, a to: [anonymizována dvě slova], [anonymizováno] [země] dne [datum], [anonymizována dvě slova] dne [datum], [právnická osoba], [právnická osoba] dne [datum] a [příjmení] [jméno] dne [datum]. Ze žalobkyní realizovaného tendru potom vzešly [příjmení] [jméno] a [právnická osoba] [právnická osoba] a [anonymizována dvě slova] nevydaly atraktivní nabídky. [anonymizována dvě slova] měla jednu z podmínek čerpání úvěru až po vydaném stavebním povolení. Indikativní nabídka [právnická osoba] byla žalobkyni zaslána bankéřem [právnická osoba] dne [datum]. Žalobkyně tentýž den uvedenou indikativní nabídku zaslala zástupcům žalované. Skutečnost, že žalobkyně pro žalovanou realizovala tendr, z něhož vzešla [právnická osoba], jakož i skutečnost, že žalobkyně pro žalovanou vyřizovala úvěr v [právnická osoba], žalobkyně může doložit obsáhlou e-mailovou komunikací – např. e-mailem zástupce [právnická osoba] ze dne [datum], e-mailem žalobkyně ze dne [datum] či úvěrovým návrhem, který byl zaslán zástupcům žalované dne [datum]. K uzavření žádné dohody o změně smluvních podmínek, dle níž by mezi účastnicemi bylo ujednáno, že žalobkyně nebude po žalované požadovat žádné sankce, resp. zaplacení smluvní pokuty, nedošlo, a to ať již v písemné či ústní formě. Současně mezi žalobkyní a žalovanou neprobíhala o uzavření takové dohody žádná písemná ani ústní jednání. Pokud by mezi účastnicemi mělo dojít k uzavření dohody o změně smluvních podmínek dle Smlouvy, muselo by se tak stát dle výslovného ujednání smluvních stran prostřednictvím písemného dodatku řádně podepsaného oběma smluvními stranami. K uzavření žádného písemného dodatku ve smyslu [anonymizována dvě slova] smlouvy mezi smluvními stranami nedošlo. I pokud by taková ústí dohoda uzavřena byla, byla by relativně neplatná pro nedostatek formy. Žalobkyně proto namítá relativní neplatnost žalovanou tvrzené ústní dohody o změně smluvních podmínek. 5. Žalovaná ve vyjádření z [datum] uvedla, že od žalobkyně na základě smlouvy obdržela„ Výsledek tenderu na zakázku ze dne [datum]“, ve kterém byly nabídky na sjednání úvěru od [právnická osoba] a [anonymizována dvě slova], od kterých nakonec žalovaná indikovanou nabídku neobdržela, případně byly nabízeny podmínky mimo nastavený rámec mezi účastnicemi. Mezi účastnicemi probíhala dlouhodobější spolupráce. V řešeném případě se jednalo o záměr žalované realizovat výstavbu komplexu 14 rodinných domů, jeden rodinný dům o dvou bytových jednotkách a jeden rodinný dům o třech bytových jednotkách a to v lokalitě v [obec]. Původní domluva mezi účastnicemi byla taková, že k čerpání předpokládaného úvěru musí dojít nejpozději ke konci roku [rok], jelikož žalovaná musela plnit další své závazky, které byly spojené s čerpáním úvěru, zejména nákup nemovitých věcí, na kterých měl být projek

Citovaná ustanovení

§ 251 (120/2001 Sb.)§ 10 (89/2012 Sb.)§ 1724 (89/2012 Sb.)§ 1725 (89/2012 Sb.)§ 1746 (89/2012 Sb.)§ 1968 (89/2012 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2048 (89/2012 Sb.)§ 2051 (89/2012 Sb.)§ 2445 (89/2012 Sb.)§ 2450 (89/2012 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.