CS · EN DE FR brzy

19 C 448/2022-123 — Okresní soud v Tachově

ECLI: ECLI:CZ:OSTC:2023:19.C.448.2022.1
Datum: 2023-05-23
Předmět: neplatnost skončení pracovního poměru výpovědí
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 36 z. č. 262/2006 Sb.", "§ 561 z. č. 89/2012 Sb.", "
["dohoda o rozvázání pracovního poměru""odstupné""peněžité plnění""pracovní úraz""skončení pracovního poměru""smlouva pracovní""výpověď z pracovního poměru""zkušební doba"]
O co šlo: neplatnost skončení pracovního poměru výpovědí (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 14 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 36 z. č. 262)
1. Žalobou doručenou zdejšímu soudu dne [datum] se žalobce domáhal neplatnosti skončení pracovního poměru výpovědí. Žalobu odůvodnil tím, že dne 1. 3. 2022 mezi žalobcem jako zaměstnancem a žalovanou jako zaměstnavatelem vznikl pracovní poměr na dobu neurčitou. Dne 14. 9. 2022 žalobce utrpěl při výkonu pracovní činnosti pro žalovanou úraz, v jehož důsledku trvá jeho pracovní neschopnost. Dne 7. 10. 2022 byla žalobci předložena listina datovaná dnem 30. 8. 2022 s názvem Výpověď zaměstnavatele z pracovního poměru z důvodu organizačních změn. Na žalobce byl vytvářen nátlak, aby listinu podepsal. Žalobce následně listinu podepsal a u svého podpisu uvedl datum 7. 10. V souladu s touto výpovědí měl pracovní poměr zaniknout ke dni 31. 10. 2022. Žalobce doporučeným dopisem ze dne 16. 11. 2022 žalované sdělil, že s výpovědí nesouhlasí pro její rozpor se zákonem, neboť mu byla dána v době jeho pracovní neschopnosti zapříčiněné pracovním úrazem a považuje ji za neplatnou, načež žalovaná nijak nereagovala. 2. Žalovaná se vyjádřila k podané žalobě tak, že za nesporné skutečnosti uvedla uzavření pracovní smlouvy dne 1. 3. 2022 a rovněž dobru trvání pracovní neschopnosti žalobce, avšak v ostatních bodech s podanou žalobou nesouhlasí. Žalovaná rozporuje, že by pracovní neschopnost žalobce byla způsobena pracovním úrazem, dle žalované jí nebyl tento úraz oznámen. Žalovaná dále zásadně nesouhlasí s tím, že by byla výpověď daná zaměstnavatelem zaměstnanci dne 7. 10. 2022, jak tvrdí žalobce. Předmětná výpověď je strojově datována dne 30. 8. 2022 a ten den byla zaměstnanci doručena. Žádné jiné datum se na výpovědi nevyskytuje. Žalovaná uvádí, že na žalobce při podpisu výpovědi nevytvářela žádný nátlak a k podpisu došlo zcela dobrovolně, výpověď byla žalobci doručena do vlastních rukou na pracovišti. <b>3. Na základě zjištění učiněných z předložených listin dospěl soud k následujícímu závěru o skutkovém stavu ve věci samé:</b> Z pracovní smlouvy uzavřené mezi žalobcem a žalovanou dne 1. 3. 2022 vyplývá, že mezi nimi platně vznikl pracovní poměr uzavřený na dobu neurčitou. Tato skutečnost je mezi stranami nesporná. 4. Z potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti ze dne 15. 9. 2022 má soud za prokázané, že byl žalobce uznán dočasně práce neschopným od 14. 9. 2022. Tato skutečnost je mezi stranami nesporná. 5. Z výpovědi ze dne 30. 8. 2022, předložené žalobcem, vyplývá, že statutární orgán žalované, jednatel [jméno] [jméno] [příjmení] rozhodl o organizačních změnách žalované ke dni 1. 7. 2022, v důsledku čehož se rozhodl ukončit se žalobcem pracovní poměr, a to uplynutím dvouměsíční výpovědní doby s počátkem 1. 9. 2022 a koncem ke dni 31. 