ECLI: ECLI:CZ:MSPH:2022:23.Co.70.2022.1 Datum: 2022-05-11 Předmět: o určení neplatnosti výpovědi, k odvolání žalované proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 52 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 72 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 212 z. č ["odstupné""peněžité plnění""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru"]
O co šlo: o určení neplatnosti výpovědi, k odvolání žalované proti rozsudku Obvodního soudu pro Prahu 4 ze dne [datum rozhodnutí], č. j. [číslo jednací], (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 157 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 220 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 237 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 52 z. č. 262/2006 Sb.")
1. Rozsudkem ze dne [datum] soud I. stupně určil, že je neplatná výpověď z pracovního poměru ze dne [datum] doručená dne [datum] žalobkyni žalovanou (I.), dále zamítnul žalobu o určení neplatnosti výpovědi z pracovního poměru učiněné žalovanou dne [datum], doručené žalobkyni [datum] (II.), dále žalované uložil povinnost zaplatit žalobkyni do tří dnů od právní moci rozsudku na náhradě nákladů řízení [částka] k rukám právního zástupce žalobkyně (III.).
2. Žalobkyně se domáhala určení neplatnosti výpovědi z pracovního poměru doručené jí [datum] (výpověď ze dne [datum]), kdy popírala naplnění skutkového vymezení výpovědního důvodu s tím, že pracovala u žalované na základě pracovní smlouvy na pozici [anonymizováno] – [anonymizována tři slova], pouze ústně a následně e-mailem [datum] bylo zaměstnavatelem oznámeno žalobkyni přijetí organizační změny od [datum] (jejímž obsahem mělo být zrušení pozice [anonymizováno] – [anonymizována tři slova]), žalobkyně popírala naplnění skutkového důvodu vymezeného v § 52 písm. c) zákoníku práce, tedy že by se stala nadbytečnou v důsledku organizační změny přijaté zaměstnavatelem. Dle žalobkyně se jednalo o účelový postup zaměstnavatele, když po určitou dobu po účinnosti tvrzené organizační změny i nadále plnila žalobkyně své pracovní povinnosti, došlo pouze ke změně postoje nového vedení žalované a k očekávaným neshodám s novým ředitelem, zaměstnavatel se choval nestandardně, porušoval povinnosti přidělovat žalobkyni práci, vytvářel na žalobkyni nátlak ve snaze ukončit s ní pracovní poměr dříve, současně se snažil žalobkyni přimět k přistoupení na dohodu o náhradu škody (v závislosti na revizní zprávě [anonymizováno]), na dohodu o narovnání z [datum] žalobkyně nepřistoupila, pokud navrhovala zaměstnavateli ukončit pracovní poměr dohodou s adekvátním odstupným, k dohodě nedošlo, proto sdělila žalobkyně, že trvá i nadále na svém zaměstnání. V průběhu sporu byla žalobkyni doručena další výpověď ze dne [datum], tato jí byla doručena [datum], po rozšíření žaloby se domáhala žalobkyně rovněž určení neplatnosti této výpovědi.
3. Žalobkyně uvedla, že na její místo u žalované byla přijata jiná osoba, s novou vrchní sestrou uzavřela žalovaná pracovní smlouvu již v [anonymizováno] [rok], v [anonymizováno] [rok] informoval pan [příjmení] a [anonymizováno] žalobkyni i paní [příjmení], že budou změny, že by jí byla nabídnuta pozice vrchní sestry a dále konzultační činnost za [částka] (do konce roku [rok]), nová zaměstnankyně vykonává většinu věcí zmíněných žalovanou; pokud šlo o záležitosti týkající se daní, jednání s [anonymizováno] a úřady, tyto byly podle žalobkyně jí odebrány již v roce [rok], když v [anonymizováno] [rok] se stal statutárním ředitelem pan [příjmení], žalobkyně již neměla přístupová oprávnění, mohla však vykonávat práci vrchní sestry, když hlavní část práce [anonymizována tři slova] a vrchní sestry je stejná, a to řízení a organizace sester, daňové věci, bezpečnost práce, požární ochrana, správa počítačových sítí, v nichž žalobkyně práci v terénu nedělala, takto to měla nastaveno žalobkyně i paní [příjmení] s panem [příjmení].
