CS · EN DE FR brzy

111 C 17/2021-82 — Okresní soud v Kladně

ECLI: ECLI:CZ:OSKD:2021:111.C.17.2021.1
Datum: 2021-11-24
Předmět: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím a smluvní pokuty
Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1968 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 137 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vy
["bezdůvodné obohacení""peněžité plnění""rozsudek pro zmeškání""smlouva o úvěru""smlouva pracovní"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: o zaplacení částky [částka] s příslušenstvím a smluvní pokuty. Aplikuje: § 142 (99/1963 Sb.), § 101 (99/1963 Sb.), § 1968 (89/2012 Sb.), § 2991 (89/2012 Sb.).
1. Žalobkyně se u zdejšího soudu domáhala zaplacení shora uvedené částky s odůvodněním, že uzavřela se žalovaným smlouvu o úvěru [číslo] na základě které poskytla žalovanému úvěr ve výši [částka]. Před uzavřením smlouvy žalobkyně na základě dokladů a informací získaných o žalovaném prověřila jeho úvěruschopnost. Dále ověřila úvěrovou historii žalovaného v registru [příjmení] a NRKI. Žalovaný se zavázal poskytnutý úvěr s úrokem ve výši 70,14 % ročně splácet ve 42 měsíčních splátkách po [částka], a to vždy ke každému 18. dni v měsíci. Součástí všech splátek byla i měsíční úhrada za pojištění schopnosti žalovaného splácet úvěr ve výši [částka]. Žalovaný zaplatil však pouze 1 splátku, celkem částku [částka]. V důsledku prodlení žalovaného vznikl žalobkyni nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši [částka], neboť se žalovaný ocitl u splátky [číslo] v prodlení delším než 30 dnů, a dále na zaplacení částky [částka] jako náhrady nákladů vzniklých v souvislosti s prodlením žalovaného, a to za již vzniklé prodlení se splátkami [číslo] neboť se u těchto splátek žalovaný ocitl v prodlení o délce 15 dnů. Protože se žalovaný ocitl v prodlení 65 dní se splátkou či její částí, a to konkrétně s 9. splátkou splatnou dne [datum], byl úvěr ke dni [datum] na základě smluvních ujednání zesplatněn. Dle smluvních ujednání se pak ke dni zesplatnění veškeré dosud nezaplacené úroky za poskytnutí úvěru přirostlé ke dni zesplatnění úvěru staly součástí nové jistiny, která je vyčíslena částkou [částka]. Vzhledem k tomu, že žalovaný v den následující po zesplatnění úvěru neuhradil celou novou jistinu úvěru, vzniklo žalobkyni právo požadovat po žalovaném zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,1 % z dlužné nové jistiny úvěru za každý den prodlení, a to od [datum] do jejího zaplacení, přičemž žalobkyně požaduje smluvní pokutu k datu vyhotovení této žaloby, tedy ve výši [částka]. Žalobkyně se tak po žalovaném domáhá zaplacení dlužné nové jistiny úvěru spolu s dlužným úrokem přirostlým ke dni zesplatnění ve výši [částka], smluvní pokuty ve výši [částka], náhrady nákladů vzniklých v souvislosti s prodlením žalované ve výši [částka], smluvní pokuty ve výši 0,1 % z dlužné nové jistiny úvěru v celkové výši [částka], úroku ve výši 70,14 % ročně z částky [částka], a to od [datum] do zaplacení, úhrady za pojištění ve výši [částka] a zákonného úroku z prodlení. 