CS · EN DE FR brzy

21 C 3/2011-859 — Obvodní soud pro Prahu 10

ECLI: ECLI:CZ:OSPH10:2022:21.C.3.2011.28
Datum: 2022-02-25
Předmět: zaplacení 385 650s přísl.
Ustanovení: ["§ 517 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 v
["odpovědnost za vady""peněžité plnění""postoupení pohledávky""rozsudek doplňující""smlouva kupní""smlouva o smlouvě budoucí""svědečné""znalecký posudek"]
O co šlo: zaplacení 385 650s přísl. (["§ 517 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1879 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb)
1. Původní žalobkyně [právnická osoba], [IČO] (dále jen„ [anonymizováno]“), se žalobou podanou dne [datum] (původně u [název soudu], jenž [anonymizována čtyři slova] na [číslo listu]) domáhala po žalované zaplacení částky [částka] se zákonným úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení jakožto doplatku kupní ceny dle kupní smlouvy uzavřené dne [datum] mezi [anonymizováno] a žalovanou za dům [adresa] postavený na pozemku parc. [číslo] za pozemky parc. [číslo] parc. [číslo] to vše zapsáno v katastru nemovitostí vedeném [anonymizována dvě slova] pro [anonymizována dvě slova]. [anonymizováno] na [list vlastnictví] pro k. ú. [část obce], [územní celek] (dále též jen„ dům“,„ pozemky“ a společně„ nemovitosti“). Žalobou doručenou zdejšímu soudu dne [datum] (viz č. l. 2 připojeného rekonstruovaného spisu sp. zn. [spisová značka] – tmavá, ale čitelná fotografie žaloby) se [anonymizováno] domáhala dalšího doplatku téže kupní ceny ve výši [částka] se zákonným úrokem z prodlení od [datum] do zaplacení. [příjmení] [částka] (z celkové kupní ceny ve výši [částka] včetně DPH) měla být zaplacena dne [datum], kdy uplynula 15denní lhůta od vložení návrhu na zahájení řízení o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí (běžící od [datum], kdy došlo ke vkladu vlastnického práva žalované do katastru nemovitostí), částka [částka] představovala„ [anonymizováno]“, které se žalovaná zavázala zaplatit [anonymizováno] ve lhůtě do [datum]. Dům byl prodán jako nedokončený, a to na žádost žalované, která si chtěla stavbu dokončit sama. Ačkoli se částka [částka] stala splatnou dne [datum] a ačkoli byla [anonymizováno] připravena odstranit vady, které krylo [anonymizováno], žalovaná [příjmení] dlužnou částku přes písemnou výzvu do dnešního dne neuhradila. 2. Žalovaná neuznala žalobami uplatněné nároky na doplatky kupní ceny a navrhla zamítnutí žalob. Dle jejího názoru vykazoval dům řadu vad a nedodělků (jejichž okruh v průběhu řízení žalovaná opakovaně měnila a rozšiřovala), které žalovaná [příjmení] vytýkala před i po uzavření kupní smlouvy. [anonymizováno] ani současná žalobkyně proto neměly a nemají právo na doplatky kupní ceny, neboť na tyto je třeba započíst nároky žalované na slevu z kupní ceny z titulu vad a nedodělků rodinného domu. V tomto směru vznesla žalovaná námitku započtení. 3. Usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], které nabylo právní moci dne [datum], zdejší soud řízení o obou žalobách spojil ke společnému řízení. 4. Rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], ve znění usnesení ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], doplněným rozsudkem ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], zdejší soud žalobě vyhověl (doplňujícím rozsudkem nepřiznal [anonymizováno] toliko část úroku z prodlení). [název soudu] usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], rozsudek soudu prvního stupně zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení s pokynem, ať odstraní vady námitky započtení vznesené žalovanou. K samotnému zjištěnému skutkovému stavu věci a právnímu posouzení zdejšího soudu obsaženým ve zrušeném rozsudku se [název soudu] nevyjádřil a nezavázal v tomto směru soud prvního stupně svým právním názorem. S ohledem na uvedené vyšel zdejší soud z toho, že samotné zrušení původního rozsudku [název soudu] bez dalšího neznamená nesprávnost či nepoužitelnost jeho dílčích závěrů, a soustředil se na odstranění vad námitky započtení žalované. V tomto směru vyzval žalovanou usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], k nápravě v souladu s pokyny [název soudu]. Žalovaná svou kompenzační námitku upřesnila a odstranila její vady podáním ze dne [datum] na [číslo listu] spisu, ve spojení s přednesem zástupce žalované u jednání konaného dne [datum] na [číslo listu] verte spisu, kde zástupce žalované po poučení soudem upřesnil část námitky započtení tak, aby nebylo pochyb, že žalovaná touto námitkou současně neuplatňuje žádný vzájemný návrh (k samotné námitce započtení a jejímu posouzení v podrobnostech viz níže část II. odůvodnění rozsudku). 