4. Žalovaná navrhovala zamítnutí žaloby, když na jaře [rok] mělo být v rámci celé skupiny [anonymizováno] rozhodnuto o organizační změně; pokud žalobkyně pracovala na pozici [anonymizováno] – [anonymizována tři slova], tato pozice zahrnovala jak administrativní provozní činnost, například strategické i manažerské vedení, přípravu podkladů pro účetnictví, komunikaci s krajským úřadem, [anonymizována dvě slova], dodavateli služeb nebo přípravu pracovních smluv, dále bylo předmětem vlastní poskytování zdravotních služeb; na jaře [rok] mělo být v rámci celé skupiny [anonymizováno] rozhodnuto, že organizační, provozní, manažerské a kontrolní činnosti včetně vztahu a komunikace s [anonymizováno], krajskými úřady, dodavateli služeb, budou vykonávány centrálně z mateřské společnosti a jednotlivé dceřiné společnosti (včetně žalované) se budou zabývat výlučně poskytováním zdravotních služeb. Nově podle žalované má každá společnost ve skupině vrchní sestru (zabývající se pouze poskytováním zdravotních služeb a koordinací všeobecných sester), když náplň žalobkyně spočívala v převážně manažerské činnosti; vrchní sestra nyní podléhá řediteli pro terénní péči v mateřské společnosti skupiny, ostatní činnosti jsou převedeny na pracovníky v sídle skupiny, rovněž tomu odpovídá rozdíl ve mzdě, zatímco žalobkyně měla mzdu [částka] měsíčně, vrchní sestra u žalované má nyní [částka] O připravované organizační změně byla žalobkyně informována, byla jí nabídnuta další práce konzultačního charakteru pro mateřskou společnost, což žalobkyně odmítla; dle žalované je nesouhlas žalobkyně s výpovědí motivován snahou získat vyšší odstupné, než které jí ze zákona náleželo. Po kontrole provedené [anonymizována dvě slova] za rok [rok], kdy za veškeré činnosti související s vykazováním [anonymizováno] a čerpáním finančních prostředků odpovídala žalobkyně, byly zjištěny nesrovnalosti ve výši [částka], pojišťovna rozhodla o povinnosti žalované tuto částku uhradit, žalobkyně dle žalované byla odpovědna z titulu své pracovní náplně za hlášení nositelů výkonů zdravotním pojišťovn (nejen za zajištění poskytování zdravotních služeb kvalifikovanými zdravotnickými pracovníky), na straně žalované tak vznikla škoda, pokud ji žalovaná uplatnila proti žalobkyni v červnu [rok] (žalobkyně s odpovědností nesouhlasila, žalovaná měla snahu urovnat s žalobkyní vzájemné vztahy, proto jí předložila návrh dohody [datum]), žalovaná odmítala jakékoliv zastrašování a donucování žalobkyně k dřívějšímu rozvázání pracovního poměru. Žalobkyně přitom nejevila snahu získat pozici vrchní sestry, která dělá práci v terénu, s manažerskou činností je pozice vrchní sestry shodná jen v některých činnostech, když žalobkyně vykonávala především manažerské činnosti ve své pozici a jednala s úřady a [anonymizováno] i po roce [rok] v běžných záležitostech, veškerou činnost v tomto směru tedy nečinila jen centrála, žalovaná nadále potřebovala aktivní vrchní sestru pracující jednak polovinou v terénu a polovinou v organizačních záležitostech, pozice vrchní sestry byla nabídnuta žalobkyni i svědkyni [příjmení], s novou vrchní sestrou byla uzavřena smlouva již dříve, její pracovní poměr vznikl k [datum].
5. Soud I. stupně provedl ve věci dokazování listinami blíže specifikovaných v bodech 6. až 8. odůvodnění rozsudku, výslechem svědkyně [příjmení] a obsahem spisu Obvodního soudu pro Prahu 4, sp. zn. [spisová značka] (ve věci žalobkyně [jméno] [příjmení] proti žalovanému [příjmení] [anonymizována tři slova] [právnická osoba] – právní předchůdce žalované – poznámka odvolacího soudu), a to včetně obsahu protokolu o výpovědi svědků slyšených v tamním řízení, když další doplnění dokazování (výslechem žalobkyně, výslechem bývalého statutárního ředitele žalované [jméno] [příjmení], výslechem [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení], [jméno] [příjmení] a [jméno] [příjmení]) neprovedl z důvodu nadbytečnosti, k důkazu byly provedeny i protokoly o výslechu Ing. [příjmení] a pana [příjmení] v řízení vedeném pod sp. zn. [spisová značka] Obvodního soudu pro Prahu 4.
6. Z provedeného dokazování tak dospěl soud I. stupně ke skutkovému závěru, že žalobkyně uzavřela [datum] se [právnická osoba] a.s. (nyní [právnická osoba] – tedy žalovanou) pracovní poměr na pozici [anonymizováno] - [anonymizována tři slova] s měsíční mzdou [částka] hrubého, v [anonymizováno] [rok] komunikovala žalobkyně s panem [příjmení] o ukončení pracovního poměru, kdy se žalobkyně chtěla dohodnout na pětiměsíčním odstupném v případě rozvázání pracovního poměru, byla jí nabídnuta výpověď k [datum] s tím, že bude zaškolena nově přijatá vrchní sestra (ta v pracovním poměru od [datum]), žalobkyni bylo nabídnuto konzultantské místo za [částka] měsíčně do konce roku [rok], toto však odmítla, když spolu s kolegyní [příjmení] [jméno] obě vybudovaly, na základě revizní zprávy [anonymizováno] zahrnující kontrolu plateb za rok [rok] byla žalovaná vyzvána k úhradě pohledávky [částka], k datu [datum] žalovaná navrhovala žalobkyni ukončení pracovního poměru dohodou k [datum] s výplatou trojnásobku odstupného, toto žalobkyně odmítla, e-mailem z [datum] sdělil statutární ředitel [příjmení] paní [příjmení], žalobkyni i dalším osobám, že na základě rozhodnutí zaměstnavatele dojde s účinností ke dni [datum] k zásadní změně organizace práce u žalované, kdy pozice [anonymizováno] – [anonymizována dvě slova] se stává nadbytečnou a bude zrušena; v organizaci skupiny [anonymizováno] měl finančnímu řediteli [jméno] [příjmení] podléhat mimo jiné výkonný ředitel [jméno] [příjmení] a jemu pak ředitel pro [anonymizováno] péči pan [příjmení], kterému podléhaly vrchní sestry z jednotlivých poboček, například paní [příjmení] (přijatá od [datum] – poznámka odvolacího soudu) z [jméno] [příjmení], poboček měla žalovaná celkem 18 (k datu [datum]); výpověď s výpovědním důvodem uvedeným v § 52 písm. c) zákoníku práce vypracovaná dne [dat
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.