2. K výzvě soudu žalobkyně doplnila žalobu podáním ze dne [datum]. Uvedla, že řádně zjišťovala úvěruschopnost žalovaného podle zákona o spotřebitelském úvěru, posuzovala doklady o příjmech (pracovní smlouva, výpisy z bankovního účtu), výpisy z databází NRKI a [příjmení] a formulář hodnocení klienta. Předložen byl i občanský průkaz žalovaného. Byly provedeny lustrace uvedené shora a dále bylo ověřeno, že žalovaný ani jeho zaměstnavatel nejsou vedeni v insolvenčním rejstříku, žalovaný neměl u žalobkyně předchozí smlouvu ve stavu žalobního vymáhání, doklad totožnosti žalovaného nebyl evidován jako neplatný a osoba jednající jménem žalobkyně s žalovaným doporučila úvěr ke schválení. Žalovaný byl povinen uvést jednotlivé údaje včetně výdajů ve formuláři hodnocení klienta, je kalkulováno s životním minimem [částka] a rezervou [částka]. Žalovaný podepsal prohlášení uvedená ve formuláři (mj. pravdivé a úplné údaje). Žalobkyně nemá objektivní možnost ověřit sdělené údaje, vychází z toho, že klient uvádí pravdivé informace, jedná poctivě. Žalovaný byl v době sjednání úvěru svéprávný, byly jí jasně sděleny podmínky smlouvy, jeho lehkomyslnost nelze klást k tíži žalobkyně. 3. Žalovaný se ve věci nevyjádřil, k jednání nařízenému na [datum] se bez omluvy nedostavil. Soud věc projednal a rozhodl v nepřítomnosti žalovaného (§ 101 odst. 3 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, /dále jen „o.s.ř.“ /). Žalobkyně navrhla při jednání rozhodnout rozsudkem pro zmeškání. 4. Podle § 153b odst. 1 o. s. ř. zmešká-li žalovaný, kterému byly řádně doručeny do jeho vlastních rukou (§ 49) žaloba a předvolání k jednání nejméně deset dnů přede dnem, kdy se jednání má konat, a který byl o následcích nedostavení se poučen, bez důvodné a včasné omluvy první jednání, které se ve věci konalo, a navrhne-li to žalobce, který se dostavil k jednání, pokládají se tvrzení žalobce obsažená v žalobě o skutkových okolnostech, týkající se sporu, za nesporná a na tomto základě může soud rozhodnout o žalobě rozsudkem pro zmeškání. Podle odst. 3 rozsudek pro zmeškání nelze vydat ve věcech, v nichž nelze uzavřít a schválit smír (§ 99 odst. 1 a 2), došlo-li by takovým rozsudkem ke vzniku, změně nebo zrušení právního poměru mezi účastníky nebo je-li žalovaným ke dni zahájení řízení nebo ke dni vstupu do řízení nezletilý, který nenabyl plné svéprávnosti. 5. Podle § 99 odst. 2 o. s. ř. soud rozhodne o tom, zda smír schvaluje; neschválí jej, je-li v rozporu s právními předpisy. V takovém případě soud po právní moci usnesení pokračuje v řízení. 6. Soud v dané věci rozsudkem pro zmeškání nerozhodl, neboť nebyly splněny podmínky pro vydání rozsudku pro zmeškání. Jedná se o věc, v níž nelze uzavřít a schválit smír, neboť žalobkyně nedostatečně zkoumala úvěruschopnost žalovaného a smír by v takovém případě s ohledem na níže uvedené byl v rozporu s právními předpisy. 7. Z úplného výpisu ze seznamu regulovaných a registrovaných subjektů finančního trhu bylo zjištěno, že žalobkyně disponuje povolením ČNB k poskytování spotřebitelských úvěrů, a to od [datum]. 8. Z návrhu na uzavření smlouvy o úvěru, oznámení o schválení úvěru, předsmluvního formuláře, přílohy k návrhu na uzavření úvěru, přihlášky do pojištění a informací o pojistném produktu bylo zjištěno, že žalobkyně a žalovaný uzavřeli smlouvu, kterou se žalobkyně zavázala poskytnout žalovanému na bankovní účet č. [bankovní účet] úvěr ve výši [částka], jež se žalovaný zavázal vrátit a zaplatit úrok ve výši 70,14 % ročně v 42 měsíčních splátkách po [částka], splatných 18. dne v každém kalendářním měsíci, celkem se žalovaný zavázal žalobkyni zaplatit