CS · EN DE FR brzy

39 C 160/2020-58 — Okresní soud v Mostě

ECLI: ECLI:CZ:OSMO:2021:39.C.160.2020.3
Datum: 2021-04-15
Předmět: žaloba na ochranu osobnosti
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.",
["bytové družstvo""diskriminace""náhrada nemajetkové újmy""nemajetková újma""peněžité plnění""společenství vlastníků jednotek""zadostiučinění / satisfakce"]
O co šlo: žaloba na ochranu osobnosti (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/)
1. Žalobkyně v žalobě ze dne [datum] tvrdí, že se žalovaný o ní vyjádřil při rozhovoru s redaktorkou týdeníku [anonymizováno], vydavatele [právnická osoba], v článku ve 38. čísle, vydání 17. - [datum], na straně 34, následujícími slovy "Ta cikánka prolhaná? Myslíte tu cikánku, co má IQ bublajícího bahna?". Žalovaný svými slovy, při jejichž vyslovení musel počítat s tím, že bude veřejně citován, neoprávněně zasáhl do práva na ochranu její cti a dobré pověsti, a také na ochranu před nerovným zacházením z důvodu její etnické příslušnosti. Sdělením, že je žalobkyně "prolhaná" se dopustil hrubě dehonestujícího výroku, který evokuje přinejmenším její velmi nízkou inteligenci, resp. hloupost. Výrok má za cíl nejenom informovat čtenáře o její nízké inteligenci, ale především jí hrubě urazit. Žalovaný prohlásil, že je "prolhaná cikánka" resp. "cikánka s IQ bublajícího bahna". Její etnická příslušnost nemá žádnou relevanci k otázce, zda oprávněně či neoprávněně namítala nesrovnalosti v účetnictví a dosáhla odvolání Stavebního bytového družstva z pozice správce domu. Spojení relevantní informace o etnické příslušnosti (která patří mezi citlivé osobní údaje) s tvrzením o prolhanosti a velmi nízké inteligenci má zcela zjevně evokovat ve čtenáři negativní konotace ve vztahu k etnické příslušnosti žalobkyně, a to zjevně i v kontextu celého rozhovoru, který se politikou města ve vztahu k romské menšině zabývá. Nadbytečné uvádění etnické příslušnosti účelově spojené s dalším hrubě negativním hodnocením osobnosti žalobkyně pak dosahuje úrovně tzv. hate speech, která je řazena mezi formy diskriminace z důvodu příslušnosti k etniku. Žalovaný se dopustil dehonestace veřejné, v renomovaném celostátním periodiku s vysokým nákladem. Žalobkyně se domáhá satisfakce ve formě omluvy zacílené na stejný okruh čtenářů, v jejichž očích žalovaný žalobkyni dehonestoval. Zároveň, aby jí byla přiznána náhrada nemajetkové újmy v penězích s ohledem na závažné individuální okolnosti a intenzitu újmy ve výši 50 000 Kč. 2. Žalobkyně dále tvrdí, že výši náhrady nemajetkové újmy opírá o počet adresátů a délku zásahu, když se žalovaný dopustil dehonestace veřejné, v renomovaném celostátním periodiku s vysokým nákladem. Skutečnosti, že žalobkyni uráží veřejně ve značném rozsahu, si musel být žalovaný vědom. Domáhá se proto satisfakce ve formě omluvy zacílené na stejný okruh čtenářů, v jejichž očích žalobkyni dehonestoval. Protože tato omluva dostatečně nekompenzuje zásah do přirozených práv žalobkyně, požaduje rovněž přiznání náhrady nemajetkové újmy v penězích. Žalobkyně nebyla osobou, která vstupuje do mediálního prostoru a žalovaný komentoval pouze majetkový spor vlastníků bytů a pověřeného správce. Výše náhrady je stanovena volnou úvahou a vodítkem je posuzování náhrady v obdobných případech. 