CS · EN DE FR brzy

22 C 53/2024-40 — Obvodní soud pro Prahu 1

ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2024:22.C.53.2024.40
Datum: 2024-09-25
Předmět: pro určení existence pracovního poměru
Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3 z. č. 219/2000 Sb.", "§ 51 z. č. 182/2006 Sb.", "§ 52 z. č. 182/2006 Sb.", "§ 33 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 36 z. č
["pracovněprávní vztahy""překážky v práci""výpověď z pracovního poměru""odstupné""odbory""skončení pracovního poměru""náhrada mzdy""smlouva pracovní"]
O co šlo: pro určení existence pracovního poměru (["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 3 z. č. 219/2000 Sb.", "§ 51 z. č. 182/2006 Sb.", "§ 52 z. č. 182/2006 Sb.)
1. Žalobou doručenou zdejšímu soudu dne , datum, se žalobce domáhá, aby soud určil, že mezi žalobcem a žalovanou vznikl ke dni , datum, pracovní poměr na dobu neurčitou, a to na základě pracovního poměru založeného jmenováním ze dne , datum, č.j. , Anonymizováno, .2. Žalobce uvedl, že s účinností od , datum, byl jmenován na pracovní místo vedoucího zaměstnance – ředitele Sekce kontroly Kanceláře žalované, a to na dobu určitou do , datum, . Pracovní poměr žalobce byl opakovaně prodlužován jmenováními, a to s účinností od , datum, , a to s dobou trvání na dobu určitou do , datum, , s účinností od , datum, , a to s dobou trvání na dobu určitou do , datum, a s účinností od , datum, , a to s dobou trvání na dobu určitou do , datum, .3. Žalobce se svým písemným sdělením doručeným žalované dne , datum, s účinností od , datum, vzdal výše uvedeného pracovního místa vedoucího zaměstnance. Tím však pracovní poměr žalobce neskončil. Dne , datum, byly žalobci za strany žalované doručeny nabídky práce k pracovním pozicím rozpočtáře a finančního účetního. Z výkonu pozice žalobce neměl bližší informaci o náplni práce a finančním ohodnocení nabízených pozic a na tyto nabídky nereagoval. Dne , datum, žalobce obdržel dopis žalované v tom smyslu, že vzhledem k neprojevení zájmu ze strany žalobce ve vztahu k obdrženým nabídkám pracovních pozic dochází k ukončení pracovního poměru žalobce, a to ke dni , datum, . Dne , datum, žalobce žalovaného informoval, že popis nabízených pracovních pozic nesplňuje zákonné náležitosti, neboť neobsahují náplň práce a výši platu, a tedy není možné se k nim kvalifikovaně vyjádřit. Žalobce dne , datum, žalovanou informoval, že trvá na svém zaměstnávání. Dne , datum, žalovaná zaslala žalobci podrobnosti o nabízených pracovních místech.4. Žalobce má za to, že žalovaná protiprávně prodloužila žalovanému pracovní poměr uzavřený na dobu určitou čtyřikrát po sobě, pročež se žalobce domáhá rozhodnutí, kterým by bylo určeno, že pracovní poměr žalobce u žalované trvá a je dán ode dne , datum, na dobu neurčitou.5. Žalovaná se k žalobě vyjádřila podáním ze dne , datum, , kdy uvedla, že žalobní návrh neuznává, kdy podanou žalobu opovažuje za šikanózní, neboť žalobce se domáhá určení něčeho, co mezi účastníky není sporné.6. Žalovaná učinila nesporným, že pracovní poměr žalobce vznikl dne , datum, , ke dni , datum, se žalobce vzdal místa vedoucího zaměstnance, žalobci bylo nabídnuto místo účetní a rozpočtáře, naposledy dne , datum, , dne , datum, byla žalobci doručena výpověď z pracovního poměru pro nadbytečnost. Od odmítnutí nabízených pracovních míst