částku [částka]. Pro případ prodlení žalovaného se zaplacením splátky či její části o délce 65 dnů bylo sjednáno, že dojde k automatickému zesplatnění úvěru. Pakliže žalovaný po zesplatnění úvěru nezaplatí novou jistinu úvěru, byla smluvena povinnost žalovaného zaplatit žalobkyni smluvní pokutu ve výši 0,1 % z dlužné nové jistiny úvěru za každý den prodlení s její úhradou, a to ode dne následujícího od zesplatnění úvěru až do jejího zaplacení. Současně bylo sjednáno právo žalobkyně požadovat po žalovaném smluvní pokutu ve výši [částka] za každou splátku v prodlení o délce 30 dnů a náhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti s prodlením ve výši [částka], a to za každou splátku v prodlení o délce 15 dnů. Mezi žalobkyní a žalovaným bylo sjednáno i pojištění schopnosti splácet úvěr. Výše činí 3,33 % ze splátky před jejím navýšením o úhradu za pojištění, činí v tomto případě [částka]. Údaje ve výše uvedených listinách odpovídají předloženému občanskému průkazu. Z oznámení o využití ochranné doby ze dne [datum] a ze dvou oznámení žalobkyně včetně upravených splátkových kalendářů soud zjistil, že žalovanému byly odloženy částky. 9. Z prohlášení klientů bylo zjištěno, že žalovaný svým podpisem stvrdil známost všech uvedených informací ve smlouvě a prohlásil pravdivost všech mu poskytnutých informací. 10. Z výpisu registru [příjmení] a z výpisu nebankovního registru klientských informací bylo zjištěno, že žalovaný nemá záznam v registru [příjmení]. Žalovaný byl hodnocen skórem 507, což je Kategorie III., a znamená nízké riziko, nejlepší segment klientů. 11. Z hodnocení klienta bylo zjištěno, že žalovaný je svobodný, má středoškolské vzdělání ukončené maturitou. Žalobkyně pracovala s celkovými příjmy žalovaného ve výši [částka] a s celkovými výdaji ve výši [částka] a s rezervou ve výši [částka], volné zdroje jsou tak ve výši [částka]. Pokud jde o výdaje, tak ty se skládají z částky [částka] jako životního minima, z částky [částka] na bydlení a z částky [částka] jako splátky jiného závazku žalovaného u žalobkyně. 12. Z pracovní smlouvy ze dne [datum] soud zjistil, že žalovaný je zaměstnán u [právnická osoba] s.r.o. jako elektro montážník, pracovní poměr je sjednán na dobu neurčitou. Z oznámení o provedení příkazu k úhradě ze dne [datum] a [datum] soud zjistil, že žalovanému od zaměstnavatele přišla částka [částka] a částka [částka]. 13. Z dokladu o vyplacení bylo zjištěno, že částka [částka] byla dne [datum] vyplacena na bankovní účet [číslo] [bankovní účet] pod variabilním symbolem [číslo]. 14. Z oznámení o možnosti zesplatnění pohledávky ze dne [datum] a ze dne [datum] vyplývá, že žalobkyně úvěr zesplatní, pokud nedojde k zaplacení splátky [číslo] v pozdější výzvě i splátky [číslo] žalovaný byl žalobkyní současně vyzýván k úhradě dlužné částky. Z oznámení ze dne [datum] vyplývá, že k témuž dni došlo k zesplatnění úvěru, žalovaný současně vyzván k zaplacení celé dlužné částky. 15. Z karty klienta vyplývá, že žalovaný uhradil ke dni [datum] celkem částku [částka]. 16. Z předžalobní výzvy

Citovaná ustanovení

§ 86 (257/2016 Sb.)§ 87 (257/2016 Sb.)§ 1968 (89/2012 Sb.)§ 2395 (89/2012 Sb.)§ 2991 (89/2012 Sb.)§ 2993 (89/2012 Sb.)§ 573 (89/2012 Sb.)§ 588 (89/2012 Sb.)§ 101 (99/1963 Sb.)§ 118a (99/1963 Sb.)§ 137 (99/1963 Sb.)§ 142 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.