CS · EN DE FR brzy

28 CO 284/2022-89 — Městský soud v Praze

ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:28.Co.284.2022 .1
Datum: 2022-10-19
Předmět: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací],
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 205 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 99 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 558 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 23
["osoba blízká""peněžité plnění""smír""smlouva kupní""znalecký posudek"]
O co šlo: pro [část Prahy] dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 205 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 99 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 558 z. č. 89/201)
1. Napadeným rozsudkem soud prvního stupně uložil žalované zaplatit žalobkyni částku [částka] s tam uvedeným příslušenstvím a částku [částka], do tří dnů od právní moci rozsudku (výrok I.) a dále jí uložil zaplatit žalobkyni náklady řízení ve výši [částka], do tří dnů od právní moci rozsudku, k rukám advokáta žalobkyně (výrok II.). 2. Takto soud rozhodl o žalobě, kterou se žalobkyně domáhala zaplacení žalované částky [částka] s příslušenstvím s tvrzením, že s žalovanou uzavřela kupní smlouvy na základě objednávek, bylo dodáno žalované zboží a za toto převzaté zboží byla vystavena faktura [číslo] ze dne [datum] na částku [částka] se splatností k [datum] a dále faktura [číslo] ze dne [datum] na částku [částka] se splatností k [datum]. Na základě opravného daňového dokladu ze dne [datum] žalovaná vrátila žalobkyni část dříve vráceného zboží v celkové hodnotě [částka] a na základě interního dokladu ze dne [datum] žalobkyně započítala část pohledávky žalované z titulu kupní ceny vráceného zboží na pohledávku žalobkyně z titulu kupní ceny za dodané zboží, a to do výše [částka]. Z titulu nezaplacené kupní ceny za dodané zboží dle faktury ze dne [datum] a ze dne [datum] tak má žalobkyně za žalovanou ke dni podání žaloby splatné pohledávky ve výši [částka] a ve výši [částka]. Zároveň žalobkyně požadovala [částka] na náklady spojené s uplatněním nároku. Žalovaná navrhovala zamítnutí žaloby, neboť nárok žalobkyně nelze dovozovat pouze z vystavených faktur a nebylo prokázáno, že by zboží, jehož úhrada je žalována, jí bylo doručeno, a popírala, že by se v jejích dokladech nacházel dopis ze dne [datum] a jednatel žalované si nepamatuje, že by jej podepsal. 3. Žalobkyně doplnila svá tvrzení a uvedla, že zboží muselo být dodáno, pokud bylo částečně vráceno. Kupní smlouva ohledně dodávek byla uzavřena ústně mezi jednatelem žalobkyně [příjmení] [příjmení] a jednatelem žalované. V minulosti docházelo k objednávkám zboží ústně, telefonicky nebo e-mailem. Podle dodacích listů bylo zboží dodáno do prodejny žalované s označením [anonymizováno] - [příjmení] [příjmení], na adrese [adresa], a do skladu žalované označené [anonymizováno], na adrese [adresa], dopravu prováděla společnost [právnická osoba], ve všech případech řidič [jméno] [příjmení], a zboží přebíral přítomný zaměstnanec v prodejně nebo ve skladu, a předána a převzata byla i faktura. Cena zboží žalované byla předem známa. Za žalovanou komunikovala rovněž manželka jednatele žalované [jméno] [příjmení]. Žalovaná pohledávky uznala nejen telefonicky, ale i e-mailem ze dne [datum] a i v odpovědi na předžalobní upomínku právního zástupce žalobkyně ze dne [datum] [ulice] probíhala na základě obchodních zvyklostí mezi žalobkyní a žalovanou, která si na základě předem známého ceníku zboží objednávala ústně, e-mailem nebo telefonicky, to bylo žalované doručováno do skladu nebo do prodejny se současným vystavením faktury s 30 denní splatností, která byla z účtu žalované zaplacená s výjimkou faktur, které jsou předmětem žaloby. 4. Soud prvního stupně provedl dokazování listinami, korespondencí mezi účastníky a výslechem svědků [jméno] [příjmení], zaměstnance spediční firmy, svědkyně [jméno] [příjmení], manželky jednatele žalované společnosti a dále jednatele žalobkyně [jméno] [příjmení]. Další důkazy soud neprováděl a vysvětlil, proč se tak stalo, neboť například považoval znalecký posudek z oboru písmoznalectví za účelem ověření pravosti podpisu [jméno] [příjmení] na dopisu ze dne [datum] za nadbytečný, stejně jako výslech jednatele žalované [jméno] [příjmení], který se z druhého jednání, na které byl předvolán, omluvil ze [anonymizována dvě slova] a jednání muselo být odročováno. 