je žalobci poskytována náhrada platu. Žalovaná dále uvedla, že nikdy netvrdila, že by žalobce u ní měl pracovní poměr na dobu určitou. Žalobce, přes výzvy žalované do práce již nenastoupil a k nabízeným pracovním pozicím se vyjádřil po 5 měsících, kdy žádal jejich specifikaci.7. Žalovaná zejména akcentovala to, že nikdy nerozporovala, že by pracovní poměr žalobce existoval na dobu neurčitou. Toto deklarovala tím, že žalobci poskytovala náhradu mzdy od ledna 2024 a následně mu doručila výpověď z pracovního poměru. Žalovaná dále upozornila, že žalobce ani netvrdí a neprokazuje existenci naléhavého právního zájmu.8. Žalobce reagoval svým přípisem ze dne , datum, , kdy uvedl, že žalobu na určení podal zejména z důvodu pocitu nejistoty, zda pracovní poměr na dobu neurčitou trvá. Dne , datum, bylo žalobci doručeno sdělení žalované, že ke dni , datum, dochází k ukončení pracovního poměru. Dalším zdrojem nejistoty byla existence druhého pracovního poměru k žalované, a to na pozici interního auditora s účinností od , datum, , kdy ze strany žalované docházelo v rámci komunikace k zaměňování těchto dvou pracovních poměrů. Na nedostatek specifikace nabízených pozic žalobce upozornil již přípisem dne , datum, . Žalovaná však nikterak nereagovala. Žalobce konstatuje, že z vyjádření žalované vyplývá, že po , datum, pracovněprávní vztah trval, což je důvodem pro vyhovění jeho návrhu.9. Žalobce dále uvedl, že jeho zájmem bylo pro žalovanou pracovat. V současné době je zaměstnancem Ministerstva financí, a to od , datum, . Žalobce žalovanou opakovaně žádal o vyplacení náhrad, a to přípisy ze dne , datum, , , datum, a , datum, . Žalovaná žalobci sdělila, že mu náhrada platu nenáleží, neboť ani nepřijal a ani neodmítl nabídnuté pracovní pozice. Žalovaná žalobci nevyplatila náhradu mzdy za měsíce říjen 2023 až únor 2024.10. Soud učinil tyto skutkové závěry na základě nesporných tvrzení účastníků a předložených listinných důkazů:11. Z potvrzení o zaměstnání vystaveného dne , datum, , bylo zjištěno, že žalobce byl u žalované zaměstnán na pozici ředitel Sekce kontroly, a to v době od , datum, do , datum, .12. Z potvrzení o zaměstnání - zápočtový list, vystavený dne , datum, , soud zjistil, že žalobce byl zaměstnán u Ministerstva financí na základě dohody o provedení práce v době od , datum, do , datum, .13. Z listiny označené jako obsah pracovního poměru ze dne , datum, bylo zjištěno, že žalobce byl ode dne , datum, na pozici ředitel Sekce kontroly, a to jmenování na dobu určitou do , datum, . Dne , datum, si žalobce převzal jmenovací listinu na pozici ředitel Sekce kontroly na dobu určitou od , datum, do , datum, . Dne , datum, si žalobce převzal jmenovací listinu na pozici ředitel Sekce kontroly na dobu určitou od , datum, do , datum, . Dne , datum, si žalobce převzal jmenovací listinu na pozici ředitel Sekce kontroly na dobu určitou od , datum, do , datum, Dne , datum, si žalobce převzal jmenovací listinu na pozici ředitel Sekce kontroly na dobu určitou od , datum, do , datum, .14. Z jmenovací listiny ze dne , datum, bylo zjištěno, že žalobce byl jmenován na pozici interní auditor žalované s účinností od , datum, .15. Z přípisu ze dne , datum, bylo zjištěno, že žalobce se vzdal místa vedoucího pracovníka, a to ředitele Sekce kontroly a zároveň se vzdal i místa vedoucího zaměstnance, a to