ECLI: ECLI:CZ:OSPH02:2022:31.C.168.2018.9 Datum: 2022-03-09 Předmět: o zaplacení 337 209 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb." ["peněžité plnění""převod vlastnictví""smlouva kupní""smlouva o dílo""znalecký posudek"]
O co šlo: o zaplacení 337 209 Kč s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 1970 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2 nař. vl. č. 351/2013 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 1)
1. Žalobkyně se svou žalobou domáhala po žalované zaplacení částky 337 209 Kč s příslušenstvím. Svou žalobu zdůvodnila tím, že s žalovanou uzavřela dne [datum] smlouvu o dílo [číslo] dne 3. 1.0 2014 byl k této smlouvě uzavřen dodatek [číslo]. Dne [datum] byl uzavřen dodatek
[číslo] kterým bylo stanoveno, že doplatek ceny díla ve výši 271 633 Kč, který objednatel ke dni uzavření dodatku nezaplatit z důvodu jím tvrzených vad díla, uhradí do 7 dnů po dokončení oprav těchto tvrzených vad. K odstranění vad došlo dne [datum], o čemž byla žalovaná vyrozuměna a vyzvána k převzetí díla. Žalovaná odmítla dílo převzít, žalobkyně proto vystavila fakturu [číslo] splatnou dne [datum] znějící na částku 271 633 Kč. Žalobkyně se žalovanou uzavřela dále dne [datum] smlouvu o dílo [číslo] na základě které pro žalovanou provedla dílo. Za její provedení vystavila fakturu [číslo] ze dne [datum] splatnou dne
[datum], znějící na doplatek ceny díla ve výši 65 576 Kč. Žalovaná odmítla doplatek ceny díla uhradit z důvodu tvrzených vad. Dne [datum] byl proto uzavřen dodatek [číslo] kterým bylo stanoveno, že doplatek bude uhrazen ve lhůtě 7 dnů od dokončení oprav povrchové úpravy k [anonymizováno] [číslo] odstranění vad z akce [číslo] čímž byla posunuta splatnost faktury. K odstranění vad došlo dne [datum], o čemž byla žalovaná informována dopisem ze dne
[datum] a vyzvala ji k převzetí díla. Splatnost doplatku tak nastala dne [datum]. Žalovaná dosud doplatek ceny obou děl neuhradila, ačkoliv byly vady odstraněny a žalovaná k úhradě vyzvána.
2. Žalovaná k věci uvedla, že s žalobkyní uzavřela smlouvu o dílo [číslo] ve znění dvou dodatků. Předmětem smlouvy byla výroba, dodávka a montáž dřevěných oken žalobkyní. Dále spolu strany uzavřely smlouvu o dílo [číslo] ve znění dodatku 1, jejímž předmětem byla výroba, dodávka a montáž vchodových dveří žalobkyní. Žalovaná jako objednatel má dle smlouvy povinnost uhradit doplatek ceny díla po montáži díla bez vad a nedodělků. Dále odkázala na znění dodatků, v nichž je uvedeno, že žalovaný má právo odmítnout převzetí díla pro vady či nedodělky, které samy o sobě nebo v úhrnu brání užívání díla a na doplacení ceny díla po odstranění vad díla. Žalobkyni byly nejprve vytýkány pouze zjevné vady děl bez zjišťování jejich původu a závažnosti. Následně však na základě posouzení [anonymizována dvě slova] a znaleckých posudků žalovaná zjistila, že se nejedná o vady pouze estetické, ale vady nátěru, které podstatě snížily životnost děl. Přelakování žalobkyní pouze překrylo vadný nátěr díla ze smlouvy [číslo] což nebylo shledáno jako vhodný způsob odstranění vad díla ze smlouvy [číslo]. Konkrétně se jedná o trhliny nátěru, loupání nátěru od povrchu, nazabroušené a povrchově nedokončené opravy, nevhodný detail způsobující zatékání vchodu prvního patra, absence kotvení okenic. Pokud se jedná o vady díla ze smlouvy [číslo] absentovalo těsnění dveří, materiál použitý pro spodní kazetu vchodových dveří byl chybný, praskal nátěr prahu před vchodovými dveřmi. Vady se týkaly téměř celého díla ze smlouvy [číslo] podstatné části díla ze smlouvy [číslo]. Jednalo se tak o vady díla podstatné, které snížily životnost díla. Žalovaná dále uvedla, že ke dni podpisu dodatků vykazovala díla