5. Po právní stránce soud prvního stupně odkázal na § 558 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník - dále jen o. z., dále na § 2079, § 2080 o. z., a tato ustanovení citoval. Vzal za prokázané, že mezi žalobkyní a žalovanou probíhala minimálně v průběhu roku [rok] a v části roku [rok] obchodní spolupráce a byly uzavírány jednotlivé kupní smlouvy ohledně prodeje cestovních kufrů a souvisejícího příslušenství, které prodávala žalobkyně. Bývalý jednatel žalované [jméno] [příjmení] žádal o fakturaci na společnost žalované a byl tak mezi účastníky uzavřen smluvní vztah. V roce [rok] žalobkyně vystavovala na žalovanou společnost faktury a ta je v témže roce platila. Zboží, které je předmětem tohoto sporu, je specifikováno ve fakturách [číslo] [číslo] (po započtení částky ve výši [částka] za dohodnuté vrácení části zboží) a žalovanou zaplaceno nebylo. Žalované byly známy dopředu ceny objednaného zboží, což bylo prokázáno. [příjmení] žalované, že předmětné zboží nebylo dodáno, nebyla prokázána. Žalovaná ani netvrdila konkrétní skutečnosti, které by to prokazovaly. Výslechem svědka [příjmení], který byl zaměstnancem spediční společnosti, bylo prokázáno, že k žádnému nevyřešenému problému ohledně dodávky sporného zboží nedošlo a svědek věrohodně vypověděl, že žalované se dodávalo na 2 místa, a to do obchodního domu [anonymizováno] a dále do skladu v [anonymizována dvě slova] v [obec a číslo]. Určení konkrétní osoby, která měla dodávky přejímat, není pro prokázání nároku žalobkyně nezbytné. Jestliže posléze bylo část zboží vráceno, pak muselo být i doručeno. Na jednom z dodacích a přepravních listů je kromě toho ještě vedle podpisu uvedeno i razítko, které obsahuje IČO žalované společnosti a na přepravním listu s datem expedice [datum] je navíc uvedeno stejné telefonní číslo, které je uváděno i v dopisu ze dne [datum], na němž je nadepsán pan [jméno] [příjmení], který je jednatelem žalované, čímž žalovaná de facto dluh uznala. Žalovaná tvrdila, že takový dopis nezná a že jednatel ho nepodepsal, tomu soud neuvěřil, neboť na dopisu je uvedeno telefonní číslo, které je uvedeno na jednom z přepravních listů a zároveň podpis se velmi nápadně shoduje s podpisem, který je uveden na odporu a vyjádření žalované ve spise. Časově dopis koresponduje s předžalobní výzvou zaslanou právním zástupcem žalobkyně. [jméno] [příjmení], manželka jednatele žalované společnosti, tam vypomáhala a z její výpovědi vyplynulo, že si byla vědoma dlužné částky. Svědkyně zpočátku odmítala vypovídat s tím, že nechce vypovídat proti manželovi, ale neuvedla nic, z čeho by se dalo dovodit, že by mohla sobě či osobě blízké způsobit nebezpečí [anonymizována dvě slova]. Žalobě bylo vyhověno a splatnost dlužné částky soud vázal k datu splatnosti uvedenému na předmětných fakturách s odkazem na § 1963 odst. 1 o. z., výše zákonného úroku z prodlení odpovídá § 1970 o. z., a § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb., z níž vychází rovněž nárok žalobkyně na zaplacení částky [částka] jakožto paušální výše nákladů spojených s uplatněním pohledávky. Výrok o nákladech řízení je odůvodněn § 142 odst. 1 o. s. ř., tedy procesním úspěchem žalobkyně ve sporu. 6. Proti tomuto rozsudku podala žalovaná odvolání, v němž namítala, že rozhodnutí je stiženo vadami uvedenými v § 205 odst. 2 písm. b), c), d), e) a g) o. s. ř. Řízení je postiženo jinou vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, neboť nebyl zjištěn skutkový stav věci, protože soud neprovedl účastníky navržené důkazy, které byly potřebné k prokázání rozhodných skutečností. Žalobkyně neprokázala oprávněnost svého nároku, neboť neprokázala, že zboží žalované dodala. Listiny uvedené v bodech 10., 11., 12. až 14. odůvodnění napadeného rozsudku neobsahují podpis žalovaného a tedy nedokazují, že by žalovaný předmětné zboží převzal, a to nebylo prokázáno ani výslechem svědků, neboť svědek [příjmení] uvedl, že není schopen říci, kdo zboží přebíral, protože u toho nebyl osobně přítomen. Svědek [příjmení] vypověděl, že dodávají desítky objednávek měsíčně, mají najatou společnost [právnická osoba], jde o velkou firmu, neví, který konkrétní řidič dodával toto konkrétní zboží a neví, kdo ho přebíral. Z těchto [anonymizováno] žalovaná navrhla, aby odvolací soud napadený rozsudek změnil a žalobu zamítl. 7. Žalobkyně navrhla potvrzení napadeného rozsudku jako správného. 8. Před odvolacím soudem účastníci uzavřeli smír uvedený ve výroku rozsudku a předložili jej soudu ke schválení. 9. Odvolací soud postupem dle § 220 odst. 2 o. s. ř. předložený smír schválil, neboť to připouští povaha věci, navržený smír je v souladu s právními předpisy, jeho obsah odpovídá skutkovým zjištěním soudu a jsou jím vypořádány veškeré nároky účastníků, vyplývající z předmětu sporu, a to včetně příslušenství a nákladů řízení před soudy obou stupňů (§ 99 odst. 1, 2 o. s. ř.).

Citovaná ustanovení

§ 1963 (89/2012 Sb.)§ 1970 (89/2012 Sb.)§ 2080 (89/2012 Sb.)§ 558 (89/2012 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 205 (99/1963 Sb.)§ 220 (99/1963 Sb.)§ 237 (99/1963 Sb.)§ 99 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.