ECLI: ECLI:CZ:OSLT:2023:10.C.381.2022.1 Datum: 2023-01-05 Předmět: O zaplacení [částka] s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 87 z. č. 257/2016 Sb.", "§ 588 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 96 z ["insolvence""odstoupení od smlouvy""postoupení pohledávky""smlouva o půjčce""smlouva o úvěru""zkušební doba"]
O co šlo: O zaplacení [částka] s příslušenstvím (["§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 101 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2991 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb.", "§ 87 z. č. 257/2016 )
1. Žalobce se domáhal ve své žalobě vydání elektronického platebního rozkazu, kterým by žalované byla uložena povinnost zaplatit žalobci částku [částka] se zákonným úrokem z prodlení ve výši 11,75% ročně z této částky od [datum] do zaplacení s tím, že žalobce nabyl pohledávku za žalovanou na základě smlouvy o postoupení pohledávek ze dne [datum] od firmy [právnická osoba] Původní věřitel uzavřel se žalovanou dne [datum] smlouvu o revolvingovém úvěru, na jejímž základě žalovaná čerpala úvěr v konečné výši [částka]. Tento úvěr měl být splacen nejpozději do [datum]. Žalovaná úvěr vyčerpala, avšak nevrátila jej zcela, ač měl být splacen do [datum]. Na dluh k podání žaloby vrátila [částka], a to i přes upomínky. Věřitel před uzavřením smlouvy o půjčce zjišťoval skutečnosti ohledně úvěruschopnosti žalované, a to zejména lustrací z veřejně dostupných databází ISIR, [příjmení], [příjmení], NERKI a BRKI, dále sama žalovaná prohlásila, že má pravidelný měsíční příjem a potvrdila, že je schopna půjčku splatit a řádně zvážila své možnosti. Úvěruschopnost dále věřitel ověřoval výpočtem mezi doloženými příjmy a výdaji s tím, že byla ponechána rezerva 10 % rozdílu mezi doloženými příjmy a deklarovanými výdaji mimo splátku, když se těchto 10 % musí rovnat minimálně životnímu minimu, které je v současné době [částka]. Dle platební historie pak žalobci byla postoupena pohledávka ve výši [částka], která se skládá z jistiny ve výši [částka] a z úroku za období čerpání úvěru ve výši [částka].
2. Soud ve věci pod [číslo jednací] dne [datum rozhodnutí] vydal elektronický platební rozkaz.
3. Proti tomuto žalovaná podala odpor s tím, že předmětnou smlouvu sice uzavřela, ale namítla, že věřitel před uzavřením smlouvy řádně neposoudil její úvěruschopnost, tedy zejména schopnost splácet sjednané splátky spotřebitelského úvěru.
4. Ve věci pak bylo nařízeno jednání. [příjmení] žalující pak vzala svou žalobu částečně zpět, kdy po podání žaloby žalovaná zaplatila částku [částka] dne [datum], stejnou částku [datum] a [datum], [datum], [datum] a [datum]. Žalobce pak tedy ještě před prvním jednáním ve věci vzal žalobu částečně zpět co do částky [částka] s příslušenstvím, tedy se zákonným úrokem z prodlení za dobu od zaplacení každé z částek do zpětvzetí. Soud ohledně tohoto zpětvzetí řízení v navrhovaném rozsahu zastavil.
5. Dále pak bylo jednáno o částce [částka] s úrokem z prodlení v zákonné výši p.a. z této částky od [datum] do zaplacení a dále o úroku z prodlení v zákonné výši p.a. z částky [částka] od [datum] do [datum], z částky [částka] od [datum] do [datum], z částky [částka] od [datum] do [datum], z částky [částka] ode dne [datum] do [datum], z částky [částka] ode dne. [datum] do [datum] a z částky [částka] ode dne [datum] do [datum].
6. K jednání se strana žalující po omluvě nedostavila, a proto bylo jednáno v jejich nepřítomnosti podle § 101 odstavec 3 o.s.ř.
7. Žalovaná uvedla, že se žalobou nesouhlasí, neboť věřitel nezkoumal před uzavřením smlouvy o půjčce řádně její úvěruschopnost. Její situace byla tehdy taková, že byla v pracovní neschopnosti, měla nedoplatky na energiích, a proto potřebovala tu uvedenou částku půjčit. Ta půjčka byla na 45 dní, což v případě žalované, která si vzala půjčku [částka], nepřipadalo vůbec v úvahu, aby splatila. O té úvěruschopnosti nebyla nijak poučena a nebylo to nijak zkoumáno. Navíc poskytovatel úvěru má velmi zavádějící informace na webu, kde se uvádí, že je možno platit i nejmenší splátku, ale vlastně nikde není řečeno, že nikdy se pak nesplácí jistina, ale stále jenom nějaké úroky a další částky. Navíc žalovaná částku [částka] také vrátila, takže na tom, co jí bylo půjčeno, nemá žádný dluh.
8. Dále žalovaná uvedla, že vlastně jí byla zapůjčena skutečně jenom jistina ve výši [částka], [částka] to byla vlastně částka, kterou musela uhradit věřiteli v rámci poplatku. Žalovaná dále ještě uvedla, že když si brala úvěr, tak sice měla zaměstnání, ale byla ve zkušební době a měla asi [částka] čistých, pak jí dali výpověď a ona také šla do pracovní neschopnosti. To bylo navíc ještě v Covidu, takže byla opravdu ve velmi svízelné situaci. Navíc, když byla smlouva uzavírána, vůbec tam nebylo řečeno, jaké budou měsíční splátky. Pokud se informovala na telefonu, tak jí řekli vždy něco jiného a asi po měsíci jí přišlo, že splátka je [částka] měsíčně. Telefonicky se spojila s věřitelem, ale bezúspěšně. V té době na tom byla tak, že si půjčovala u známých i na jídlo.