vady, pro které nebylo možné díla převzít a tyto vady nebyly ani po opětovném upozornění ze strany žalované dodnes odstraněny, byla pouze provedena estetická úprava formou přelakování oken. Zásadní povaha a rozsah vad obou děl nadto vylučuje, aby díla byla považována za dokončená, a tedy způsobilá k předání. Žalobkyně ani nedoložila způsobilost děl sloužit svému účelu. Ohledně přítomnosti vad žalobkyně poukazuje na posouzení [anonymizována dvě slova] [příjmení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] ze dne [datum]. Žalobkyně tak fakticky díla nedokončila, když obě trpí podstatnými vadami a žalobkyně způsobilost sloužit svému účelu nikdy nedoložila, vady neodstranila, nevzniklo jí proto právo na doplacení ceny děl, nárok žalobou vznesený je tak předčasný a nedůvodný.
3. Nedokončením díla v termínu, tj. do [datum], vzniklo žalované právo na smluvní úrok ve výši 0,05 % denně z ceny nedodaného díla ze smlouvy [číslo] maximálně 15 % Cena díla činila 2 342 559 Kč, výše nároku na úrok z prodlení činí 351 383,85 Kč. Ze smlouvy o dílo [číslo] vzniklo právo na smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 %, tj. 84 596,85 Kč, které žalovaná uplatnila vzájemným návrhem, dále se vzájemným návrhem domáhala uložení povinnosti žalované dokončit díla ze smlouvy [číslo] ve lhůtě 3 měsíců od právní moci rozsudku.
4. S tvrzením žalované, že dílo nebylo dokončeno bez vad a nedodělků a předáno, žalobkyně nesouhlasila. Veškeré vady, které byly specifikovány v dodatcích, byly řádně a v plném rozsahu odstraněny. Pokud žalobkyně prováděla nadále i další práce, jednalo se o projev její dobré vůle vyjít vstříc zákazníkovi. Vzájemný návrh tak není oprávněný. I přes to vznesla žalobkyně námitku promlčení vzájemného návrhu, neboť dílo ze smlouvy [číslo] mělo být předáno dne [datum] a ze smlouvy [číslo] dne [datum]. Žalovaná však svůj nárok uplatnila u soudu až dne
[datum].
5. Soud z provedeného dokazování dospěl k následujícím skutkovým zjištěním.
6. [anonymizována čtyři slova] [číslo] [anonymizována dvě slova] [datum] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [role v řízení] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [role v řízení] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [částka]
[anonymizována dvě slova], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [částka], [částka], [částka] [anonymizována čtyři slova] [částka] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]
[anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno]. [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova], [anonymizována čtyři slova] [anonymizováno], [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována čtyři slova] [anonymizována dvě slova].
7. [anonymizována dvě slova] [číslo] [anonymizována dvě slova] [číslo] [anonymizována dvě slova] [datum] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]
[anonymizováno] [částka] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [částka] [anonymizováno] [částka] [anonymizována dvě slova]. [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [částka], [částka] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [částka], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova].
8. [anonymizována dvě slova] [číslo] [anonymizována dvě slova] [číslo] [anonymizována dvě slova] [datum] [anonymizováno], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova]
[anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova], [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno]. [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizována dvě slova] [anonymizováno] [částka] [anonymizována dvě slova] [anonymizo
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.