10. 2022. Žalovaná se zavázala k výplatě odstupného ve výši jednonásobku průměrného výdělku za měsíc říjen. Z této výpovědi vlastnoručně podepsané žalobcem a žalovanou dále vyplývá, že tuto žalobce osobně převzal proti podpisu dne 30. 8. 2022, přičemž následně na své vyhotovení výpovědi žalobce k podpisu ručně připojil datum 7. 10. 6. Z výpovědi ze dne 30. 8. 2022, předložené žalovanou, vyplývá, že datum 7. 10., které by mělo dle tvrzení žalobce prokazovat podpis a převzetí výpovědi dne 7. 10., se na tomto vyhotovení výpovědi nevyskytuje. 7. Z údajů z veřejné části živnostenského rejstříku má soud za prokázané, že [jméno] [celé jméno žalobce], bratr žalobce, nevykonával žádné z řídících funkcí v žalované obchodní společnosti, neboť jeho funkce člena statutárního orgánu žalované zanikla ke dni 31. 5. 2018. Z toho důvodu je potvrzení o plnění pracovního úkolu žalobcem v době utrpění tvrzeného pracovního úrazu ze dne 21. 11. 2022 vydané a podepsané [jméno] [celé jméno žalobce] neplatné, neboť v tuto dobu již nemohl ani ukládat úkoly zaměstnancům jménem zaměstnavatele. 8. Z výslechu žalobce provedeného při jednání zdejšího soudu dne [datum] bylo zjištěno, že na jednání o výpovědi z pracovního poměru přijel svým osobním automobilem a toho dne nebyl v práci. Jednání o výpovědi byl kromě žalobce, jednatele žalované [jméno] [jméno] [příjmení] a asistentky jednatele společnosti [příjmení] [jméno] [příjmení] přítomen jako svědek také žalobcův syn [jméno] [celé jméno žalobce], který se dle žalobcových slov spoluúčastnil tohoto jednání dne 7. 10. 2022 v rozmezí od 10.00 do 11.00 hod. Žalobci byla předložena dohoda o ukončení pracovního poměru, tuto však odmítl podepsat, s tím, že chce výpověď. Z toho důvodu [anonymizováno]. [příjmení] vyhotovila výpověď. Výpověď, kterou žalobce obdržel, byla v českém jazyce, a proto jí žalobce nerozuměl. [anonymizováno] [příjmení] žalobci výpověď přeložila tak, že měla uvést, že společnost rozhodla 30. 6. o ukončení provozu podniku, proto se ukončuje i pracovní poměr s žalobcem. Dále dle tvrzení žalobce měla již uvést jen„ bla, bla, bla“. Poté, co [anonymizováno]. [příjmení] provedla překlad, opustila místnost. 9. Svědkyně [příjmení] [jméno] [příjmení] soudu sdělila, že byla přítomna podpisu dotčené výpovědi, ke kterému došlo dne 30. 8. 2022. Svědkyně dále uvedla, že žalobci byla nejprve nabídnuta dohoda o ukončení pracovního poměru, načež on tuto odmítl z důvodu, že by měl z jejího podpisu v Německu problémy. Svědkyně proto na žádost žalobce vyhotovila výpověď ze strany zaměstnavatele. S jejím obsahem seznámila žalobce doslovným překladem jejího znění do německého jazyka, přičemž přítomni tomuto jednání byli pouze žalobce, jednatel žalované [anonymizováno] [příjmení] a svědkyně jako asistentka jednatele. 10. Z výslechu svědka [jméno] [celé jméno žalobce], syna žalobce, provedeného zdejším soudem téhož dne bylo zjištěno, že k ukončení pracovního poměru mělo dojít i v případě jeho pracovního poměru se žalovanou, a to dohodou o rozvázání pracovního poměru. K podpisu výpovědi žalobcem mělo dle jeho tvrzení dojít dne 7. 10. 