interního auditora. Žalobce se těchto vedoucích míst vzdal ke dni doručení přípisu žalované.16. Z přípisu žalované ze dne , datum, je zřejmé, že žalovaná dne , datum, obdržela vzdání se funkce interního auditora a ředitele Sekce kontroly ze strany žalobce. Zároveň byly žalobci nabídnuty dvě pracovní pozice, a to pracovní místo rozpočtáře v Ekonomickém odboru a pracovní pozice finanční účetní v Ekonomickém odboru. Zároveň byly žalobci sděleny požadavky na tyto pozice. Žalobce byl vyzván, nechť sdělí, zda některou z pozic přijímá či nikoliv.17. Z přípisu žalované ze dne , datum, vyplývá, že sděluje žalobci, že s ohledem na to, že neprojevilo zájem ani o jednu z pracovních pozic jeho pracovní poměr zanikne ke dni , datum, . Žalobce reagoval přípisem ze dne , datum, , kde uvedl, že nabídku pracovních pozic dne , datum, obdržel, nicméně na ni nereagoval, neboť neobsahovala řádný popis pracovní činnosti a platové propozice, ani u jedné z nabízených pozic.18. Dne , datum, , , datum, a , datum, byla žalobci doručena výzva k okamžitému nástupu do zaměstnání.19. Přípisem ze dne , datum, žalobce žalovanou vyzval k úhradě náhrady mzdy za měsíc říjen 2023. Následně přípisem ze dne , datum, žalobce žalované sdělil, že trvá na tom, aby byl nadále žalovanou zaměstnáván, neboť jeho pracovní poměr založený poprvé jmenováním dne , datum, se změnil na pracovní poměr na dobu neurčitou, neboť ze strany žalované došlo v rozporu se zákoníkem práce k prodloužení tohoto pracovního poměru na dobu určitou, po čtvrté za sebou.20. Z přípisu žalované ze dne , datum, je zřejmé, že tato žalobce vyzývala k součinnosti. Zejména požadovala, aby se žalobce dostavil do zaměstnání, dále aby učinil volbu z nabízených pozic, případně přistoupil na jednání o skončení pracovního poměru dohodou. Téhož dne byla žalobci odeslána nabídka pracovní pozice finanční účetní v Ekonomickém odboru, se specifikací požadavků na tuto pozici, s tím že žalobci je poskytnut prostor 5 dnů od doručení k vyjádření stanoviska. Tato výzva byla opětovně žalobci doručena dne , datum, , kdy mu byly zaslány i propozice nabízených pracovních míst.21. Dne , datum, byla žalované doručena výzva ke specifikaci pracovních pozic, které jsou žalobci nabízeny.22. Přípisem ze dne , datum, , který byl žalobci doručen dne , datum, , žalovaná odpověděla na dotazy ve vztahu na nabízené pracovní pozice. Zároveň žalobce vyzvala, aby své stanovisko sdělil nejpozději dne , datum, .23. Dne , datum, žalobce žalované odeslal před žalobní výzvu, kde žalobce žádal, aby mu žalovaná písemně potvrdila že je zaměstnán u žalované od , datum, na dobu neurčitou, a to v pracovním poměru založeném jmenováním č.j. , Anonymizováno, .24. Žalovaná reagovala přípisem ze dne , datum, , kde konstatovala, že žalobce do dnešního dne nereagoval na nabízené pozice, případně na výzvu k nástupu do zaměstnání. Žalovaná upozornila na vzniklý rozpor, kdy žalobce trvá na svém zaměstnávání u žalované, zároveň však nikterak nereaguje na nabídky pracovních pozic a výzvy k nástupu do zaměstnání.

Citovaná ustanovení

§ 51 (182/2006 Sb.)§ 52 (182/2006 Sb.)§ 3 (219/2000 Sb.)§ 33 (262/2006 Sb.)§ 36 (262/2006 Sb.)§ 39 (262/2006 Sb.)§ 73 (262/2006 Sb.)§ 73a (262/2006 Sb.)§ 39 (418/2011 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)§ 80 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.