9. Soud provedl listinné důkazy.
10. Z potvrzení banky žalované bylo zjištěno, že žalovaná na dluh zaplatila [částka].
11. Z oznámení o postoupení pohledávky ze dne [datum] bylo zjištěno, že pohledávka za žalovanou ve výši [částka] byla postoupena věřitelem žalobci.
12. Ze smlouvy o revolvingovém úvěru bylo zjištěno, že byla uzavřena [datum], avšak podpisy na smlouvě uvedeny nejsou. Ze smlouvy vyplynulo, že věřitel, tedy [příjmení] [příjmení], se zavázal poskytnout žalované úvěr až do výše sjednaného úvěrového limitu, který byl sjednán ve výši [částka]. Smlouva byla uzavřena dobu neurčitou s tím, že úvěr se bude úročit úrokovou sazbou podle sazebníku, která ke dni uzavření smlouvy činila 10,5 % měsíčně. RPSN činila 231,39 %. Dále ve smlouvě bylo stanoveno, že klient je věřiteli povinen splácet úvěr s úroky z úvěru a poplatek za čerpání pravidelnými měsíčními splátkami ve výši odpovídající minimálním splátkám dle obchodních podmínek, tj. ve výši 11 % nesplaceného úvěru společně s úrokem z úvěru a poplatkem za čerpání nebo částku [částka] podle toho, která z těchto dvou částek je vyšší, a to vždy každý měsíc ve stejný kalendářní den, ke kterému byly finanční prostředky dle smlouvy připsány na bankovní účet klienta. V případě prodlení může pak věřitel požadovat náhradu nákladů vzniklých s prodlením klienta se splacením kterékoliv částky ve výši [částka], zákonné úroky z prodlení a smluvní pokutu ve výši 0,1 % denně z částky, ohledně níž je klient v prodlení. Kromě jiného lze prohlásit úvěr za okamžitě splatný, pokud klient se dostane do prodlení se zaplacením jedné splátky po dobu delší než 2 měsíce nebo se splacením více než dvou splátek. Došlo-li k odstoupení od smlouvy je klient povinen věřiteli bez zbytečného odkladu nejpozději do 30 dnů ode dne odeslání odstoupení zaplatit jistinu poskytnutého úvěru a úrok ve výši, na kterou by věřiteli vznikl nárok, pokud by k odstoupení od smlouvy nedošlo, a to za období ode dne, kdy byl úvěr čerpán do dne, kdy je jistina splacena. [příjmení] úroku splatná za den přitom činí [částka].
13. Z listiny označené jako standardní informace o spotřebitelském úvěru byly zjištěny prakticky stejné skutečnosti jako ze smlouvy.
14. Ze smlouvy o postoupení pohledávek se seznamem postoupených pohledávek bylo zjištěno, že předmětná pohledávka žalované byla postoupena věřitelem na žalobce.
15. V rámci oznámení o postoupení pohledávky byla též žalovaná vyzvána k úhradě dluhu, když toto oznámení o postoupení je ze dne [datum].
<i>16. Podle § 3028 odstavec 1 zákona číslo 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen OZ) účinný od 01.01.2014 se tímto zákonem řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jeho účinnosti.</i>
<i>17. Podle § 2395 a následujících občanského zákoníku číslo 89/2012 Sb. účinného od 01.01.2014 (dále jen [příjmení]) smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.</i>
<i>18. Podle § 86 odstavec 1 zákona číslo 257/2016 Sb. o spotřebitelském úvěru poskytovatel před uzavřením smlouvy o spotřebitelském úvěru nebo změnou závazku z takové smlouvy spočívající ve významném navýšení celkové výše spotřebitelského úvěru, posoudí úvěruschopnost spotřebitele na základě nezbytných spolehlivých, dostatečných a přiměřených informacích získaných od spotřebitele a pokud je to nezbytné, z databáze umožňující posouzení úvěruschopnosti spotřebitele nebo i z jiných zdrojů. Poskytovatel poskytne spotřebitelský úvěr jen tehdy, pokud z výsledku posouzení úvěruschopnosti spotřebitele vyplývá, že nejsou důvodné pochybnosti o schopnosti spotřebitele spotřebitelský úvěr splácet.</i>
<i>19. Podle § 87 odstavec 1téhož zákona poskytne-li poskytovatel spotřebiteli spotřebitelský úvěr v rozporu s § 86 odstavec 1 větou druhou, je smlouva neplatná. Spotřebitel může uplatnit námitku neplatnosti v tříleté promlčecí lhůtě běžící ode dne uzavření smlouvy. Spotřebitel je povinen vrátit poskytnutou jistinu spotřebitelského úvěru v době přiměřené jeho možnostem.</i>
<i>20. Podle § 547 OZ právní jednání musí obsahem a účelem odpovídat dobrým mravům i zákonu.</i>
<i>21. Podle § 588 OZ věta první soud přihlédne i bez návrhu k neplatnosti právního jednání, které se zjevně příčí dobrým mravům nebo které odporuje zákonu a zjevně narušuje veřejný pořádek.</i>
<i>22. Podle § 2991 odstavec 1 OZ kdo se na úkor jiného bez spravedlivého důvodu obohatí, musí ochuzenému vydat, oč se obohatil.</i>
<i>23. Podle § 2991 odstavec
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.