2022 cca. v 15.00 hod. a tomuto jednání byl přítomen spolu se svým otcem. K jednání o výpovědi žalobce byl [jméno] [celé jméno žalobce] zavolán spolu s otcem telefonem, žalobce se synem pracovali v přímé spolupráci, proto měli volat pravděpodobně jednomu z nich s tím, že mají oba přijít do kanceláře a vyřídit vše potřebné. Mělo jim být známo, že se má jednat o ukončení pracovního poměru dohodou. Žalobce i [jméno] [celé jméno žalobce] byli v práci přítomni. Při výslechu následně uvedl, že si datem rozvázání pracovního poměru žalobce 7. 10. 2022 není jistý. Dále sdělil, že [anonymizováno] [příjmení] provedla stručný překlad výpovědi žalobci, který jejímu obsahu neporozuměl. K tomu soud poznamenává, že datum uvedené na dohodě o ukončení pracovního poměru žalované s [jméno] [celé jméno žalobce] je 8. 9. 2022. Svědek dohodu o ukončení pracovního poměru podepsal, byl spokojen že má dva odstupné platy. 11. Z výslechu jednatele [jméno] [jméno] [příjmení], ze dne [datum] provedeného při ústním jednání zdejšího soudu, bylo zjištěno, že se žalobce na telefonickou výzvu dne 30. 8. 2022 osobně dostavil do kanceláře jednatele žalované, kde se setkal s jednatelem společnosti a osobně převzal výpověď zaměstnavatele z pracovního poměru dne 30. 8. 2022 proti vlastnoručnímu podpisu. Toho dne byl dle výpovědi svědka žalobce v zaměstnání, kam pravidelně docházel až do dne počátku jeho pracovní neschopnosti. Dle sdělení svědka byl žalobce v práci naposledy 14. 9. 2022, kdy se zranil. Žalobce odmítl podepsat dohodu o ukončení pracovního poměru z důvodu komplikací, které by tato způsobila žalobci v Německu, proto [anonymizováno] [příjmení] na žádost žalobce namísto dohody vyhotovila výpověď z pracovního poměru. Svědek sdělil, že výlučně on byl personálním ředitelem a rozhodoval o personálních záležitostech žalované, tudíž je vyloučeno, aby o nich rozhodoval například bývalý jednatel [jméno] [celé jméno žalobce], který byl mimo jiné též dle výpovědi jednatele [anonymizováno] [příjmení] již od roku 2018 zbaven funkce jednatele. Svědek dále uvedl, že jednání o výpovědi ze dne 30. 8. 2022 byly přítomny pouze 3 osoby, tedy žalobce, jednatel žalované a asistentka jednatele. <b>12. Ze shora provedených listinných důkazů a důkazů výpověďmi svědků má soud za prokázané, že podpis výpovědi z pracovního poměru dané žalovanou nebyl zpochybněn, tedy na základě tohoto právního jednání došlo k rozvázání pracovního poměru, a to dne 30. 8. 2022, což vyplývá z výpovědi z pracovního poměru i z výpovědi svědků jednatele [jméno] [jméno] [příjmení] a [anonymizováno] [jméno] [příjmení], které se ve svém obsahu shodují a nijak si neodporují. Strany i svědci se shodují na tom, že nejprve byla žalobci nabízena dohoda o ukončení pracovního poměru a žalobce následně požadoval jednostrannou výpověď. Z vyhotovení výpovědi z pracovního poměru předloženého žalobcem je patrné rukou dopsané datum 7. 10. [jméno] [celé jméno žalobce] si nebyl jistý, že den podpisu výpovědi žalobcem byl den 7. 10. 2022, rozporoval den tištěný ve výpovědi 30. 8. 2022 a dále uvedl, že žalobce podepsal výpověď ve stejný den jako on dohodu o ukončení pracovního poměru. Svědek [jméno] [celé jméno žalobce] podepsal dohodu o ukončení pracovního poměru ze dne 8. 9. 20

Citovaná ustanovení

§ 36 (262/2006 Sb.)§ 48 (262/2006 Sb.)§ 52 (262/2006 Sb.)§ 53 (262/2006 Sb.)§ 15 (89/2012 Sb.)§ 24 (89/2012 Sb.)§ 4 (89/2012 Sb.)§ 545 (89/2012 Sb.)§ 561 (89/2012 Sb.)§ 574 (89/2012 Sb.)§ 101 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.