5. Jelikož po zahájení řízení [anonymizováno] Smlouvou o postoupení pohledávky ze dne [datum] převedla žalobou uplatněné nároky na [právnická osoba] s. r. o., [IČO], zdejší soud usnesením ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], rozhodl podle § 107a odst. 2 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), tak, že bude namísto dosavadní žalobkyně [příjmení] v řízení nadále pokračováno s [právnická osoba], [IČO], neboť to navrhla [anonymizováno], která soudu doložila smlouvu o postoupení pohledávky, a [právnická osoba] se svým vstupem do řízení na místo [anonymizováno] souhlasila (viz [číslo listu] verte). Uvedené usnesení nabylo právní moci dne [datum]. <b>I. K nárokům žalobkyně na doplatky kupní ceny:</b> 6. Na základě provedeného dokazování a nesporných tvrzení účastníků dospěl soud k následujícím skutkovým zjištěním: 1/ Dne [datum] podepsaly [anonymizováno] (coby„ budoucí prodávající“) a žalovaná (coby„ budoucí kupující“) Smlouvu o smlouvě budoucí kupní (dále též jen„ SSB“). V ní si ujednaly (čl. 2), že nejpozději do 15 dnů od právní moci kolaudačního rozhodnutí (které měla [anonymizováno] dle čl. 3 na převáděné nemovitosti získat do [datum]) uzavřou kupní smlouvu, jejímž předmětem budou nemovitosti, a to pozemky parc. [číslo] v k. ú. [část obce] a stavba rodinného domu na pozemku parc. [číslo] (předmětný dům), která bude provedena na základě projektové dokumentace a dalších podkladů specifikovaných v příloze. V čl. 2 je pak ujednáno znění budoucí kupní smlouvy, dle kterého (viz čl. II) měly být nemovitosti předány žalované ihned po podpisu kupní smlouvy, jak stojí a leží. Celková kupní cena sjednaná ve výši [částka] včetně DPH (z toho [částka] je cena pozemků a [částka] cena domu) měla být dle splátkového kalendáře (příloha P1) splacena ve splátkách: 1) ve výši [částka] po podpisu rezervační smlouvy – již uhrazeno, 2) [částka] do 5 dnů od podpisu smlouvy o smlouvě budoucí kupní, 3) [částka] do 15 dnů po ukončení hrubé stavby domu bez krovů a krytiny, 4) [částka] do 15 dnů po dokončení hrubé stavby domu včetně krovů a krytiny, 5) [částka] do 15 dnů po dokončení hrubých rozvodů vnitřních řemesel, vnitřních omítek, podlah a roštů SDK, 6) [částka] do 15 dnů po dokončení domu a 7) [částka] do 15 dnů po nabytí právní moci kolaudačního rozhodnutí o povolení užívání budovy, uzavření kupní smlouvy k nemovitostem a doložení návrhu na vklad této kupní smlouvy na příslušný katastr nemovitostí. V [číslo listu] SSB si strany mimo jiné sjednaly, že žalovaná nesmí stavbu ani její část realizovat přes jiného dodavatele, než je sjednán s [anonymizováno], přičemž pokud do stavby zasáhne jiný subjekt než je ten, kterého určila [anonymizováno], ztrácí žalovaná záruku na celé dílo, přičemž žalované nevzniká nárok na jakoukoliv slevu. Případné změny stavby budou sjednány v samostatných dodatcích včetně dohody o ceně za tyto změny a způsobu jejich úhrady (prokázáno předmětnou Smlouvou o smlouvě budoucí kupní ze dne [datum]). 2/ Dne [datum] převzal za žalovanou shora uvedené nemovitosti [jméno] [příjmení], její manžel. Od tohoto dne žalovaná dům užívala (obývala). V předávacím protokolu jsou jako vady a nedodělky uvedeny: ukončení jalového schodu v patře chodby, kliky na okna vč. kování na dveře do [datum], nerovnost stropu v koupelně, padací schody na půdu se nedovírají a dřou, nenatřeny, nerovnost podlahy u dveří před terasou, prasklé okno v koupelně. Nedodělaná podlaha v chodbě, křivá nedostěrkovaná podlaha v garáži, křivá místy až 8 mm komplet. Vysoce osazeny obrubníky, snížit výšku zápraží. [ulice] terasa vysoká, utopené trámy v dlažbě, popraskané betony u obrubníků, celková terasa je křivá, obklady fasády nerovné spáry, nezaspárováno, nenatřené trámy (prokázáno [anonymizováno] protokolem ze dne [datum] na [číslo listu] spisu). 3/ Příslušný stavební úřad udělil [anonymizováno] dne [datum] souhlas s užíváním stavby předmětného rodinného domu (prokázáno sdělením odboru výstavby Úřadu městské části [obec a číslo] ze dne [datum rozhodnutí], [číslo jednací] [anonymizována dvě slova], na [číslo listu] spisu). 4/ [anonymizováno] (coby„ prodávající“) a žalovaná (coby„ kupující“) podepsaly dne [datum] [anonymizováno] smlouvu (dále též jen„ Kupní smlouva“ či„ [anonymizováno]“), kterou [anonymizováno] převedla na žalovanou vlastnické právo k rodinnému domu [adresa] na pozemku parc. [číslo] k pozemku parc. [číslo] – ostatní plocha a manipulační plocha o výměře 201m2 a k pozemku parc. [číslo] – zastavěná plocha a nádvoří o výměře 85 m2, vše zapsáno v katastru nemovitostí vedeném [anonymizováno] úřadem pro [anonymizováno] [část Prahy], na [list vlastnictví], pro k. ú. [část obce], [územní celek], okres hl. m. [obec]. V čl. II. KS si strany odlišně od Smlouvy o smlouvě budoucí ujednaly, že kupní cena bude celkem [částka] (z toho [částka] tvoří cena pozemků a [částka] cena stavby rodinného domu) a bude zaplacena ve třech splátkách: 1) [částka] bylo uhraze

Citovaná ustanovení

§ 71a (358/1992 Sb.)§ 19 (634/1992 Sb.)§ 1879 (89/2012 Sb.)§ 2103 (89/2012 Sb.)§ 3028 (89/2012 Sb.)§ 36 (89/2012 Sb.)§ 37 (89/2012 Sb.)§ 41 (89/2012 Sb.)§ 508 (89/2012 Sb.)§ 50a (89/2012 Sb.)§ 517 (89/2012 Sb.)§ 520 (89/2012 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.