3. Žalovaný se žalobou nesouhlasí a popírá, že by tvrzené výroky vyslovil a článek neautorizoval. Článek žalobkyně sama rozšiřovala v blíže neurčeném okruhu osob a opakovaně se k němu vyjadřovala v médiích. Žalobkyně je angažovaná v politických, sociálních a ekonomických aktivitách, není tedy běžnou osobou a mělo by se na ní nahlížet jinou optikou. Podala trestní oznámení a věc byla postoupena k projednání v rámci přestupkového řízení, které bylo následně zastaveno. Žalobkyně neuvedla, jak dospěla k částce 50 000 Kč, kterou stanovila jako výši vzniklé nemajetkové újmy. 4. Z provedeného dokazování soud zjistil následující skutkový stav. 5. Předžalobní výzva ze dne [datum] byla žalovanému zaslána a žalovaný na ní reagoval dne [datum]. 6. Ze spisu Magistrátu města Mostu, sp. zn. [anonymizováno] [spisová značka] [rok], bylo zjištěno, že svědek [jméno] [příjmení], [datum narození], vypověděl, že měl od žalobkyně k dispozici článek z časopisu [anonymizováno] a rozumí, že se tvrzení, že má IQ bublajícího bahna mohlo dotknout její cti. Byla vystresovanější a nervóznější. Komentovala to slovy, že je nešťastná. 7. Přestupkové řízení, vedené pro skutky obviněného (žalovaného), kterých se měl dopustit tím, že v článku v týdeníku [anonymizováno], který vyšel dne [datum], urážel žalobkyni slovy "Ta cikánka prolhaná. Myslíte tu cikánku, co má IQ bublajícího bahna?" a zaslal jí dne [datum] dopis, ve kterém jí nazval hloupou slovy "s hloupým člověkem nemá smysl diskutovat o tom, že je hloupý" bylo zastaveno dne [datum] bez možnosti žalobkyně napadnout jej odvoláním a nabylo právní moci dne [datum], neboť spáchání skutku nebylo obviněnému (žalovanému) prokázáno. 8. Z článku, který vyšel v týdeníku [anonymizováno] pod titulkem IQ bublajícího bahna reportérky [jméno] [příjmení] a fotografa [jméno] [jméno], vydavatele [právnická osoba], 38. číslo, vydání 17. - [datum], na straně 34 a následující, konkrétně pak na straně [číslo] bylo zjištěno, že se žalovaný vyjadřuje o žalobkyni: "Ta cikánka prolhaná? Myslíte tu cikánku, co má IQ bublajícího bahna?". Jednalo se o reakci na tvrzení reportérky, že se některým domům podařilo od [anonymizováno] odtrhnout-třeba domu, kde revoltu nesouhlasící se správou [anonymizováno] vedla obyvatelka [celé jméno žalobkyně], která, jak popsala v tisku, přišla na nesrovnalosti v účetnictví svého domu. Článek je, kromě jiných fotografií, doplněn fotografií žalovaného v místnosti se stolem s pracovní plochou, křeslem, židlemi, listy papíru, tiskárnou a počítačem. 9. Svědkyně [jméno] [příjmení], reportérka a autorka článku, vypověděla, že do [obec] přijela z důvodu probíhající předvolební kampaně a předvolebním plakátům Sdružení, které byly namířeny proti Romům jako minoritní menšině. Snažila se najít osoby, které za Sdružením stojí. Dozvěděla se, že za Sdružením stojí Stavební bytové družstvo [anonymizováno] a za ním pak žalovaný. [příjmení] s ním rozhovor, řekla mu o svém úmyslu, a žalovaný věděl, že zpracovává materiál na článek, který má v časopise vyjít. Věděl, že bude citován a nechal se i fotografovat. Věděl, že v článku budou prezentovány jeho myšlenky. Rozhovor nahrávala a nahrávací přístroj byl s vědomím žalovaného na stole mezi ní a žalovaným. Zároveň si dělala poznámky. S ohledem na delší dobu, která uplynula, již nemá záznam k dispozici. Vzpomíná si, že žalovaný vyslovil slova: "Ta cikánka prolhaná. Myslíte tu cikánku, co má IQ bublajícího bahna?". Tento rozhovor i výrok byly pro ní výjimečné, a odvíjel se ze strany žalovaného jednoznačně jako rasistický. Proto si ho stále pamatuje. Zvažovala, zda výrok použít, ale jednalo se o člověka, který má politické ambice, chtěl vést město, a tímto výrok bylo řečeno mnohé o jeho smýšlení, proto veřejný zájem na uvedení tohoto výroku převážil. Na obsah článku se v takovém případě nedá domlouvat a nemusí být ani autorizován. Žalovaný však o autorizaci nepožádal. Autorizací by mohla být provedena pouze faktická oprava údajů a nemůže se měnit to, co bylo řečeno. 10. Svědek [jméno] [jméno], fotograf, uvedl, že byl přítomen u celého rozhovoru se žalovaným, tedy i u výroku žalovaného: "Ta cikánka prolhaná. Myslíte tu cikánku, co má IQ bublajícího bahna?". Překvapila ho míra rasismu, kterou žalovaný projevoval, i když věděl, že mluví s novináři. Žalovaný věděl, že je rozhovor nahráván. 11. V odpovědi vydavatele [právnická osoba] ze dne [datum], ze dne [datum] a ze dne [datum], je uvedeno, že se v článku snaží popsat počínání politické strany [anonymizováno] [obec] i SBD [anonymizováno], přičemž se však nijak s názory jejich představitelů uváděnými v článku neztotožňuje. Žalovaný věděl, že bude v článku citován, o autorizaci, kterou by však obsah článku významově nezměnila a neodstranila by to, co zaznělo, žalovaným požadována nebyla, žalovaný věděl, že v reportáži zazní jeho vysvětlení a také je reportérce sdělil. Slova žalovaného, která byla přepsána doslovně a citují žalovaného, jsou psána v přímé řeči. Uveřejnění soudem stanovené omluvy může být v týdeníku uveřejněna ve formě placené inzerce za splnění inzertních pravidel. 12. Listina o jmenování žalobkyně do Rady vlády pro záležitosti romské menšiny byla vydána na základě usnesení Vlády ČR ze dne [datum] (listina). 13. Podle kopie internetových stránek Kanceláře ověřování nákladu tisku byl zjištěn v září 2018 náklad týdeníku [anonymizováno] ve výši 46 304 výtisků, z čehož bylo prodáno 35 911 výtisků. 14. Mezi účastníky je nesporné, že článek ve 38. čísle týdeníku [anonymizováno], vydavatele [právnická osoba], vydání 17. - [datum], vyšel. Dále, že žalobkyně text článku rozšiřovala v rozsahu, jak vypověděl svědek [příjmení] v přestupkovém řízení a jak uvádí žalovaný ve svém písemném vyjádření (tedy [jméno] [příjmení], řediteli spolku [obec] k naději, ke kterému byla žalobkyně podřízenou, dále ve svém zaměstnání a blíže neuvedenému okruhu osob). [příjmení] [jméno] vlády pro záležitosti romské menšiny byla žalobkyně aktivní až po vydání článku. 15. Soud učinil skutkový závěr, podle kterého žalovaný v rámci rozhovoru s reportérkou týdeníku [anonymizováno], o kterém věděl, že reportáž z něho bude publikována, a o jehož autorizaci nepožádal, v reakci na tvrzení reportérky, že se někte

Citovaná ustanovení

§ 13 (40/1964 Sb.)§ 2894 (89/2012 Sb.)§ 2910 (89/2012 Sb.)§ 2911 (89/2012 Sb.)§ 2951 (89/2012 Sb.)§ 2957 (89/2012 Sb.)§ 81 (89/2012 Sb.)§ 82 (89/2012 Sb.)§ 135 (99/1963 Sb.)§ 136 (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.